Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljard eur te hoog waren geraamd » (Néerlandais → Allemand) :

De bijbehorende behoefte aan risicokapitaal in ontwikkelingslanden en overgangseconomieën alleen al wordt geraamd op meer dan 10 miljard USD (9 miljard EUR).

Der entsprechende Bedarf an Risikokapital wird allein für die Entwicklungs- und Schwellenländer auf 10 Mrd. USD (9 Mrd. EUR) geschätzt.


De kosten van deze activiteiten worden op 1,585 miljard EUR geraamd, waarvan 85 miljoen EUR voor verkennend onderzoek, 1,2 miljard EUR voor toegepast onderzoek en pre-industriële ontwikkeling, en 300 miljoen EUR voor grootschalige demonstratieactiviteiten.

Die Kosten dieser Tätigkeiten wurden auf 1,585 Mrd. EUR veranschlagt, einschließlich 85 Mio. EUR für Sondierungsforschung, 1,2 Mrd. EUR für angewandte Forschung und vorindustrielle Entwicklungen sowie 300 Mio. EUR für großmaßstäbliche Demonstrationstätigkeiten.


De kosten van het gebrek aan samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van defensie en veiligheid worden geraamd op tussen 25 miljard en 100 miljard EUR per jaar (zie bijlage).

Der Mangel an Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich Verteidigung und Sicherheit verursacht schätzungsweise Kosten zwischen 25 Mrd. EUR und 100 Mrd. EUR (siehe Anhang).


De bruto toegevoegde waarde ervan wordt geraamd op zo'n 500 miljard EUR en kan oplopen tot circa 600 miljard EUR in 2020.

Ihre Bruttowertschöpfung wird auf etwa 500 Milliarden EUR geschätzt und wird im Jahr 2020 bei etwa 600 Milliarden EUR liegen.


De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europeanen dat regelmatig of zelfs dagelijks van internet gebruikmaakt (respectievelijk 65% en 53% van alle Europeanen in 2010[38]), ...[+++]

Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr 2010 der größte weltweit war,[39] ein Markt für Informationen des öffentlichen Sektors, dessen Volumen auf 27 Mrd ...[+++]


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten ...[+++]

4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einstellung des er ...[+++]


De totale hoeveelheid staatssteun die de 15 lidstaten hebben toegekend, werd voor 2002 geraamd op 49 miljard EUR, een daling met iets minder dan 1 miljard EUR ten opzichte van het voorgaande jaar.

Das Gesamtvolumen der in den 15 Mitgliedstaaten gewährten Beihilfen wird 2002 auf 49 Mrd. EUR geschätzt, was einem Rückgang um fast 1 Mrd. EUR gegenüber dem Vorjahr entspricht.


De vastleggingskredieten zijn op in totaal 8,63 miljard EUR geraamd en de betalingskredieten op 7,5 miljard EUR, hetgeen een stijging van 21 % betekent.

Die Verpflichtungsermächtigungen sind mit einem Gesamtbetrag von 8,63 Mrd. €, die Zahlungsermächtigungen mit 7,5 Mrd. € veranschlagt, was einer Steigerung von 21 Prozent entspricht.


Het geraamde bedrag voor de nieuwe lidstaten beloopt 2 miljard EUR, waarvan 1,7 miljard EUR voor de plattelandsontwikkeling.

Der veranschlagt Betrag für die neuen Mitgliedstaaten beläuft sich auf 2 Mrd €, davon entfallen 1,7 Mrd € auf die Förderung der ländlichen Entwicklung.


Het fiscale voordeel dat EdF toen ontving, kan - volgens de Franse autoriteiten -geraamd worden op 0,9 miljard EUR (2,15 miljard EUR x 41,67% ).

Die Vorteile, die EdF zu jener Zeit in Form von Steuererleichterungen gewährt wurden, lassen sich gemäß den französischen Behörden mit 0,9 Mrd. EUR (2,15 Mrd. x 41,67 % ) ansetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljard eur te hoog waren geraamd' ->

Date index: 2023-05-21
w