Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel sterk uiteenlopende regels kennen » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben ook geconstateerd dat de afzonderlijke lidstaten momenteel sterk uiteenlopende regels kennen.

Wir haben außerdem festgestellt, dass die bestehenden Vorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten stark variieren.


We hebben ook geconstateerd dat de afzonderlijke lidstaten momenteel sterk uiteenlopende regels kennen.

Wir haben außerdem festgestellt, dass die bestehenden Vorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten stark variieren.


Momenteel gelden er in de 27 EU-lidstaten uiteenlopende regels inzake rechterlijke bevoegdheid en toepasselijk recht. Dit bezorgt rouwende families ook nog eens juridische hoofdbrekens", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

Derzeit bereiten die unterschiedlichen Regelungen in Bezug auf die gerichtliche Zuständigkeit und das anwendbare Recht in den 27 EU-Mitgliedstaaten den betroffenen Familien Probleme”, so EU-Justizkommissarin Viviane Reding, Vizepräsidentin der Kommission.


Beveiligingsscanners vallen momenteel niet als dusdanig onder de EU-voorschriften inzake luchtvaartveiligheid en er bestaan uiteenlopende regels in de lidstaten zelf.

Sicherheitsscanner als solche unterliegen nicht den EU-Rechtsvorschriften zur Luftsicherheit, so dass es uneinheitliche Regelungen in verschiedenen Mitgliedstaaten gibt.


Een effectieve samenwerking tussen de lidstaten, die nodig is om sterk uiteenlopende regels voor het deponeren van digitaal materiaal te voorkomen, moet worden gestimuleerd.

Um einen Wildwuchs unterschiedlicher Regelungen für die Hinterlegung digitalen Materials zu verhindern, ist eine effektive Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten erforderlich und sollte gefördert werden.


De sterk uiteenlopende oplossingen die door de lidstaten op het gebied van de wederzijdse erkenning van authentieke aktes worden toegepast, hebben ertoe geleid dat het verkeer van deze aktes momenteel een complexe aangelegenheid is en dat er talrijke beperkingen bestaan, zowel met betrekking tot het aantal documenten als tot de soorten aktes die overgedragen mogen worden.

Die verschiedenen Lösungen, die von den Mitgliedstaaten für das Problem der gegenseitigen Anerkennung öffentlicher Urkunden angewendet werden, haben dazu geführt, dass der Umlauf dieser Dokumente heute eine komplizierte Angelegenheit ist und es Beschränkungen hinsichtlich der Zahl und Art von Dokumenten gibt, die übertragen werden können.


Dankzij deze maatregelen zullen marktdeelnemers tevens een vermindering tegemoet kunnen zien van de nalevingskosten die momenteel uit de uiteenlopende nationale regels voortvloeien.

Ferner verringern sich die Kosten für die Einhaltung der Rechtsvorschriften, die den Marktteilnehmern derzeit aufgrund der Divergenzen zwischen den nationalen Regelungen entstehen.


De richtlijn verhindert de lidstaten niet om specifieke bepalingen te treffen over toegang tot en uitoefening van deze activiteiten of deze zelfs te verbieden. In de praktijk hebben de lidstaten sterk uiteenlopende regels.

Die bestehende Richtlinie nimmt den Mitgliedstaaten nicht die Möglichkeit, spezifische Vorschriften für die Aufnahme und Ausübung der entsprechenden Tätigkeiten festzusetzen oder dies nicht zu tun. Die Mitgliedstaaten verfügen tatsächlich über höchst unterschiedliche Regelungen.


Een dergelijke strategie moet worden uitgewerkt binnen de WTO, waar oorspronkelijk regels werden opgesteld voor vrijhandelsovereenkomsten tussen aangrenzende ontwikkelingslanden, en niet tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden gelegen op verschillende continenten en met een sterk uiteenlopend ontwikkelingsniveau en sterk uiteenlopende economieën.

Dies würde die Entwicklung eines solchen Konzepts im Rahmen der WTO voraussetzen, bei dem die Regelungen für Freihandelszonen ursprünglich im Hinblick auf Vereinbarungen zwischen angrenzenden Entwicklungsländern und nicht im Hinblick auf Vereinbarungen zwischen entwickelten und Entwicklungsländern, die sich auf verschiedenen Kontinenten befinden und völlig unterschiedliche Entwicklungsniveaus und Größen der Wirtschaften aufweisen, aufgestellt wurden.


De regels voor dit tweede beschermingsmiddel verschillen echter sterk van lidstaat tot lidstaat; drie lidstaten (Luxemburg, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) kennen dit type bescherming niet.

Die Regeln für diese zweite Schutzmöglichkeit weichen jedoch in den einzelnen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft stark voneinander ab; in drei Mitgliedstaaten (Luxemburg, Schweden und Vereinigtes Königreich) gibt es diese Schutzmöglichkeit nicht.


w