Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namen heeft verzocht " (Nederlands → Duits) :

De stad Namen heeft verzocht om de nietigverklaring van het koninklijk besluit van 16 januari 2011 houdende toekenning van subsidies voor personeelskosten, infrastructuur, materieel en uitrusting en coördinatie aan de gemeenten die een overeenkomst operationele prezone sluiten met de Staat.

Die Stadt Namur hat die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 16hhhhqJanuar 2011 zur Gewährung von Zuschüssen für Personal-, Infrastruktur-, Material- und Ausrüstungs- sowie Koordinierungskosten an die Gemeinden, die mit dem Staat ein Übereinkommen in Sachen vorläufige operative Zone schliessen, beantragt.


5. verheugt zich over het feit dat, hoewel de Conferentie van voorzitters van het Parlement daarbij tot dusver slechts informeel is betrokken, zij de bevoegde commissie van het Parlement niettemin heeft verzocht zich gezamenlijk met de drie vertegenwoordigers (sherpa's) die namens het Parlement met de vaste voorzitter van de Europese Raad onderhandelen te beraden over de inhoudelijke voorstellen;

5. begrüßt, dass die Konferenz der Präsidenten des Parlaments trotz der bisher nur informellen Einbindung den zuständigen Ausschuss des Parlaments damit beauftragt hat, die inhaltlichen Vorschläge gemeinsam mit den drei Vertretern (Sherpas), die im Namen des Parlaments mit dem ständigen Präsidenten des Europäischen Rats verhandeln, zu prüfen;


5. verheugt zich over het feit dat, hoewel de Conferentie van voorzitters van het Parlement daarbij tot dusver slechts informeel is betrokken, zij de bevoegde commissie van het Parlement niettemin heeft verzocht zich gezamenlijk met de drie vertegenwoordigers (sherpa's) die namens het Parlement met de vaste voorzitter van de Europese Raad onderhandelen te beraden over de inhoudelijke voorstellen;

5. begrüßt, dass die Konferenz der Präsidenten des Parlaments trotz der bisher nur informellen Einbindung den zuständigen Ausschuss des Parlaments damit beauftragt hat, die inhaltlichen Vorschläge gemeinsam mit den drei Vertretern (Sherpas), die im Namen des Parlaments mit dem ständigen Präsidenten des Europäischen Rats verhandeln, zu prüfen;


In haar toelichting stelt de Europese Commissie de Raad en het Europees Parlement in kennis van het feit dat het Koninkrijk Spanje, namens de autoriteiten van de autonome gemeenschap van de Canarische eilanden, heeft verzocht om een verlenging van de huidige regeling die voorziet in de schorsing van de douanerechten op de invoer van bepaalde industrieproducten, teneinde het concurrentievermogen van de lokale marktdeelnemers te versterken en zo een stabieler werkgelegenheidsklimaat in deze ultraperifere gebieden va ...[+++]

In ihrer Begründung teilt die Kommission dem Rat und dem Parlament mit, dass das Königreich Spanien im Namen der Behörden der Autonomen Gemeinschaft der Kanarischen Inseln um die zeitweise Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs im Falle der Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren auf die Kanarischen Inseln ersucht hat, um die Wettbewerbsfähigkeit der lokalen Wirtschaftsbeteiligten zu stärken und damit die Beschäftigungssituation in diesen Gebieten in äußerster Randlage der Union zu stabilisieren.


Daarom heeft de Commissie acht voorstellen voor een besluit ingediend waarmee de lidstaten worden verzocht namens de Unie akkoord te gaan met de toetreding van acht derde landen.

Demnach hat die Kommission acht Vorschläge für Beschlüsse vorgelegt, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, im Namen der Union zu erklären, dass sie mit dem Beitritt von acht Drittstaaten einverstanden sind.


De stad Namen heeft de Raad van State verzocht om de nietigverklaring van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones en inzonderheid van artikel 7 ervan.

Die Stadt Namur hat beim Staatsrat die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 2hhhhqFebruar 2009 zur territorialen Abgrenzung der Hilfeleistungszonen und insbesondere dessen Artikel 7 beantragt.


Tevens moeten wij er nogmaals op wijzen dat de plenaire vergadering op 11 december 2001 de resolutie in het door Jean Lambert namens de Commissie verzoekschriften opgestelde verslag heeft aangenomen, waarin de Commissie wordt verzocht de hand te houden aan de aanbeveling die de ombudsman heeft gedaan in zijn speciale verslag over de klacht van de heer Ronnan, daar de Commissie tot dusverre heeft geweigerd de gegevens bekend te make ...[+++]

Wir müssen auch daran erinnern, dass das Plenum am 11. Dezember 2001 eine Entschließung in dem Bericht von Jean Lambert im Namen des Petitionsausschusses angenommen hat, in dem die Kommission aufgerufen wird, sich an die Empfehlung des Bürgerbeauftragten in seinem Sonderbericht über die Beschwerde von Herrn Ronnan zu halten, weil die Kommission sich nach wie vor weigert, die vom Beschwerdeführer erwünschten Informationen zu liefern.


Overwegende dat Canada erom heeft verzocht dat het zou worden opgenomen in de in artikel 29, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2392/89 bedoelde lijst van de derde landen die de geografische aanduidingen gebruiken overeenkomstig de overeenkomst inzake aan de handel gerelateerde aspecten van intellectuele eigendom ("de Trips-Overeenkomst") en in de lijst van de derde landen die namen van wijnstokrassen in de etikettering mogen vermelden; dat het gerechtvaardigd lijkt aan dit verzoek te voldoen door Canada ...[+++]

Kanada hat seine Eintragung in die Liste gemäß Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2392/89 als Drittland, das die geographischen Angaben gemäß dem Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums verwendet, und in das Verzeichnis der Drittländer beantragt, die auf dem Etikett die Namen von Rebsorten angeben dürfen. Da dieser Antrag begründet ist, sollte ihm stattgegeben werden und Kanada in Anhang II unter A.1 und in Anhang IV der Verordnung (EWG) Nr. 3201/90 eingetragen werden.


Overwegende dat Slovenië heeft verzocht om een aanpassing van de bijlagen I en IV bij Verordening (EEG) nr. 3201/90 in verband met de aanduidingen betreffende een hogere kwaliteit en de namen van wijnstokrassen en synoniemen die voor Sloveense wijnen worden gebruikt; dat het gerechtvaardigd lijkt aan dit verzoek te voldoen;

Slowenien hat die Anpassung der Anhänge I und IV der Verordnung (EWG) Nr. 3201/90 hinsichtlich der Bezeichnung eines Qualitätsweins sowie der Angabe der Rebsorten und ihrer Synonyme bei den slowenischen Weinen beantragt.


De naamloze vennootschap Gralex heeft de Raad van State verzocht om de schorsing en de nietigverklaring van het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 houdende definitieve vaststelling van de wijziging van de kaarten 47/4 en 47/8 van het gewestplan van Namen met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeente Namen, in de wijk « Carrière des Grands Malades », van een gebied dat uitsluitend bestemd is voor de vestiging en de exploitatie van een centrum voor technische ingraving, bedoeld in de wetgeving over de afval ...[+++]

Die Aktiengesellschaft Gralex hat bei dem Staatsrat die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. April 1999 zur endgültigen Festlegung der Anderung der Karten 47/4 und 47/8 des Sektorenplans Namur zwecks Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinde Namur, am Ort genannt « Carrière des Grands Malades », eines Gebiets, das ausschliesslich dazu bestimmt ist, die Ansiedlung und den Betrieb eines in der Gesetzgebung über die Abfälle genannten technischen Vergrabungszentrums sowie die diesem Betrieb vorangehenden Einrichtungen zur Zusammenstellung von Abfällen aufzunehmen, beantragt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen heeft verzocht' ->

Date index: 2024-05-02
w