Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers kort van gedachten gewisseld over china » (Néerlandais → Allemand) :

Er werd uitgebreid van gedachten gewisseld over bepaalde individuele gevallen waarin de mensenrechten geschonden zijn; een goede volgende stap is in dit verband dat China heeft toegezegd informatie over individuele gevallen te verstrekken tussen de gespreksronden in.

Im Zuge des Dialogs fand ein ausführlicher Meinungsaustausch über einzelne Fälle von Menschenrechtsverletzungen statt, und Chinas Angebot, in der Zeit zwischen den einzelnen Dialogrunden Informationen über individuelle Fälle bereitzustellen, ist in diesem Zusammenhang als Fortschritt zu bewerten.


Als vervolg op hun informele bijeenkomst van 29 maart hebben de ministers kort van gedachten gewisseld over China, en met name over de dialoog tussen de Chinese autoriteiten en de gezanten van de Dalai Lama.

Im Anschluss an ihre informelle Tagung vom 29. März führten die Minister einen kurzen Gedankenaustausch über China, insbesondere über den Dialog zwischen Vertretern der chinesischen Regierung und des Dalai Lama.


De Raad heeft kort van gedachten gewisseld over de voorbereidingen van Kroatië op de toetreding tot de EU, op basis van een verslag van de Commissie (9170/12).

Der Rat hat auf der Grundlage eines Berichts der Kommission (9170/12) einen kurzen Gedanken­austausch über die Vorbereitungen Kroatiens auf den Beitritt zur EU geführt.


De Raad heeft kort van gedachten gewisseld over de situatie in de Republiek Moldavië na de verkiezingen, en over de kansen tot nauwere betrokkenheid en samenwerking tussen de EU en de Republiek Moldavië.

Der Rat führte einen kurzen Gedankenaustausch über die Lage in der Republik Moldau nach den Wahlen und über die Möglichkeit eines stärkeren Engagements und einer engeren Zusammenarbeit zwischen der EU und der Republik Moldau.


Op 22 februari heeft de Raad tijdens zijn bijeenkomst kort van gedachten gewisseld over dit onderwerp. In de komende maanden zal hier diepgaander op terug worden gekomen.

Der Rat hielt zu dieser Angelegenheit am 22. Februar einen kurzen Meinungsaustausch ab und wird in den kommenden Monaten zu einer ausführlicheren Diskussion erneut zusammenkommen.


Desondanks hebben de ministers tijdens de Raad van vorige week, met het oog op ons gezamenlijk belang om het terrorisme te bestrijden en de mensenrechten en de rechtsstaat te eerbiedigen, van gedachten gewisseld over mogelijkheden voor het verlenen van praktische steun door de lidstaten aan de VS, en in het bijzonder over de vraag of de lidstaten bereid zijn voormalige gedetineerden toe te laten.

Dessen ungeachtet und angesichts unserer gemeinsamen Interessen bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Aufrechterhaltung der Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit diskutierten die Minister auf der letzte Woche stattgefundenen Ratssitzung über Möglichkeiten, inwieweit die Mitgliedstaaten die Vereinigten Staaten möglicherweise praktisch unterstützen könnten, und insbesondere, ob sie Möglichkeiten zur Aufnahme entlassener Guantánamo-Häftlinge sehen.


Zeer recentelijk, tijdens de vergadering van de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) op 19 november 2007, hebben de ministers tijdens de lunch van gedachten gewisseld over de recente gebeurtenissen in Pakistan en hun zorg over deze situatie uitgesproken en opgeroepen tot opheffing van de noodtoestand.

Erst unlängst, auf der am 19. November 2007 abgehaltenen Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“, hatten die Minister beim Mittagessen einen Gedankenaustausch über die jüngsten Ereignisse in Pakistan und äußerten ihre Besorgnis über die dortige Lage, wobei sie dazu aufriefen, den Ausnahmezustand aufzuheben.


Ik heb ooit kort van gedachten gewisseld met commissaris Michel over hetgeen wij hier bespreken. Ik denk dat wij het erover eens zijn dat het nuttig zou zijn een voorstel uit te werken, en zo mogelijk uit te voeren, dat inhoudt dat in de begroting middelen gereserveerd worden om mensen die naar een arm land terugkeren te helpen zich daar gedurende een overgangsperiode aan te passen, of liever gezegd opnieuw aan te passen, aan de ar ...[+++]

Über das hier diskutierte Thema habe ich schon einmal kurz mit Kommissar Michel gesprochen, und ich denke, wir sind uns darin einig, dass es sinnvoll wäre, im Haushalt einen bestimmten Betrag vorzusehen – wenn das möglich ist –, um diejenigen, die in die armen Länder zurückkehren, zu unterstützen, damit sie sich, bis sie eine ihrer Qualifikation angemessene Arbeit finden, auf die von Armut geprägten Verhältnisse einstellen oder vielmehr wieder einstellen können.


De Raad heeft desalniettemin kort van gedachten gewisseld over het pakket landbouwprijzen, waarvoor het advies van het Europees Parlement wel beschikbaar was.

Dessenungeachtet befaßte sich der Rat in einem kurzen Gedankenaustausch mit dem Preispaket, zu dem die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorlag.


WETENSCHAPPELIJKE EN TECHNOLOGISCHE SAMENWERKING TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN DERDE LANDEN IN HET MIDDELLANDSE-ZEEGEBIED De Raad heeft op basis van een nota van het Voorzitterschap kort van gedachten gewisseld over de wijze waarop de banden met derde landen in het Middellandse-Zeegebied op het gebied van wetenschappelijke en technologische samenwerking kunnen worden aangehaald.

WISSENSCHAFTLICHE UND TECHNISCHE ZUSAMMENARBEIT DER EUROPÄISCHEN UNION MIT DEN MITTELMEERDRITTLÄNDERN Anhand eines Vermerks des Vorsitzes fand ein kurzer Gedankenaustausch über Wege zur Intensivierung der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit mit Drittländern im Mittelmeerraum statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers kort van gedachten gewisseld over china' ->

Date index: 2022-09-23
w