Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten doen alsof " (Nederlands → Duits) :

Maar ik ben er vast van overtuigd dat we moeten samenwerken met verschillende instellingen, en dat het geen zin heeft te doen alsof "de lidstaten" en "de EU" tegengestelde belangen hebben.

Aber ich glaube fest daran, dass wir die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen brauchen, dass ein Gegeneinander von Union und Mitgliedstaaten keine Lösung ist.


Indien we die gedachtegang zouden volgen, zou de Europese Unie, en ook de hele wereld, bij ieder conflict waar ook ter wereld de andere kant op moeten kijken en moeten doen alsof het haar niets aangaat.

Würde man dieser Logik folgen, müsste die Europäische Union und tatsächlich die gesamte Welt jedem einzelnen Konflikt in der Welt den Rücken zukehren und vorgeben, dass er sie nichts anginge.


En nu zouden wij moeten doen alsof er niets aan de hand is en de andere kant op kijken, zoals een aantal Europese regeringen gedaan heeft?

Und nun sollen wir so tun, als sei nichts geschehen, und zur Tagesordnung übergehen, wie es viele europäische Regierungen getan haben?


Het is een beetje pijnlijk dat we hier nu moeten doen alsof ze niet bestaan.

Es ist ein wenig peinlich, dass wir hier nun so tun müssen, als existierten diese Klagen nicht.


Maar ikzelf zou een beetje minder discreet willen zijn, door te zeggen dat dit voorzitterschap, tot eind juni, en het komende voorzitterschap zich ontegenzeglijk de vraag zullen moeten stellen of we, wat betreft het aanknopen van toetredingsonderhandelingen met Turkije, de schijn kunnen ophouden en kunnen doen alsof er sinds december 2004 niets is veranderd, alsof Turkije niet minder zijn best is gaan doen, alsof Europa een Grondwet heeft gekregen en alsof het ook een begroting heeft gekregen. ...[+++]

Ich aber möchte etwas weniger diskret sein und sagen, es liegt auf der Hand, dass sich der jetzige Ratsvorsitz noch bis Ende Juni und danach der künftige Vorsitz die Frage stellen müssen, ob man im Hinblick auf die Einleitung von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei so tun kann, als hätte sich seit Dezember 2004 nichts geändert, als hätte die Türkei in ihren Bemühungen nicht nachgelassen, als hätte Europa sich eine Verfassung und einen Haushalt gegeben: Europa besitzt keine Verfassung und keinen Haushalt, und die Türkei hat in ihren Bemühungen nachgelassen.


Ter wille van onze geloofwaardigheid zullen wij, als het over de mensenrechten gaat, met één mond moeten spreken en niet moeten doen alsof mensenrechten binnen de EU iets anders zijn dan mensenrechten elders in de wereld.

Um unserer Glaubwürdigkeit willen müssen wir, wenn es um die Menschenrechte geht, mit einer Stimme sprechen und dürfen nicht so tun, als seien Menschenrechte in der EU etwas anderes als Menschenrechte in anderen Teilen der Welt.




Anderen hebben gezocht naar : we moeten     heeft te doen     doen alsof     kijken en moeten doen alsof     zouden wij moeten doen alsof     hier nu moeten doen alsof     vraag zullen moeten     doen     niet moeten doen alsof     moeten doen alsof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten doen alsof' ->

Date index: 2024-10-10
w