Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namens de europese unie over de executie van mohammad hassanzadeh heeft afgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de verklaring die het voorzitterschap op 13 juni 2008 namens de Europese Unie over de executie van Mohammad Hassanzadeh heeft afgelegd,

unter Hinweis auf die vom Vorsitz am 13. Juni 2008 im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung zur Hinrichtung von Mohammed Hassanzadeh,


– gezien de verklaring die het voorzitterschap op 13 juni 2008 namens de Europese Unie over de executie van Mohammad Hassanzadeh heeft afgelegd,

unter Hinweis auf die vom Vorsitz am 13. Juni 2008 im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung zur Hinrichtung von Mohammed Hassanzadeh,


– gezien de verklaring van 13 juni 2008 van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de executie van Mohammad Hassanzadeh,

unter Hinweis auf die vom Vorsitz am 13. Juni 2008 im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung zur Hinrichtung von Mohammed Hassanzadeh,


– gezien de verklaring van 13 juni 2008 van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de executie van Mohammad Hassanzadeh,

unter Hinweis auf die vom Vorsitz am 13. Juni 2008 im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung zur Hinrichtung von Mohammed Hassanzadeh,


– gezien de verklaring die het Voorzitterschap op 8 november 2007 namens de Europese Unie over de huidige situatie in Georgië heeft afgelegd,

– in Kenntnis der Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union vom 8. November 2007 zur derzeitigen Lage in Georgien,


Het voorzitterschap spreekt namens de Europese Unie zijn voldoening uit over het bezoek dat de heer Jan Egeland, ondersecretaris-generaal van de Verenigde Naties voor humanitaire aangelegenheden, van 3 tot 7 december aan Zimbabwe heeft afgelegd.

Der Vorsitz begrüßt im Namen der Europäischen Union den Besuch des Untergeneralsekretärs für Humanitäre Angelegenheiten der Vereinten Nationen, Herrn Jan Egeland, vom 3. bis 7. Dezember in Simbabwe.


In de verklaring die het voorzitterschap op 25 september 2002 namens de Europese Unie over de massamoord in Itaba heeft afgelegd, verzocht de EU door middel van een neutraal en onafhankelijk onderzoek de toedracht vast te stellen en de schuldigen aan te wijzen, zodat deze geheel in overeenstemmin ...[+++]

In der Erklärung zu Burundi, die der Vorsitz am 25. September 2002 im Namen der EU wegen des in Itaba verübten Massakers abgegeben hat, forderte die EU eine schnelle Klärung des Sachverhalts durch eine unabhängige Untersuchung und die Ermittlung der Schuldigen, damit diese in einem ordentlichen Gerichtsverfahren verfolgt und verurteilt werden können.


De Raad memoreerde de verklaring die het voorzitterschap op 20 april namens de Europese Unie heeft afgelegd over de jongste incidenten op Oost-Timor en bevestigde dat het de verplichting blijft van de Indonesische regering om de veiligheid, de stabiliteit en de openbare orde op het grondgebied te handhaven, de milities te ontwapenen en diegenen die verantwoordelijk zijn voor de moorden ter verantwoording te roepen, zodat de geest van het vredesproces behouden blijft.

Der Rat erinnerte an die am 20. April im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung des Vorsitzes zu den jüngsten Zwischenfällen in Osttimor und bekräftigte, daß es der indonesischen Regierung obliegt, Sicherheit, Stabilität und öffentliche Ordnung in Osttimor aufrechtzuerhalten und zu wahren, die Milizen zu entwaffnen und die für die Morde Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens de europese unie over de executie van mohammad hassanzadeh heeft afgelegd' ->

Date index: 2025-01-09
w