Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moed en wijsheid zullen opbrengen " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie is ervan overtuigd dat de Congolese ondertekenende partijen nu de politieke moed en wijsheid zullen opbrengen om het vredesproces onomkeerbaar te maken door onverwijld de instellingen en voorzieningen voor de overgang op te zetten, waaronder de overeengekomen veiligheidsregelingen, en samen te werken voor de wederopbouw van het land en voor een welvarende en democratische toekomst.

Die Europäische Union ist zuversichtlich, dass die kongolesischen Unterzeichnerparteien nunmehr den politischen Mut und die politische Klugheit aufbringen werden, um den Friedensprozess unumkehrbar zu machen, indem sie unverzüglich für die Einrichtung der Übergangsinstitutionen sorgen und unter anderem auch die vereinbarten Sicherheitsvorkehrungen treffen sowie im Hinblick auf den Wiederaufbau des Landes und eine Zukunft in Wohlstand und Demokratie zusammenarbeiten.


Dat doet vermoeden dat we op de Top van de komende dagen niet de moed zullen opbrengen om het centrale vraagstuk aan de orde te stellen, het vraagstuk van de ware relatie en de ware vriendschap die tussen de Europese Unie en India kan bestaan.

Dadurch wird uns der Eindruck vermittelt, dass wir uns bei dem bevorstehenden Gipfel so präsentieren werden, als hätten wir nicht den Mut, die zentrale Frage anzusprechen, die die tatsächlichen Beziehungen und die wahre Freundschaft zwischen der Europäischen Union und Indien betrifft.


Anders zullen er geen nieuwe marktdeelnemers komen, en dan zullen wij wijzigingen moeten doorvoeren waarvoor veel moed nodig zal zijn. Laten wij hopen dat wij die moed dan ook kunnen opbrengen.

Ist das nicht der Fall, weil keine neuen Akteure auf den Markt gekommen sind, dann müssen wir Veränderungen vornehmen, und das erfordert Mut, also hoffen wir, dass wir dann den notwendigen Mut aufbringen.


Ik hoop dat u persoonlijk en de fracties de moed zullen opbrengen om in dit Huis een debat over de zetel van het Europees Parlement te houden.

Ich hoffe, Sie persönlich und die Fraktionen werden den Mut aufbringen, in diesem Hause eine Debatte über den Sitz des Europäischen Parlaments zu führen.


Ik hoop dat wij in staat zullen zijn de familie van Robert te helpen als de noodzaak zich voordoet, als geen van de getuigen, noch de IRA of Sinn Féin zelf, de moed en eer kunnen opbrengen om de politiedienst van Noord-Ierland of de ombudsman de informatie te geven die nodig is om tot strafrechtelijke vervolging over te gaan.

Ich hoffe, wir werden Roberts Familie helfen können, sofern sich die Notwendigkeit dafür ergibt, das heißt, wenn keiner der Zeugen bzw. weder die IRA noch Sinn Féin genügend Mut und Ehrgefühl aufbringen, um der Polizei in Nordirland oder dem Bürgerbeauftragten die notwendigen Informationen für die Einleitung eines Strafverfahrens zur Verfügung zu stellen.


Tegelijkertijd was ik actief als een van die Palestijnse politieke leiders van de generatie die zich weliswaar bewust was van de waarde van de nationale strijd maar die toch ook een grote dosis moed, wijsheid en objectiviteit kon opbrengen, eigenschappen die deze generatie in staat stelde een blijvende en alomvattende regeling te vinden die definitief een einde zal maken aan oorlogen en bloedige conflicten.

Gleichzeitig gehöre ich zu jener Generation der palästinensischen politischen Führung, die sich der Werte des nationalen Kampfes bewusst ist, ohne die Fähigkeit zu Mut, Weisheit und Objektivität verloren zu haben, und die in der Lage ist, nach einer dauerhaften und globalen Lösung zu suchen, um den mörderischen Kriegen und dem blutigen Kampf auf immer ein Ende zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moed en wijsheid zullen opbrengen' ->

Date index: 2024-10-24
w