Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Munten
Munten aanmaken
Munten slaan
Nationaal Analysecentrum voor Munten
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «munten te laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
munten | munten aanmaken | munten slaan

Muenzen praegen | prägen


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


munten,andere dan gouden munten,die niet als wettig betaalmiddel dienen

Münzen,ausgenommen Goldmünzen,ausgenommen gesetzliche Zahlungsmittel


Nationaal Analysecentrum voor Munten

Nationales Münzanalysezentrum


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. overwegende dat bij de ontwikkeling naar een volwaardige EMU ook rekening moet worden gehouden met de wensen van de lidstaten die vrijwillig hebben besloten zich uit te laten sluiten van de verplichting de euro in te voeren om hun respectieve nationale munten te kunnen behouden;

O. in der Erwägung, dass bei Fortschritten auf dem Weg zu einer echten WWU der Wille der Mitgliedstaaten respektiert werden sollte, die sich gegen die Einführung des Euro (Opt-out) und für die Beibehaltung ihrer jeweiligen Landeswährung entschieden haben;


O. overwegende dat bij de ontwikkeling naar een volwaardige EMU ook rekening moet worden gehouden met de wensen van de lidstaten die vrijwillig hebben besloten zich uit te laten sluiten van de verplichting de euro in te voeren om hun respectieve nationale munten te kunnen behouden;

O. in der Erwägung, dass bei Fortschritten auf dem Weg zu einer echten WWU der Wille der Mitgliedstaaten respektiert werden sollte, die sich gegen die Einführung des Euro (Opt-out) und für die Beibehaltung ihrer jeweiligen Landeswährung entschieden haben;


Gewoonlijk zijn de oplagen van gedenkmunten beperkt, maar toch voldoende groot om ze naast de "gewone" munten te laten circuleren.

Zwar sind die Auflagen von Gedenkmünzen in der Regel limitiert, doch reichen sie aus, um einen Umlauf Seite an Seite mit den "normalen" Münzen zu ermöglichen.


Het slaan van euromunten wordt besloten en georganiseerd op nationaal niveau en valt doorgaans onder de verantwoordelijkheid van het munthuis van een land. Landen zonder munthuis laten hun munten bij andere producenten slaan.

Die Produktion von Euro-Münzen ist Sache der einzelnen Mitgliedstaaten. In der Regel obliegt die Verantwortung den jeweiligen Münzprägeanstalten, mit Ausnahme der Länder, die über keine eigene Produktion verfügen und deshalb die Münzen bei anderen Produzenten in Auftrag geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat ons van de euro een tastbare realiteit maken die alle burgers voordelen brengt, door deze verordening goed te keuren en zo een krachtig signaal te laten uitgaan naar onze kiezers aan de vooravond van de invoering van de eurobiljetten en -munten.

Lassen Sie uns den Euro zu einer greifbaren Realität machen, der Vorteile für all unsere Bürger erbringt, indem wir diese Verordnung annehmen und damit kurz vor der Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen das deutlichst mögliche Signal an unsere Wähler senden.


- hoe het publiek vertrouwd kan worden gemaakt met het ontwerp van de echte bankbiljetten en munten, zodat het moeilijker wordt vervalsingen voor echte biljetten en munten te laten doorgaan.

- wie die Öffentlichkeit mit den echten Ausführungen der Banknoten und Münzen vertraut gemacht werden kann, damit es schwieriger wird, Falschgeld in Umlauf zu bringen.


T. overwegende dat de laatste fase van de euroinformatiecampagne van het Europees Parlement, de Commissie en de lidstaten in dezelfde periode plaatsvindt als de informatiecampagne van de Europese Centrale Bank, die erop gericht is de burgers te laten wennen aan de eurobankbiljetten en -munten en die zich tevens richt op de beveiligingsmaatregelen tegen valsemunterij,

T. in der Erwägung, daß die letzte Phase der Euro-Informationskampagne des Europäischen Parlamentes, der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten zur gleichen Zeit erfolgt wie die Informationskampagne der Europäischen Zentralbank, die die Gewöhnung der Bürger an Euro-Banknoten und -Münzen sowie die Sicherheitsmaßnahmen zum Gegenstand hat,


4. Opdat de burgers gemakkelijker vertrouwd raken met de nieuwe munten, en teneinde de overschakeling soepel te laten verlopen gaan de lidstaten ermee akkoord dat kan worden overwogen om desgevraagd beperkte hoeveelheden munten voor het publiek, met name kwetsbare bevolkingsgroepen, beschikbaar te stellen, zulks evenwel niet vóór de tweede helft van december 2001.

Damit sich die Bürger mit den neuen Münzen vertraut machen können und die Umstellung erleichtert wird, kann nach übereinstimmender Auffassung der Mitgliedstaaten erwogen werden, der Öffentlichkeit, insbesondere den besonders schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen, auf Anfrage begrenzte Mengen an Münzen zur Verfügung zu stellen, jedoch nicht vor der zweiten Dezemberhälfte des Jahres 2001.


4. stemt in met de redenering dat, om de periode van gelijktijdige circulatie van twee reeksen biljetten en muntstukken kort te houden en om de intrekking van de nationale munten vlot te laten verlopen, het nuttig is dat in de kleinhandel en de dienstenverstrekking aan de consument op zijn laatst vanaf de tweede week van het jaar 2002 het wisselgeld enkel in euro wordt teruggegeven;

4. stimmt der Auffassung zu, daß es - um den Zeitraum des gleichzeitigen Umlaufs von zwei Serien Banknoten und Münzen zu verkürzen und die Einziehung der nationalen Währung zu beschleunigen - zweckmäßig wäre, daß im Einzelhandel und im Dienstleistungsgewerbe für die Verbraucher spätestens ab der zweiten Woche des Jahres 2002 das Wechselgeld nur in Euro herausgegeben wird;


De heronderhandelingen hebben ten doel gelijke voorwaarden te scheppen wat betreft de verplichtingen van beide landen, follow-upmechanismen tot stand te brengen, een gemeenschappelijke manier voor de berekening van de plafonds voor de uitgifte van euromunten in te voeren, en Vaticaanstad en San Marino toe te staan hun munten te laten slaan bij een andere dan de Italiaanse Munt.

Ziel der Neu­verhandlung ist es, eine Gleichbehandlung in Bezug auf die Verpflichtungen dieser Länder herzu­stellen, Überwachungsmechanismen zu schaffen, eine einheitliche Methode zur Berechnung der Obergrenzen für die Ausgabe von Münzen festzulegen und dem Vatikan und San Marino zu gestatten, andere Münzprägeanstalten als die italienische mit der Herstellung ihrer Münzen zu beauftragen.


w