Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monnet-actie hebben opgezet » (Néerlandais → Allemand) :

Het VK en Nederland hebben een bilateraal samenwerkingsinitiatief (het Anglo-Dutch Forum) opgezet; ook Frankrijk, Duitsland en Nederland hebben een dergelijk initiatief opgezet (de actie Mercure).

Das VK und die Niederlande haben das Anglo-Holländische Forum, Frankreich, Deutschland und die Niederlande die Aktion Mercure entwickelt.


17. onderstreept het belang van de doelmatige ontwikkeling van het EU-computercrisisteam (EU-CERT) en nationale computercrisisteams (CERT's), evenals van de ontwikkeling van nationale rampenplannen in het geval dat er actie moet worden ondernomen; is verheugd over het feit dat alle lidstaten vóór mei 2012 een nationaal computercrisisteam (CERT) hebben opgezet; dringt aan op de verdere ontwikkeling van nationale computercrisisteams (CERT's) en een EU-computercrisisteam (EU-CERT) die, indien nodig, binnen 24 uur kunnen worden ingezet; benadrukt het belang om de haalbaarheid te onderzoeken van pu ...[+++]

17. betont, dass es wichtig ist, das Computer-Notfallteam (Computer Emergency Response Team) der EU (EU-CERT) und die nationalen Computer-Notfallteams zügig zu entwickeln und für den Maßnahmenfall nationale Notfallpläne zu arbeiten; begrüßt, dass sämtliche EU-Mitgliedstaaten bis Mai 2012 nationale Computer-Notfallteams eingerichtet haben; fordert, die nationalen Computer-Notfallteams und ein Computer-Notfallteam der EU so weiterzuentwickeln, dass sie in der Lage sind, im Bedarfsfall innerhalb von 24 Stunden zu handeln; hebt hervor, dass die Möglichkeit öffentlich-privater Partnerschaften in diesem Bereich ausgelotet werden muss;


Helaas zijn er sinds 1999 meer dood en verderf zaaiende natuurrampen in Europa geweest. De mogelijkheden voor EU-actie zijn intussen echter uitgebreid omdat we in 2002 het EU-Solidariteitsfonds hebben opgezet. Het gaat hier om een initiatief van de Commissie en de heer Barnier.

Seit 1999 sind, nachdem sich in Europa bedauerlicherweise weitere Naturkatastrophen ereignet haben, die Menschenleben forderten und für große Zerstörungen sorgten, die Aktionen der EU glücklicherweise verstärkt worden: so wurde 2002 der EU-Solidaritätsfonds gegründet – eine Initiative der Kommission und von Herrn Barnier.


19. wil graag voor 1 juli 2007 beschikken over een overzicht van de acties op communicatiegebied die de externe bureaus samen met de Commissie in de Huizen van Europa hebben opgezet, samen met een beoordeling van hun doeltreffendheid en effect;

19. fordert, dass bis zum 1. Juli 2007 eine Bestandsaufnahme der Maßnahmen durchgeführt wird, die die Außenbüros in Zusammenarbeit mit der Kommission in den Europahäusern auf dem Gebiet der Kommunikation eingeleitet haben, und eine Bewertung ihrer Effizienz und ihrer Wirkung vorgenommen wird;


G. overwegende dat tijdens de vijf dagen volgend op de verkiezingen de oppositie op het hoofdplein van Minsk voortdurend acties heeft opgezet om te protesteren tegen het frauduleuze verloop van de verkiezingen,ondanks de dreigementen van president Loekasjenko - welke verklaarde dat hij iedereen die het waagde de macht te grijpen via massademonstraties "de nek (zou) omdraaien" - de moed hebben gehad de om na de verkiezingsuitslag de straat op te gaan om te protesteren tegen de verkiezingsfraude door het bewind, ondanks signalen van de ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Oppositionskräfte in den fünf Tagen nach den Wahlen ständige Demonstrationen auf dem größten Platz von Minsk durchgeführt und gegen den vom Regime begangenen Wahlbetrug protestiert haben, obwohl Präsident Lukaschenko damit gedroht hatte, jedem „den Hals umzudrehen“, der versuchte, durch Proteste der Bevölkerung nach den Wahlergebnissen an die Macht zu gelangen, und obwohl es Hinweise auf eine drastische Bestrafung der während dieser Proteste festgenommenen Personen, bis hin zur Todesstrafe, gab,


Voortbouwend op de ervaringen met de „Marie Curie”-acties uit hoofde van eerdere kaderprogramma's wordt hiertoe een coherent pakket „Marie Curie”-acties opgezet, waarbij vooral rekening wordt gehouden met de Europese toegevoegde waarde in termen van het structurerende effect dat zij op de Europese onderzoeksruimte hebben.

Auf der Grundlage der Erfahrungen mit den „Marie-Curie“-Maßnahmen früherer Rahmenprogramme wird dies durch eine Reihe kohärenter „Marie-Curie“-Maßnahmen erfolgen, wobei insbesondere der europäische Mehrwert berücksichtigt wird, der durch ihre Wirkung für den europäischen Forschungsraum entsteht.


Een en ander wordt ook gesteund door de nieuwe lidstaten en de kandidaat-landen, die ondertussen landelijke drugsstrategieën hebben opgezet, en hun capaciteit om actie tegen drugs te ondernemen hebben vergroot met behulp van het PHARE-programma.

Sie findet auch die Zustimmung der neuen Mitgliedstaaten und Kandidatenländer, die inzwischen nationale Drogenstrategien erarbeitet und ihre Kapazität zur Drogenbekämpfung mit Hilfe des Phare-Programms ausgebaut haben.


Het is van cruciaal belang te vermijden dat de acties die de lidstaten overeenkomstig de verlopen Verordening (EEG) nr. 2158/92 hebben opgezet, worden onderbroken.

Die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Rahmen der abgelaufenen Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 getroffen haben, dürfen keinesfalls unterbrochen werden.


Globaal hebben zij tot doel de vastgestelde tekortkomingen van de huidige asielstelsels te verhelpen en de publieke steun voor zowel het asielstelsel als de bescherming van vluchtelingen meer in het algemeen te herstellen en te vergroten. In de mededeling van juni 2003 wordt voorgesteld deze nieuwe benadering stapsgewijze in te voeren. Eerst moeten voorbereidende acties worden opgezet om te onderzoeken wat kan worden ondernomen; deze moeten worden gevolgd door concretere voorstellen voor uit te voeren programma's en projecten, onder meer deelname aan doo ...[+++]

In der Mitteilung wird eine schrittweise Umsetzung dieses neuen Ansatzes empfohlen; zunächst sollten vorbereitende Maßnahmen ergriffen werden, um das Terrain für die in Frage kommenden Schritte zu sondieren, gefolgt von konkreteren Vorschlägen für künftige Programme und Projekte einschließlich Beteiligung an den umfassenden Aktionsplänen des UNHCR und Mitarbeit im Rahmen der UNHCR-Initiativen ,Agenda für den Flüchtlingsschutz" und ,Konvention Plus", die beide der Anpassung und Stärkung des internationalen Schutzsystems dienen.


De acties die in dit kader worden opgezet hebben tot doel de coördinatie op nationaal en Europees niveau te versterken en de samenhang van het onderzoeksbeleid en de onderzoeksactiviteiten te ondersteunen, alsmede de innovatie in Europa te bevorderen.

Die Maßnahmen in diesem Bereich haben zum Ziel, zu einer besseren Koordinierung auf nationaler und europäischer Ebene sowie zu einer kohärenten Gestaltung der Politik und der Aktivitäten im Bereich der Forschung und der Innovationsförderung in Europa beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monnet-actie hebben opgezet' ->

Date index: 2021-03-25
w