Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Bijles
Bijwerkonderwijs
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Leerachterstand
Mislukking
Mislukking op school
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Remediërend onderwijs
Terugtrekken
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "mislukking in zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]

Zurückbleiben in der Schule [ Förderkurs | Förderunterricht | Hausaufgabenbetreuung | Nachhilfeunterricht | schulisches Versagen | Stützkurs ]




personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren






vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke mislukking zal zich in de Europese Raad niet voordoen.

Ein solcher Misserfolg wird sich im Europäischen Rat nicht ereignen.


Dat zou gezien kunnen worden als een mislukking van een wensdroom, niet alleen van Helmut Kohl, maar ook van veel Europese politici, met name ook uit de Benelux, die zich sterk hadden gemaakt voor een parallelle politieke unie.

Man kann darin ein Scheitern der Wunschvorstellung Helmut Kohls, aber auch vieler Europapolitiker gerade aus den Benelux-Staaten sehen, die sich für eine parallele Politische Union eingesetzt hatten.


Alle collega's zijn zich er inmiddels terdege van bewust dat de mislukking - of het succes - van een land de vooruit­zichten voor alle landen kan veranderen.

Allen meinen Kollegen ist nunmehr deutlich bewusst, dass der Misserfolg – oder der Erfolg – eines Landes die Perspektiven für alle verändern kann.


Het verslag levert ook kritiek op het actieplan, met name waar het stelt dat dit “de kiem van een halve mislukking in zich draagt, aangezien het alleen bedoeld is ter begeleiding van de bestaande communautaire beleidsvoering, het niet berust op een preventiebeleid ter vermindering van ziekten die worden veroorzaakt door milieufactoren en het geen welomlijnde en in cijfers uitgedrukte doelstelling nastreeft”.

Der Bericht enthält auch einige Kritik am Aktionsplan, insbesondere an folgender Stelle: „.ist trotzdem der Auffassung, dass ein solcher Aktionsplan die Gefahr eines teilweisen Scheiterns mit sich bringt, weil er ausschließlich begleitende Maßnahmen zur bestehenden Gemeinschaftspolitik vorsieht, nicht auf einer Politik der Prävention mit dem Ziel, Krankheiten zu reduzieren, die auf die Einwirkung von Umweltfaktoren zurückzuführen sind, basiert und keine klar definierten, quantifizierten Ziele verfolgt“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is echter van mening dat een dergelijk actieplan de kiem van een halve mislukking in zich draagt, aangezien het alleen bedoeld is ter begeleiding van de bestaande communautaire beleidsvoering, het niet berust op een preventiebeleid ter vermindering van ziekten die worden veroorzaakt door milieufactoren en het geen welomlijnde en in cijfers uitgedrukte doelstelling nastreeft;

2. ist trotzdem der Auffassung, dass ein solcher Aktionsplan die Gefahr eines teilweisen Scheiterns mit sich bringt, weil er ausschließlich begleitende Maßnahmen zur bestehenden Gemeinschaftspolitik vorsieht, nicht auf einer Politik der Prävention mit dem Ziel, auf Umweltfaktoren zurückzuführende Krankheiten zu reduzieren, basiert und keine klar definierten, quantifizierten Ziele verfolgt;


Het verslag levert ook kritiek op het actieplan, met name waar het stelt dat dit “de kiem van een halve mislukking in zich draagt, aangezien het alleen bedoeld is ter begeleiding van de bestaande communautaire beleidsvoering, het niet berust op een preventiebeleid ter vermindering van ziekten die worden veroorzaakt door milieufactoren en het geen welomlijnde en in cijfers uitgedrukte doelstelling nastreeft”.

Der Bericht enthält auch einige Kritik am Aktionsplan, insbesondere an folgender Stelle: „.ist trotzdem der Auffassung, dass ein solcher Aktionsplan die Gefahr eines teilweisen Scheiterns mit sich bringt, weil er ausschließlich begleitende Maßnahmen zur bestehenden Gemeinschaftspolitik vorsieht, nicht auf einer Politik der Prävention mit dem Ziel, Krankheiten zu reduzieren, die auf die Einwirkung von Umweltfaktoren zurückzuführen sind, basiert und keine klar definierten, quantifizierten Ziele verfolgt“.


2. is echter van mening dat een dergelijk actieplan de kiem van een halve mislukking in zich draagt, aangezien het alleen bedoeld is ter begeleiding van de bestaande communautaire beleidsvoering, het niet berust op een preventiebeleid ter vermindering van ziekten die worden veroorzaakt door milieufactoren en het geen welomlijnde en in cijfers uitgedrukte doelstelling nastreeft;

2. ist trotzdem der Auffassung, dass ein solcher Aktionsplan die Gefahr eines teilweisen Scheiterns mit sich bringt, weil er ausschließlich begleitende Maßnahmen zur bestehenden Gemeinschaftspolitik vorsieht, nicht auf einer Politik der Prävention mit dem Ziel, auf Umweltfaktoren zurückzuführende Krankheiten zu reduzieren, basiert und keine klar definierten, quantifizierten Ziele verfolgt;


Een mislukking zou enorme risico's met zich brengen.

Ein Scheitern würde enorme Gefahren in sich bergen.


3. De Ministers van Onderwijs van de Europese Unie zijn zich het bestaan van het gemeenschappelijk probleem van mislukking op school al enige tijd bewust.

3. Die Minister für Bildungsfragen der Europäischen Union haben das gemeinsame Problem des Schulversagens bereits seit geraumer Zeit erkannt.


Algemeen aanvaard echter is het denkbeeld dat van mislukking op school sprake is wanneer zich één of alle van de volgende verschijnselen voordoen : een leerling realiseert zijn of haar potentieel niet, maakt geen individuele vorderingen, verlaat de school vroegtijdig, of verlaat de school zonder of met onvoldoende diploma's of getuigschriften.

Allgemein anerkannt ist jedoch, daß Schulversagen mit den folgenden Erscheinungen - oder einigen davon - zusammenhängt: Nichtausschöpfung der persönlichen Möglichkeiten, mangelnde individuelle Fortschritte, frühzeitiges Verlassen der Schule und Verlassen der Schule ohne oder mit unzulänglichen Befähigungsnachweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mislukking in zich' ->

Date index: 2021-05-01
w