Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien een oplossing via consensus kunnen vinden » (Néerlandais → Allemand) :

Het zou niet goed zijn om een negatief signaal af te geven, als wij over een week of twee misschien een oplossing via consensus kunnen vinden.

Es wäre ungut, jetzt ein negatives Signal zu senden, wenn wir eine oder zwei Wochen später doch eine Lösung im Konsens findennnen.


Hij hoopt dat studenten in de vakgebieden informatica, codering en ontwerp hun vaardigheden met behulp van Poppy kunnen ontwikkelen en later misschien een baan in de robotsector kunnen vinden.

Er hofft, dass Studenten der Bereiche Computerwissenschaft, Programmierung und Entwurf lernen können, wie man Poppy benutzt, und vielleicht später einen Arbeitsplatz im Robotiksektor finden.


We moeten ook overwegen of we misschien nieuwe bronnen van inkomsten kunnen vinden, en wel bij diegenen die tot nu toe altijd hebben geprofiteerd van deze rampzalige situatie.

Man muss auch überlegen, ob man vielleicht zu neuen Einnahmen kommt, und zwar von denen, die bisher immer von dieser unsäglichen Situation profitiert haben.


'Nee' zeggen tegen Barroso kan misschien een tijdelijke oplossing zijn voor het probleem dat we als gevolg van de verkiezingsuitslag geen gemakkelijke consensus kunnen vinden. Maar een 'ja', ook al is het een voorwaardelijk 'ja' tegen de voorgedragen voorzitter van de Commissie, zou ook u een kans bieden om mee te doen in deze zo moeilijke tijd. Dan geeft u een helder signaal af aan heel de publieke opinie en maakt u duidelijk dat wat ons bindt, sterke ...[+++]

Natürlich ist die erneute Wahl von Herrn Barroso möglicherweise eine Notlösung für die Konsenskrise sein, die deutlich am Ergebnis der Wahlen abzulesen ist, aber eine Ja-Stimme, wenn auch eine Ja-Stimme mit Bedingungen, die der Kandidat für die Position des Kommissionspräsidenten erfüllen muss, würde Ihnen allen eine Gelegenheit geben, Ihre Rolle in diesen schwierigen Zeiten zu spielen, und ein klares Signal an die europäische Öffe ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat we samen met Nederlandse overheid een oplossing voor deze problemen kunnen vinden", aldus Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid.

Ich bin zuversichtlich, dass wir diese Probleme gemeinsam mit den niederländischen Behörden lösen können“, erklärte der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, Joaquín Almunia.


Het is geen gemakkelijke opdracht maar ik ben vol vertrouwen dat we dankzij het nieuwe verslag over de uitvoering van de bestaande regels vooruitgang kunnen boeken en een evenwichtige oplossing kunnen vinden die aan de reële behoeften van werknemers, consumenten en bedrijven in de 21e eeuw voldoet".

Es wird nicht einfach werden, doch bin ich zuversichtlich, dass wir dank des heute vorgelegten Berichts über die Anwendung der derzeitigen Bestimmungen über das in den bisherigen Gesprächen Erreichte hinauskommen und eine ausgewogene Lösung erzielen können, die auf die tatsächlichen Erfordernisse von Arbeitnehmern, Verbrauchern und Unternehmen im 21. Jahrhundert zugeschnitten ist.“


Ik vind dit een juridische spitsvondigheid ten aanzien van een detail, een detail waar de commissaris en de onder hem ressorterende diensten een oplossing voor moeten kunnen vinden. Het heeft echter niets te maken met de grond voor ons amendement, te weten: de bescherming van de rechten van de vissers.

Für mich handelt es sich hierbei um eine juristische Spitzfindigkeit, die nur die vom Kommissar und seinen Dienststellen zu regelnden Einzelheiten betrachtet, jedoch den Inhalt des Änderungsantrags, nämlich den Schutz der Rechte der Fischer, die es unbedingt zu wahren gilt, außer Acht lässt.


Ik ben blij dat we een pragmatische oplossing hebben kunnen vinden voor de definitie van wodka, zodat de producenten van dit belangrijke product hun activiteiten kunnen voortzetten.

„Ich freue mich, dass wir einen pragmatischen Kompromiss hinsichtlich der Begriffsbestimmung von Wodka erzielen konnten, der es den Herstellern dieses wichtigen Erzeugnisses erlaubt, ihren Tätigkeiten weiter nachzugehen.


U kunt erop vertrouwen dat deze kwestie mijn volledige aandacht heeft, maar ik heb tot nu toe nog geen oplossing kunnen vinden voor een aantal van de door u aan de orde gestelde kwesties. Misschien zal mij dat lukken tot 12.00 uur of misschien ook niet.

Sie können sicher sein, dass ich dieser Angelegenheit meine ganze Aufmerksamkeit widmen werde, aber in der Zeit zwischen 7.00 Uhr morgens und jetzt war es noch nicht möglich, einige der Fragen zu klären, die Sie mir gestellt haben.


Vóór de officiële vergadering van het Bemiddelingscomité hebben de onderhandelende partijen een oplossing voor de meeste amendementen kunnen vinden.

Die Verhandlungsparteien konnten sich bei den meisten Änderungen vor der offiziellen Tagung des Vermittlungsausschusses auf eine Lösung einigen.


w