Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet moeten doen alsof " (Nederlands → Duits) :

Maar ik ben er vast van overtuigd dat we moeten samenwerken met verschillende instellingen, en dat het geen zin heeft te doen alsof "de lidstaten" en "de EU" tegengestelde belangen hebben.

Aber ich glaube fest daran, dass wir die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen brauchen, dass ein Gegeneinander von Union und Mitgliedstaaten keine Lösung ist.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 april 2015 in zake het openbaar ministerie en A.D. en E.D., burgerlijke partijen, tegen A.V. en de bvba « VDA Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1, 2 en 41 [lees : 46] van de arbeidsongevallenwet het door de gecoördineerde Grondwet in de artikelen 10 en 11 gewaarborgde gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel, wanneer z ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 17. April 2015 in Sachen der Staatsanwaltschaft und A.D. und E.D. - Zivilparteien - gegen A.V. und die « VDA Co » PGmbH, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Dendermonde, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Artikel 1, 2 und 41 [zu lesen ist: 46] des Gesetzes über die A ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]


Indien we die gedachtegang zouden volgen, zou de Europese Unie, en ook de hele wereld, bij ieder conflict waar ook ter wereld de andere kant op moeten kijken en moeten doen alsof het haar niets aangaat.

Würde man dieser Logik folgen, müsste die Europäische Union und tatsächlich die gesamte Welt jedem einzelnen Konflikt in der Welt den Rücken zukehren und vorgeben, dass er sie nichts anginge.


We kunnen niet tot dezelfde Unie behoren en tegelijkertijd doen alsof dat niet zo is.

Wir können nicht ein und derselben Union angehören und durch unser Verhalten den gegenteiligen Anschein erwecken.


En nu zouden wij moeten doen alsof er niets aan de hand is en de andere kant op kijken, zoals een aantal Europese regeringen gedaan heeft?

Und nun sollen wir so tun, als sei nichts geschehen, und zur Tagesordnung übergehen, wie es viele europäische Regierungen getan haben?


Het is een beetje pijnlijk dat we hier nu moeten doen alsof ze niet bestaan.

Es ist ein wenig peinlich, dass wir hier nun so tun müssen, als existierten diese Klagen nicht.


Maar ikzelf zou een beetje minder discreet willen zijn, door te zeggen dat dit voorzitterschap, tot eind juni, en het komende voorzitterschap zich ontegenzeglijk de vraag zullen moeten stellen of we, wat betreft het aanknopen van toetredingsonderhandelingen met Turkije, de schijn kunnen ophouden en kunnen doen alsof er sinds december 2004 niets is veranderd, alsof Turkije niet minder zijn best is gaan doen, als ...[+++]

Ich aber möchte etwas weniger diskret sein und sagen, es liegt auf der Hand, dass sich der jetzige Ratsvorsitz noch bis Ende Juni und danach der künftige Vorsitz die Frage stellen müssen, ob man im Hinblick auf die Einleitung von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei so tun kann, als hätte sich seit Dezember 2004 nichts geändert, als hätte die Türkei in ihren Bemühungen nicht nachgelassen, als hätte Europa sich eine Verfassung und einen Haushalt gegeben: Europa besitzt keine Verfassung und keinen Haushalt, und die Türkei hat in ihren Bemühungen nachgelassen.


Ter wille van onze geloofwaardigheid zullen wij, als het over de mensenrechten gaat, met één mond moeten spreken en niet moeten doen alsof mensenrechten binnen de EU iets anders zijn dan mensenrechten elders in de wereld.

Um unserer Glaubwürdigkeit willen müssen wir, wenn es um die Menschenrechte geht, mit einer Stimme sprechen und dürfen nicht so tun, als seien Menschenrechte in der EU etwas anderes als Menschenrechte in anderen Teilen der Welt.


Europa leeft niet los van de rest van de wereld en kan ook niet doen alsof.

Europa ist nicht vom Rest der Welt isoliert und kann auch nicht so tun als ob.




Anderen hebben gezocht naar : we moeten     heeft te doen     doen alsof     overeenkomst     verzekeraars moeten     beroep kan doen     drie maanden     moeten     doen     niets     kant op moeten     moeten doen     moeten doen alsof     niet     tegelijkertijd doen     tegelijkertijd doen alsof     alsof er niets     zouden wij moeten     wij moeten doen     alsof ze     hier nu moeten     alsof turkije     vraag zullen moeten     spreken en niet moeten doen alsof     europa leeft     niet doen     niet doen alsof     niet moeten doen alsof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet moeten doen alsof' ->

Date index: 2024-06-26
w