Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk u doet enkele voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Het is mogelijk dat de Commissie op basis van de resultaten van deze studie verdere voorstellen doet.

Anhand dieser Ergebnisse wird die Kommission weitere Vorschläge unterbreiten.


De Commissie doet voorstellen voor "opleiding voor export", verbetering van de – met name sociale – rechten van werknemers die naar hun land van oorsprong terugkeren en werkgelegenheidsovereenkomsten tussen lidstaten en ontwikkelingslanden waardoor het mogelijk wordt het aantrekken van arbeidskrachten te beheren en tegelijk de kwetsbare sectoren te beschermen.

Die Kommission schlägt u.a. Folgendes vor: Ausbildungsprogramme für die Exportwirtschaft, Verbesserung insbesondere der sozialen Rechte der Arbeitnehmer, die in ihr Herkunftsland zurückkehren sowie Beschäftigungsabkommen zwischen Mitgliedstaaten und Entwicklungsländern, die die Steuerung der Anwerbung von Fachkräften bei gleichzeitigem Schutz gefährdeter Sektoren ermöglichen.


Ten eerste zijn sommige amendementen niet mogelijk; u doet enkele voorstellen die onmogelijk zijn.

Erstens sind einige Ihrer Änderungsvorschläge undenkbar; Sie machen Vorschläge, die undenkbar sind.


Ze brengt in herinnering dat het Europees Parlement een volwaardige medespeler is op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en doet enkele concrete voorstellen om de algemene verantwoordingsplicht van de Commissie en de Raad jegens het Parlement te versterken.

Sie erinnert daran, dass das Europäische Parlament in vollem Umfang an dem Bereich Justiz und Inneres teilnimmt, und legt einige konkrete Vorschläge vor, um die allgemeine Rechenschaftspflicht der Kommission und des Rates gegenüber dem Europäisches Parlament zu stärken.


De Commissie vervoer en toerisme van het Europees Parlement doet enkele voorstellen voor oplossingen.

Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr des Europäischen Parlaments schlägt diesbezüglich einige Lösungsmethoden vor.


Mijnheer Cappato, u doet bijvoorbeeld voorstellen waarvoor nog geen enkele juridische basis bestaat: zolang het Verdrag van Lissabon niet van kracht is, zal het niet mogelijk zijn de bepalingen van de diverse instellingen met elkaar in harmonie te brengen.

Beispielsweise entbehren einige Ihrer Vorschläge derzeit jeglicher Rechtsgrundlage, Herr Cappato. Solange der Vertrag von Lissabon nicht in Kraft ist, können die Regelungen der verschiedenen Institutionen unmöglich harmonisiert werden.


De reden voor ons verzoek is dat we enkele nieuwe voorstellen van de Europese Commissie hebben ontvangen en dat het misschien mogelijk is om enkele formuleringen van de resolutie bij te schaven.

Der Grund hierfür ist, dass wir einige neue Vorschläge von der Europäischen Kommission haben, und vielleicht ist es möglich, einige Formulierungen der Entschließung zu verbessern.


Ondertussen moet de Commissie ook toezicht houden op mogelijke ongewenste afvalstromen naar de nieuwe lidstaten en doet zij zo nodig passende voorstellen om die situaties aan te pakken.

Die Kommission sollte in der Zwischenzeit auch die Situation in Bezug auf etwaige unerwünschte Verbringungen von Abfällen in die neuen Mitgliedstaaten weiter verfolgen und erforderlichenfalls geeignete Vorschläge zum Vorgehen in solchen Fällen unterbreiten.


Het coördinatiecomité neemt de kwestie binnen één maand nadat de klacht is ingediend, in behandeling en doet zo mogelijk voorstellen aan de coördinator om de problemen op te lossen.

Der Ausschuss behandelt die Angelegenheit binnen eines Monats nach Einreichung der Beschwerde und macht, soweit möglich, dem Koordinator Vorschläge zur Lösung der Probleme.


Wanneer wordt geconstateerd dat een bepaalde technologie voortdurend vragen doet rijzen wat de toepassing van de gegevensbeschermingsbeginselen betreft en het grootschalige gebruik ervan of de mogelijke afbreuk aan de privacy ingrijpendere maatregelen vereist, zou de Commissie sectorspecifieke wetgeving op EU-niveau kunnen voorstellen om de beginselen to ...[+++]

Sollte die Anwendung der Datenschutzgrundsätze auf eine bestimmte Technologie, die häufig genutzt wird oder bei der die Möglichkeit besteht, dass sie sich durchsetzt, dauerhaft Probleme bereiten und deshalb schärfere Maßnahmen rechtfertigen, so könnte die Kommission auf EU-Ebene bereichsspezifische Vorschriften erlassen, die gewährleisten, dass diese Grundsätze auf die fragliche Technologie Anwendung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk u doet enkele voorstellen' ->

Date index: 2021-07-19
w