Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten scharen achter " (Nederlands → Duits) :

De EU moeten zich ten volle scharen achter de door Mexico gestelde prioriteit, namelijk groene groei, en een politieke impuls geven voor een succesvolle Rio+ 20-conferentie, die reeds enkele dagen na de G20-top plaatsvindt.

Die EU sollte sich nach Kräften für die von Mexiko festgelegte Priorität einsetzen, nämlich umweltverträgliches Wachstum zu fördern und einen politischen Anstoß für einen erfolg­reichen Verlauf der Rio+20‑Konferenz zu geben, die wenige Tage nach dem Gipfeltreffen der G20 stattfinden wird.


In een toelichting bij de goedkeuring van het pakket zei voorzitter Barroso: "Om opnieuw te kunnen groeien moeten de lidstaten meer werk maken van hun toezeggingen inzake structurele hervormingen en zich achter een diepere integratie in de eurozone scharen.

Kommissionspräsident Barroso kommentierte die Annahme des Pakets im Kollegium mit folgenden Worten: „Um auf einen Wachstumspfad zurückzukehren, müssen die Mitgliedstaaten mehr dafür tun, ihre Zusagen hinsichtlich ihrer Strukturreformen einzuhalten, und bereit sein, den Weg einer tiefere Integration im Euroraum mitzugehen.


In haar mededeling van vandaag over de financiële stabiliteit vraagt de Commissie de EU-leiders om op dit stappenplan voort te bouwen en nog een stap verder te gaan door zich te scharen achter de uitgangspunten waardoor de EU zich intern en in internationale fora zal laten leiden: de afzonderlijke financiële instellingen en investeerders moeten primair verantwoordelijk blijven voor het risicobeheer, de nationale toezicht- en reglementeringskaders moeten gelijke tred kunnen houden met de snelle veranderingen en inn ...[+++]

Diese Grundsätze lassen sich wie folgt zusammenfassen: Das Risikomanagement obliegt weiterhin primär den Finanzinstituten und Investoren, der Regulierungs- und Aufsichtsrahmen muss mit den sich rasch wandelnden und neuartigen Finanzprodukten Schritt halten und die Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsinstanzen in der EU und darüber hinaus muss intensiviert werden.


De EU benadrukt dat alle partijen die bij dit conflict betrokken zijn, zich achter deze dynamiek moeten scharen en de kans op vrede die door het akkoord van Goma wordt geboden, alle steun moeten geven.

Sie betont, dass alle Protagonisten des Konflikts sich diese Dynamik zu eigen machen und den von der Vereinbarung von Goma ausgehenden Friedensimpuls fördern müssen.


6. onderstreept dat de lokale overheden de andere lokale actoren (universiteiten, sociale vertegenwoordigers, ngo's voor ontwikkeling, ondernemingen, enz.) achter zich moeten scharen en de burgerparticipatie in het openbare leven moeten bevorderen;

6. hebt hervor, dass die lokalen Gebietskörperschaften die sonstigen lokalen Akteure (Hochschulen, soziale Akteure, Nichtregierungsorganisationen im Bereich der Entwicklung, Unternehmen usw.) mobilisieren und Anreize für die Beteiligung der Bürger am öffentlichen Leben geben müssen;


6. onderstreept dat de lokale overheden de andere lokale actoren (universiteiten, sociale vertegenwoordigers, ngo's voor ontwikkeling, ondernemingen, enz.) achter zich moeten scharen en de burgerparticipatie in het openbare leven moeten bevorderen;

6. hebt hervor, dass die lokalen Gebietskörperschaften die sonstigen lokalen Akteure (Hochschulen, soziale Akteure, NRO im Bereich der Entwicklung, Unternehmen, usw.) mobilisieren und Anreize für die Beteiligung der Bürger am öffentlichen Leben geben müssen;


46. deelt ten volle de overtuiging van de Europese Raad dat het transatlantische partnerschap onvervangbaar is en is ingenomen met de verklaring van de Europese Raad over de transatlantische betrekkingen en met name het feit dat de Europese Raad heeft aangedrongen op een werkelijk multilateralisme en met nadruk heeft gewezen op het feit dat de EU en haar partners zich moeten scharen achter een gemeenschappelijke internationale agenda; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan om ter voorbereiding van de volgende topontmoetingen EU-VS en EU-Canada voorstellen te doen voor een verdere verdieping van de transatlantische samenwe ...[+++]

46. teilt vollauf die Überzeugung des Rates, dass die transatlantische Partnerschaft unersetzlich ist, und begrüßt die Erklärung des Europäischen Rates zu den transatlantischen Beziehungen und insbesondere die Tatsache, dass der Rat auf einem wirksamen Multilateralismus und der Notwendigkeit besteht, dass die Europäische Union und ihre Partner eine gemeinsame internationale Agenda verteidigen; fordert den Rat und die Kommission daher in Vorbereitung der nächsten Gipfel EU-USA und EU-Kanada auf, Vorschläge für eine engere transatlantische Zusammenarbeit bei der Entwicklung der gemeinsamen Agenda vorzulegen, einschließlich eines gemeinsam ...[+++]


35. is ingenomen met de verklaring van de Europese Raad over de transatlantische betrekkingen en met name het feit dat de Europese Raad heeft aangedrongen op een werkelijk multilateralisme en met nadruk heeft gewezen op het feit dat de EU en haar partners zich moeten scharen achter een gemeenschappelijke internationale agenda; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan om ter voorbereiding van de volgende topontmoetingen EU-VS en EU-Canada voorstellen te doen voor een verdere verdieping van de transatlantische samenwerking met betrekking tot de ontwikkeling van een gemeenschappelijke agenda, met inbegrip van een gemeenschappe ...[+++]

35. begrüßt die Erklärung des Europäischen Rates zu den transatlantischen Beziehungen und insbesondere die Tatsache, dass der Rat auf einem wirksamen Multilateralismus und der Notwendigkeit besteht, dass die EU und ihre Partner eine gemeinsame internationale Agenda verteidigen; fordert den Rat und die Kommission daher in Vorbereitung der nächsten Gipfel EU-USA und EU-Kanada auf, Vorschläge für eine engere transatlantische Zusammenarbeit bei der Entwicklung der gemeinsamen Agenda vorzulegen, einschließlich eines gemeinsamen Ansatzes, um einen wirksameren Multilateralismus in globalen Angelegenheiten zu erreichen;


4. De EU en haar trans-Atlantische partners moeten zich scharen achter een gemeenschappelijke agenda die gebaseerd is op bevordering van de rechtsstaat, democratie en mensenrechten, armoedebestrijding, bescherming van de gezondheid en van het milieu.

4. Die EU und ihre transatlantischen Partner sollten sich für eine gemeinsame Agenda einsetzen, die auf die Förderung der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie und der Menschenrechte, der Armutsbekämpfung und des Gesundheits- und Umweltschutzes ausgerichtet ist.


Ik geloof dat het Parlement, de Commissie en de Raad van Ministers zich moeten scharen achter de oproep van de door Labour geleide volkscoalitie om de grondwet van 1997 weer van kracht te laten verklaren. Dan kan, bij wijze van nationale verzoening, een grote coalitie gevormd worden om als regering van Fiji op te treden.

Meiner Meinung nach müssen das Parlament, die Kommission und der Ministerrat die Vorschläge der Labour-geführten Volkskoalition in Bezug auf die Wiederinkraftsetzung der Verfassung von 1997 unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten scharen achter' ->

Date index: 2021-11-27
w