Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten daarin samen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Regionaal Ontwikkelingsfonds en het Sociaal Fonds moeten daarin samen blijven werken.

Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung und der Sozialfonds sollten weiterhin gemeinsam arbeiten.


Het Regionaal Ontwikkelingsfonds en het Sociaal Fonds moeten daarin samen blijven werken.

Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung und der Sozialfonds sollten weiterhin gemeinsam arbeiten.


2. Verzoeken om verlenging van de bij dit besluit verleende machtiging moeten uiterlijk op 31 maart 2017 aan de Commissie worden voorgelegd, samen met een verslag met daarin een evaluatie van het in artikel 1 vastgestelde percentage.

(2) Ein etwaiger Antrag auf Verlängerung der mit diesem Beschluss erteilten Ermächtigung ist der Kommission zusammen mit einem Bericht, der eine Überprüfung des in Artikel 1 genannten Prozentsatzes enthält, bis zum 31. März 2017 vorzulegen.


35. is ingenomen met het strategisch uitvoeringsplan van het Europees innovatiepartnerschap voor actief en gezond ouder worden, en met name over de nadruk die daarin gelegd wordt op samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten, de industrie en het bedrijfsleven, publieke en particuliere belanghebbenden en beroepsbeoefenaars uit de gezondheids- en zorgsector, en organisaties die ouderen en patiënten vertegenwoordigen, de uitwisseling en overdracht van goede ideeën en best practices (bijvoorbeeld het digitale platform „Marktplaats”), en het optimaliseren van de bestaande financieringsinstrumenten; onderstreept dat ouder worden moet word ...[+++]

35. begrüßt den strategischen Durchführungsplan für die Europäische Innovationspartnerschaft im Bereich „Aktivität und Gesundheit im Alter“, insbesondere dessen Schwerpunkt auf der Zusammenarbeit zwischen Kommission, Mitgliedstaaten, Wirtschaft, öffentlichen und privaten Interessenträgern, Fachkräften des Gesundheitswesens und des Pflegebereichs sowie Organisationen, die ältere Menschen und Patienten vertreten, und begrüßt den Austausch und die Weitergabe guter Ideen und bewährter Verfahren (z. B. die digitale Plattform „Marktplatz“) und die Optimierung bestehender Finanzierungsinstrumente; betont, dass das Älterwerden als eine Chance und nicht als Belastung angesehen werden sollte und der Wert älterer Menschen, ihre Erfahrungen und ihr an ...[+++]


We moeten hier samen de schouders onder zetten. Ik heb een schrijven doen uitgaan naar de voorzitter van de Raad, naar de lidstaten, alsook naar het Europees Parlement, met daarin de extra inspanningen die de Commissie zich op dit vlak getroosten zal.

Wir müssen in dieser Angelegenheit gemeinsame Anstrengungen unternehmen. Ich habe den Präsidenten des Rates, die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament schriftlich über die von der Kommission geplanten, zusätzlichen Maßnahmen unterrichtet.


HERINNEREND AAN de verdragen van de Verenigde Naties inzake de bestrijding van terrorisme en de financiering daarvan, alsook de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van terrorismebestrijding, met name Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de daarin vervatte richtsnoeren dat alle staten de nodige maatregelen dienen te nemen om te voorkomen dat terroristische daden worden gepleegd, onder meer door te voorzien in vroegtijdige waarschuwing van andere staten door uitwisseling van informatie; dat de staten elkaar zoveel mogelijk dienen bij te staan bij strafonderzoek en strafproced ...[+++]

UNTER HINWEIS auf die Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus und seiner Finanzierung und auf einschlägige Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung, insbesondere auf die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und ihre Direktiven, dass alle Staaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Begehung terroristischer Handlungen zu verhüten, namentlich durch die frühzeitige Warnung anderer Staaten im Wege des Informationsaustauschs; dass alle Staaten einander größtmögliche Hilfe bei strafrechtlichen Ermittlungen oder Strafverfahren im Zusammenhang mit der Finanzierung oder Unterstützung terroristischer Handlungen gewähren; dass a ...[+++]


De VN en de Europese Unie moeten er, samen met de andere landen, voor zorgen dat het internationale recht weer wordt geëerbiedigd en dat het vertrouwen daarin wordt hersteld.

Die UNO und die Europäische Union müssen gemeinsam mit den anderen Ländern das Vertrauen und vor allem die Achtung des Völkerrechts wiederherstellen.


De Commissie dient een academisch netwerk met betrekking tot China steun te blijven geven en daarin academische expertise samen te brengen om de Europese beleidsmakers te informeren en binnen de academische gemeenschap voor coördinatie bij informatie-uitwisseling te zorgen. Men zal een klein aantal prestigieuze leerstoelen in Chinese studiën moeten instellen en deze voor Europese universiteiten beschikbaar stellen.

Die Kommission müsste fortfahren, im Fachbereich Chinakunde den Aufbau eines Netzes von Hochschulangehörigen zu unterstützen, die die politischen Entscheidungsgremien der EU in Sachen China beraten, wozu auch der Informationsaustausch auf der Ebene der Hochschulangehörigen zu koordinieren wäre; ferner wäre an europäischen Universitäten eine ganze Anzahl von hochkarätigen Lehrstühlen für Chinastudien einzurichten.


Na een definitiefase - gelanceerd samen door de EU en het Europees Ruimteagentschap - die eind 2000 teneinde liep en een validatiefase (2001-2005), zal Galileo nu in 2006 operationeel moeten zijn, waarbij EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) daarin zal worden geïntegreerd.

Nach einer - von der EU und der Europäischen Weltraumorganisation gemeinsam finanzierten - Phase der Definition, die Ende 2000 auslief, und einer Phase der Validierung des Systems (2001-2005) dürfte Galileo 2006 betriebsbereit sein und EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) integrieren.


De internationale financiële instellingen moeten samen met de Commissie een gedragscode opstellen. Daarin dienen de belangrijkste aanbevelingen van de FATF (Financial Action Task Force on Money Laundering van de OESO) te worden opgenomen en moet toepassing ervan een van de voorwaarden voor het ontvangen van financiële hulp zijn.

Die internationalen Finanzinstitutionen sollten in Verbindung mit der Europäischen Kommission einen Verhaltenskodex aufstellen, der im wesentlichten die Empfehlungen der OECD-Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" enthält, deren Einhaltung eine Grundvoraussetzung für die Finanzhilfegewährung sein müßte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daarin samen' ->

Date index: 2024-03-26
w