Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mijzelf en zovele andere collega " (Nederlands → Duits) :

Dankzij de tussenkomst van het Parlement is er ook meer aandacht gekomen voor de stedelijke dimensie, een thema dat collega Beaupuy, mijzelf en zovele andere collega’s na aan het hart ligt. Daarbij wordt benadrukt dat een goed investerings- en beheersprogramma voor het geld dat voor de steden bedoeld is, stimulerend kan zijn voor de economische en sociaal-culturele opleving van buitenwijken en omliggende plattelandsgebieden.

Außerdem wurde durch die Intervention des Parlaments erreicht, dass der städtischen Dimension – ein Thema, das Herrn Beaupuy, mir selbst und vielen anderen Abgeordneten so sehr am Herzen liegt – größere Aufmerksamkeit geschenkt und der Schwerpunkt darauf gelegt wird, wie ein solides Investitionsprogramm und eine vernünftige Bewirtschaftung der für Städte vorgesehenen Mittel die wirtschaftliche und soziokulturelle Wiederbelebung der Vorstädte und umliegenden ländlichen Gebiete, die die wirklichen Akteure für eine nachhaltige und dauerh ...[+++]


In de tweede plaats wil ik enigszins symbolisch zeggen dat het feit dat mijn laatste interventie in dit Huis over REACH gaat, over de toepassing van REACH, waar ik vanaf het begin van dit mandaat mee bezig ben geweest, toen het er nog op leek dat we die wetgevingsodyssee nooit zouden afronden, aantoont dat ik een bevoorrecht mens ben, omdat ik mensen zoals jullie heb mogen leren kennen, mensen zoals u, mijnheer de Voorzitter, met wie ik, net als met zovele andere ...[+++]llega's, nauw heb samengewerkt en met wie ik, volgens mij, belangrijke resultaten heb geboekt voor de Europese burgers.

Zweitens muss ich, ein wenig symbolisch, sagen, die Tatsache, dass meine letzte Rede in diesem Parlament zur REACH-Verordnung und deren Anwendung sein soll, die meine Zeit seit dem Beginn dieser Wahlperiode in Anspruch genommen hat, wobei es schien, dass wir nie am Ende dieser Legislaturreise angelangen würden, tja, das zeigt, dass ich Glück habe, auch deswegen, weil ich Menschen wie Sie und Sie, Herr Präsident, kennen gelernt habe; in der Zusammenarbeit sind wir zu einem wirklichen Einvernehmen gekommen und haben etwas erzielt, von dem ich glaube, dass es wirklich bedeutende Resultate für die europäischen Bürger un ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik voer het woord namens mijzelf en zeker honderd andere collega's die de twee hoofdelijke stemmingen over de twee verslagen-Parish hebben gemist.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte in meinem eigenen Namen und im Namen von mindestens hundert anderen Kolleginnen und Kollegen das Wort ergreifen, die die beiden namentlichen Abstimmungen zu den zwei Berichten von Herrn Parish verpasst haben.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik verwijs naar de toespraak van mijn collega, de heer Casini, en naar het amendement dat door mijzelf en andere collega’s ter tafel is gebracht, amendement 49.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich nehme Bezug auf die Ausführungen meines Kollegen Casini und auf den von mir und anderen Mitgliedern eingereichten Änderungsantrag 49.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ook ik zou hier vandaag voldoening en optimisme willen uitstralen. Ook ik zou de Commissie en de rapporteurs en mijn andere collega’s en ook mijzelf willen feliciteren met de vooruitgang die er op wetgevingsgebied is geboekt. Staat u mij echter toe dat ik als inwoonster van Galicië een andere – naar ik hoop – complementaire overweging formuleer, te meer ook omdat dat deze wetgevingsv ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Gern wäre auch ich heute zufrieden und optimistisch angesichts dieser legislativen Fortschritte und hätte der Kommissarin und meinen Kollegen, den Berichterstattern und anderen Rednern und sogar mir selbst gratuliert, doch als Galicierin und da sich diese legislativen Vorschläge – wie wir hier immer wieder gehört haben – aus der Katastrophe der „Prestige“ ableiten, werden Sie mir gestatten, eine andere – w ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijzelf en zovele andere collega' ->

Date index: 2021-03-28
w