7. onderstreept dat het derde pakket maritieme maatregelen, dat nog in eerste lezing bij de Raad ligt, terwijl het Parlement zijn standpunt reeds een jaar geleden heeft bepaald en graag verder wil om de zeven wetgevingsprocedure af te ronden, de EU alle nodige instrumenten biedt om ongevallen op zee te voorkomen en de gevolgen van zulke ongevallen te beheersen, welke instrumenten met name vervat zijn in de voorstellen voor verkeerstoezicht op zee en voor ongevallenonderzoek; hamert op de noodzaak van waarborging van doelmatige samenwerking tussen naburige havens;
7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das dritte Paket zur Sicherheit im Seeverkehr, das sich noch in erster Lesung im Rat befindet, und zu dem das Parlament seinen Standpunkt bereits vor einem Jahr angenommen hat und bereit ist, weiter zu gehen und die sieben Legislativverfahren abzuschließen, der EU alle erforderlichen Instrumente an die Hand gibt, um Unfälle auf See zu vermeiden und die Auswirkungen solcher Vorfälle anzugehen, insbesondere im Rahmen der Vorschläge über die Seeverkehrsüberwachung und die Untersuchung von Unfällen auf See; hält es für dringend geboten, für eine effiziente Zusammenarbeit zwischen benachbarten Häfen Sorge zu tragen;