Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namens alle aanwezigen hier » (Néerlandais → Allemand) :

Het tweede forum over de cohesie werd op 21 en 22 mei 2001 in Brussel gehouden. De 1800 aanwezigen konden hier actief deelnemen aan een debat over de toekomst van het regionaal beleid.

Das zweite Kohäsionsforum, das am 21. und 22. Mai 2001 in Brüssel stattfand, bot den 1800 Teilnehmern Gelegenheit, sich aktiv an der Diskussion über die Zukunft der Regionalpolitik zu beteiligen.


Er zij op gewezen dat de bijdragen en de namen van de auteurs op het internet kunnen worden gepubliceerd, tenzij de respondenten bij het versturen van hun bijdragen expliciet vermelden dat zij hier geen toestemming voor geven.

Zu beachten ist, dass die Beiträge und Namen der Autoren veröffentlicht werden können, sofern bei Übermittlung des Beitrags die Zustimmung zur Veröffentlichung nicht ausdrücklich verweigert wird.


Daarnaast wil ik namens alle aanwezigen hier onze oprechte deelneming en ons medeleven betuigen aan de families van de dodelijke slachtoffers en onze solidariteit met Italië, zijn burgers en overheden in deze tijd van verdriet.

Ich möchte auch in unser aller Namen den Familien der Verstorbenen unser tief empfundenes Beileid und Mitgefühl bekunden sowie unsere Solidarität mit Italien, seinen Bürgerinnen und Bürgern und seinen Behörden in dieser Zeit der Trauer.


Als Voorzitter van het Europees Parlement en als burger van een land dat vorig jaar nog de verschrikkingen van een soortgelijke meervoudige aanslag heeft moeten doorstaan, wil ik namens alle aanwezigen hier onze steun uitspreken aan het Britse volk.

Als Präsident des Parlaments und Bürger eines Landes, das erst letztes Jahr eine solch furchtbare Attentatsserie erlebt hat, möchte ich im Namen von uns allen eine Botschaft der Solidarität an das britische Volk senden.


We hopen - en ik denk dat ik uit naam van alle aanwezigen hier spreek – dat Turkmenistan een nieuwe start zal nemen en dat het zijn democratische hervormingen zal doorvoeren.

Wir hoffen – und ich nehme an, dass ich hier im Namen aller spreche –, dass in Turkmenistan ein Neubeginn erfolgt, und wir drücken der neuen Regierung die Daumen, dass sie mit demokratischen Reformen weitermacht.


Voorraden van staatsoliemaatschappijen en -elektriciteitsbedrijven en voorraden die oliemaatschappijen namens de overheid bijhouden, vallen hier niet onder.

Ohne Bestände staatlicher Ölgesellschaften und Elektrizitätswerke und ohne Bestände, die direkt von Ölgesellschaften im Auftrag des Staates gelagert werden.


Namens alle aanwezigen wil ik de heer Lewis bedanken voor zijn presentatie van het ontwerp van algemene begroting voor 2006 namens de Raad.

Im Namen aller danke ich Herrn Lewis, der im Namen des Rates den Entwurf des Gesamthaushaltsplans für 2006 erläutert hat.


Namens alle aanwezigen wil ik de heer Lewis bedanken voor zijn presentatie van het ontwerp van algemene begroting voor 2006 namens de Raad.

Im Namen aller danke ich Herrn Lewis, der im Namen des Rates den Entwurf des Gesamthaushaltsplans für 2006 erläutert hat.


Hier namen alle ontwikkelingspartnerschappen deel aan de besprekingen over de inhoud en werkmethoden van de nationale themanetwerken.

Alle Entwicklungspartnerschaften waren anwesend und beteiligten sich an den Erörterungen über den Inhalt und die Arbeitsmethoden der nationalen thematischen Netzwerke.


Ten slotte werd van 17 tot en met 20 december 2001 in Yokohama, Japan, het tweede Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen gehouden. De Daphne- en Stop-programma's namen hier actief aan deel door de organisatie van een workshop om informatie uit te wisselen over de sedert het eerste Congres in 1996 in Stockholm op Europees niveau geboekte resultaten.

Schließlich fand vom 17. bis 20. Dezember 2001 in Yokohama (Japan) der zweite Weltkongress zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken statt. An diesem Kongress beteiligten sich Vertreter der Programme DAPHNE und STOP aktiv in Form eines Workshops, in dem sie die seit dem ersten Kongress in Stockholm (1996) auf EU-Ebene erzielten Arbeitsergebnisse vorstellten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens alle aanwezigen hier' ->

Date index: 2021-05-04
w