Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljard euro evenveel slagkracht heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben ervan overtuigd dat dit moet worden gebaseerd op het Europees stabiliteitsmechanisme dat we tijdens de crisis hebben ingesteld en dat, met een potentieel kredietvolume van 500 miljard euro, evenveel slagkracht heeft als het IMF.

Dieses Schatzamt sollte – so meine ich – auf dem während der Krise geschaffenen Europäischen Stabilitätsmechanismus aufbauen, der mit einem potenziellen Darlehensvolumen von 500 Milliarden Euro über eine Finanzkraft in der gleichen Größenordnung verfügt wie der IWF.


Van 2009 tot 2012 heeft de EU daarvoor 1,6 miljard euro vastgelegd, en heeft de particuliere sector evenveel geïnvesteerd.

Zwischen 2009 und 2012 wurden von der EU Mittel in Höhe von 1,6 Mrd. EUR gebunden, denen Investitionen des privaten Sektors in ähnlicher Höhe gegenüberstanden.


In 2004 verwierf het Europees Investeringsfonds (EIF) risicokapitaalfondsen ter waarde van 358 miljoen euro, waardoor zijn totale portefeuille nu 2,8 miljard euro bedraagt. Voorts heeft het EIF voor een totaalbedrag van 1,4 miljard euro aan garanties verstrekt voor de MKB-portefeuilles van financiële tussenpersonen.

Im Jahr 2004 beteiligte sich der Europäische Investitionsfonds (EIF) mit 358 Mio. EUR an Risikokapitalfonds, so dass sich sein Beteiligungsportfolio auf insgesamt 2,8 Mrd. EUR erhöhte. Darüber hinaus stellte er Garantien für KMU-Darlehensportfolios von zwischengeschalteten Finanzinstituten im Gesamtbetrag von 1,4 Mrd. EUR.


Het Europees Investeringsplan, dat tot dusver 225 miljard euro aan investeringen heeft opgeleverd, is onze verdienste.

Die Europäische Investitionsoffensive, die bis jetzt Investitionen im Wert von 225 Milliarden Euro freigesetzt hat, ist unsere Leistung.


In reactie op de financiële crisis, en zoals aangegeven in het Europees economisch herstelplan[17], heeft de EIB onder meer zijn streefcijfer voor leningen op het gebied van energie in 2009 verhoogd naar 9,5 miljard euro en in 2010 naar 10,25 miljard euro, een aanzienlijke verbetering ten opzichte van het streefcijfer van 6,5 miljard euro in 2008.

Im Rahmen ihrer Reaktion auf die Finanzkrise hat die Bank – wie im Europäischen Konjunkturplan[17] dargelegt – ihr Darlehensziel im Energiebereich für 2009 auf 9,5 Mrd. EUR und für 2010 auf 10,25 Mrd. EUR erhöht; dies entspricht einer beträchtlichen Steigerung im Vergleich zu 2008 (6,5 Mrd. EUR).


In het kader van de tussentijdse herziening van de EU-begroting voor 2014-2020 heeft de Commissie voorgesteld de specifieke toewijzing voor het YEI verder te stimuleren met 1 miljard euro extra, aangevuld met 1 miljard euro uit het Europees Sociaal Fonds. Dat betekent een algemene verhoging van de YEI-middelen tot 2020 met 2 miljard euro, wat het totaal sinds de lancering van het initiatief in 2013 op 8,4 miljard euro brengt.

Im Zuge der Halbzeitüberprüfung des EU-Haushalts 2014-2020 schlug die Kommission vor, die Mittelzuweisungen für die YEI um 1 Mrd. EUR zu erhöhen, die mit einer weiteren Milliarde aus dem Europäischen Sozialfonds aufgestockt werden sollte. Damit würden die YEI-Mittel bis 2020 um insgesamt 2 Mrd. EUR auf insgesamt 8,4 Mrd. EUR seit dem Start der Initiative im Jahr 2013 erhöht.


De Europese Commissie, het bedrijfsleven en de academische wereld hebben afgesproken een publiek-private samenwerking (PPS) op het gebied van de robotica op poten te zetten om ervoor te zorgen dat in Europa gevestigde bedrijven een groter deel kunnen veroveren van de mondiale roboticamarkt, die een omvang van 15,5 miljard euro per jaar heeft.

Die Europäische Kommission sowie Industrie- und Hochschulvertreter haben sich auf die Gründung einer öffentlich-privaten Partnerschaft (ÖPP) auf dem Gebiet der Robotik geeinigt, um die in Europa ansässigen Unternehmen bei der Vergrößerung ihres Anteils am weltweiten 15,5-Milliarden-Euro-Robotik-Markt zu unterstützen.


DG MARKT is ook verantwoordelijk voor de Europese regels die hebben geleid tot open, concurrerende overheidsopdrachten, wat ongeveer twintig miljard euro aan besparingen heeft opgeleverd.

Außerdem sind in der GD MARKT die EU-Vorschriften für Transparenz und Wettbewerbsorientierung der öffentlichen Beschaffungsmärkte entwickelt worden: Daraus haben sich Einsparungen in Höhe von rund 20 Mrd. EUR ergeben.


2007 was ook het vijfde opeenvolgende jaar dat de investeringen in deze sector stegen: ze bedragen nu meer dan 50 miljard euro (evenveel als in de VS en meer dan in China en Japan samen).

Das Jahr 2007 war auch das fünfte Jahr in Folge, in dem die Investitionsausgaben des Sektors gegenüber dem Vorjahr gestiegen sind. Sie liegen jetzt bei über 50 Milliarden € (ähnlich wie in den USA und höher als in China und Japan zusammen).


In sommige sectoren is het probleem bijzonder ernstig: in de softwarebranche wordt naar schatting 37% van de in de EU gebruikte software gepirateerd, wat neerkomt op een inkomstenderving van maar liefst 2,9 miljard euro ; in 2001 heeft de muziekindustrie haar verkoopcijfers in de EU met gemiddeld 7,5% zien dalen ; 22% van de verkoop van schoenen en kleding bestaat uit piraat- en namaakartikelen .

In bestimmten Sektoren ist die Lage besonders ernst: In der Softwareindustrie geht man davon aus, dass 37% der in der EU verwendeten Computerprogramme Raubkopien sind, was einem Einnahmeverlust von 2,9 Milliarden € entspricht . In der Musikindustrie war 2001 in der EU ein Verkaufsrückgang um 7,5% zu verzeichnen . 22% des Absatzes in der Bekleidung- und Schuhbranche sind Nachahmungen oder Raubkopien .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljard euro evenveel slagkracht heeft' ->

Date index: 2021-07-19
w