Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nagekomen en omdat het geen sancties trof » (Néerlandais → Allemand) :

Denemarken moet 100,6 miljoen euro terugbetalen wegens tekortkomingen bij de teledetectie en bij de controles op de naleving van de braakleggingsvoorschriften (bij de oppervlaktesteunregeling); Het Verenigd Koninkrijk moet 9,5 miljoen euro terugbetalen wegens verkeerd toegepaste risicoanalyses en onvoldoende controle van documenten in het kader van de uitvoerrestitutieregeling; België moet 7,2 miljoen euro terugbetalen omdat het in het kader van de uitvoerrestitutieregeling een te laag aantal laboratoriumtests heeft uitgevoerd op suiker; Ierland moet 2,4 miljoen euro terugbetalen wegens tekortkomingen bij de risicoanalyse en onvoldoende fysieke controles van te lage kwaliteit in het kader van de uitvoerrestitutieregeling; Frankrijk moet ...[+++]

100,6 Mio. EUR werden von Dänemark wegen Mängeln bei der Fernerkundung und bei der Kontrolle der Einhaltung der Flächenstilllegungsvorschriften (Flächenbeihilferegelung) zurückgefordert. 9,5 Mio. EUR müssen vom Vereinigten Königreich wegen unsachgemäßer Anwendung der Risikoanalyse und unsachgemäßer und unzureichender Prüfung der Unterlagen im Rahmen der Ausfuhrerstattungsregelung zurückgezahlt werden. 7,2 Mio. EUR werden Belgien wegen der unzureichenden Zahl von Laboruntersuchungen von Zucker im Rahmen der Ausfuhrerstattungsregelung angelastet. 2,4 Mio. EUR sind von Irland wegen Mängeln bei der Risikoanalyse und der unzureichenden Qualit ...[+++]


Milieu: Commissie daagt SLOVENIË opnieuw voor Hof omdat het geen vergunning heeft afgegeven voor een grote cementfabriek, en vraagt om financiële sancties op te leggen

Umwelt: Kommission verklagt SLOWENIEN erneut wegen fehlender Betriebsgenehmigung für eine große Zementfabrik und beantragt die Verhängung von Geldbußen


De Europese Commissie heeft het Europees Hof van Justitie verzocht Portugal een financiële sanctie op te leggen omdat het geen gevolg heeft gegeven aan een arrest van het Hof uit 2010 op grond waarvan het de EU-regels inzake telecommunicatie moet eerbiedigen wanneer het beslist wie in Portugal universeledienstverlening aanbiedt.

Die Europäische Kommission hat beim Gerichtshof der Europäischen Union die Verhängung von Strafgeldern gegen Portugal beantragt, weil das Land ein Urteil des Gerichtshofs von 2010 nicht befolgt hat, dem zufolge es sich bei der Entscheidung, welchem Unternehmen in Portugal die Universaldiensterbringung übertragen wird, an das EU-Telekommunikationsrecht halten muss.


China heeft sinds de ondertekening van het Kyoto-protocol zijn CO2 -uitstoot verdrievoudigd omdat hier geen sancties aan verbonden zijn.

Seit der Unterzeichnung des Kyoto-Protokolls hat China seinen CO2 -Ausstoß verdreifacht, da diesbezüglich keine Sanktionen vorgesehen sind.


China heeft sinds de ondertekening van het Kyoto-protocol zijn CO2-uitstoot verdrievoudigd omdat hier geen sancties aan verbonden zijn.

Seit der Unterzeichnung des Kyoto-Protokolls hat China seinen CO2-Ausstoß verdreifacht, da diesbezüglich keine Sanktionen vorgesehen sind.


De situatie, lady Ashton, is onhoudbaar omdat wij geen sancties, geen stok achter de deur hebben.

Wie wir alle wissen, ist die Doppelkontrolle weggefallen. Diese Situation, Frau Ashton, ist untragbar, weil wir keine Sanktionen oder Druckmöglichkeiten haben.


4. verwerpt de conclusies van de Raad in hun huidige vorm, omdat er geen EU-begroting mee wordt gegarandeerd die bevorderlijk is voor welvaart, concurrentievermogen, solidariteit, cohesie en veiligheid in de toekomst, overeenkomstig beleidsmaatregelen die door de Raad zelf reeds zijn vastgesteld, omdat de toezeggingen ten aanzien van de nieuwe lidstaten er niet in worden nagekomen ...[+++]

4. lehnt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in ihrer jetzigen Form ab, da sie keinen EU-Haushalt gewährleisten, der Wohlstand, Wettbewerbsfähigkeit, Solidarität, Zusammenhalt und Sicherheit für die Zukunft im Einklang mit Politiken, die der Rat selbst bereits beschlossen hat, erhöhen wird; sie erfüllen nicht die Zusagen, die den neuen Mitgliedstaaten gegeben wurden, und sehen weder einen ausreichenden und detaillierten ...[+++]


Er zijn zaken ingeleid tegen België, Luxemburg, Oostenrijk en Zweden, omdat deze landen nog steeds geen sancties hebben vastgelegd voor overtredingen van de verordening .

Verfahren zur Befassung des Gerichtshofes wurden gegen Österreich, Belgien, Luxemburg und Schweden eingeleitet, denn diese Länder haben noch immer keine Regeln für Sanktionen bei Verstößen gegen die Verordnung eingeführt .


Het risico is dat wanneer in dit stadium het groene licht wordt gegeven, er vervolgens in de Raad of in het Parlement des te gemakkelijker van wordt afgeweken omdat er geen sanctie meer mogelijk is.

Wenn in dieser Phase grünes Licht gegeben wird, so besteht die Gefahr, dass im Rat oder im Parlament umso leichter eine Ausnahme von dem Verfahren praktiziert wird, wenn keine Sanktionen drohen.


De Zweedse delegatie, die een voorbehoud had gemaakt omdat de Zweedse wetgeving geen sancties bevat voor de strafrechtelijke bestrijding van hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf, verklaarde dat deze kwestie weldra opnieuw zal worden besproken op nationaal niveau.

Was den Vorbehalt betrifft, den Schweden eingelegt hat, weil in den schwedischen Rechtsvorschriften keine Sanktionen zur strafrechtlichen Ahndung der Beihilfe zur illegalen Einreise und zum illegalen Aufenthalt vorgesehen sind, so erklärte die schwedische Delegation, dass sie beabsichtige, diese Frage auf nationaler Ebene demnächst erneut zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagekomen en omdat het geen sancties trof' ->

Date index: 2024-09-28
w