Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers in dit eerste debat ter sprake brachten » (Néerlandais → Allemand) :

De kwesties die de ministers in dit eerste debat ter sprake brachten, spitsten zich toe op de keuze van prioritaire gebieden, de vaststelling van doelstellingen en streefcijfers, de behoefte aan tijdschema's en indicatoren voor het volgen van de vorderingen, de instrumenten voor de uitvoering van het programma, het verband met het proces van de Gemeenschap (Cardiff) om milieu-eisen op te nemen in andere beleidsonderdelen, en het verband met de strategie inzake duurzame ontwikkeling die zal worden aangenomen tijdens de Europese Raad van Göteborg in juni 2001.

Bei dieser ersten Aussprache konzentrierten sich die Minister auf Fragen wie die Auswahl der prioritären Bereiche, die Festsetzung von Zielen, die für die Überwachung der erzielten Fortschritte erforderlichen Zeitpläne und Indikatoren, die Instrumente zur Umsetzung des Programms, die Verbindung zum (Cardiff-)Prozess der Gemeinschaft, der eine Einbeziehung der Umwelterfordernisse in die übrigen Politikbereiche vorsieht, und die Verk ...[+++]


Toen het Parlement het verslag in eerste lezing met een grote meerderheid aannam, werd benadrukt dat wij een breed debat moesten aanzwengelen over de etikettering van textielproducten, waarbij ook de oorsprongsvermelding ter sprake moest komen. Toen is voorgesteld om de werkingssfeer van de verordening uit te breiden ...[+++]

Als dieser Bericht in erster Lesung mit sehr großer Mehrheit vom Parlament angenommen wurde, wurde hervorgehoben, dass wir eine weitreichende Debatte über die Etikettierung von Textilerzeugnissen, einschließlich der Ursprungskennzeichnung, einleiten müssen, und wir haben vorgeschlagen, den Anwendungsbereich dieser Verordnung auf bestimmte Sektoren auszuweiten.


Ten eerste, wat ons bijzonder na aan het hart ligt, en wat ook tijdens het debat ter sprake kwam, is uiteraard de kwestie van het energiebeleid, dat volgens ons allemaal een steeds essentiëler onderdeel van het buitenlands beleid zal worden.

Erster Punkt: Was uns besonders am Herzen liegt und auch in der Debatte zur Sprache kam, ist natürlich die Frage der Energiepolitik, die für uns alle immer stärker eine wesentliche Frage der Außenpolitik ist.


Ten eerste over de klimaatverandering: ik ben één ambtsperiode minister van Milieu geweest, en herinner me nog hoe lastig het toen, in 2000, was om de klimaatverandering ter sprake te brengen. Dat probleem is verleden tijd.

Erstens sei, was den Klimawandel betrifft, darauf hingewiesen, dass ich Umweltminister war, dass ich für eine Amtszeit die Funktion des Umweltministers innehatte und mich daran erinnere, wie schwierig es damals – im Jahr 2000 – war, das Thema Klimawandel überhaupt zur Sprache zu bringen.


Direct in de eerste Raad van Ministers van Binnenlandse Zaken heb ik de situatie in het Middellandse Zeegebied ter sprake gebracht.

Die Lage im Mittelmeerraum wurde von mir gleich bei der ersten Tagung des Rates der Innenminister angesprochen.


Op de ministerconferentie van Maastricht hebben de ACS-delegaties het absenteïsme van de Europese ministers op de bijeenkomsten van de Raad ACS-EU onderstreept en opgemerkt dat wanneer zij een onderwerp ter sprake brachten of een vraag stelden, een ambtenaar hun meestal antwoordde "dat hij er nota van nam".

Auf der Ministerkonferenz von Maastricht haben die AKP-Delegationen über die Abwesenheit der europäischen Minister auf den Tagungen des AKP-EU-Rats geklagt und gemeint, daß, sofern sie ein Thema ansprachen oder eine Frage stellten, ein Beamter meist darauf erwiderte, daß er dies zur Kenntnis nehme.


Tijdens het debat trad de Raad niet in detail; sommige delegaties brachten evenwel de specifieke behoeften van de literatuursector ter sprake, met name waar het regelingen van het vertalen betreft.

Der Rat ging bei seiner Aussprache nicht auf Einzelheiten ein; einige Delegationen sprachen jedoch die speziellen Erfordernisse des Literatursektors an, insbesondere in bezug auf Maßnahmen für die Übersetzung.


In een openbare zitting hebben de ministers een oriënterend debat gehouden over een nieuwe energiestrategie voor Europa 2011-2020, ter voorbereiding van de eerste Europese Raad over energie, die voor 4 februari 2011 is gepland.

In öffentlicher Sitzung führten die Minister zur Vorbereitung der ersten Tagung des Europäischen Rates zu Energiefragen, die am 4. Februar 2011 stattfindet, eine Orientierungsaussprache über eine neue Energiestrategie für Europa im Zeitraum 2011 bis 2020.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers in dit eerste debat ter sprake brachten' ->

Date index: 2021-07-20
w