Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS
Namen
Oostenrijkse Schilling
Oostenrijkse den
Oostenrijkse pijn
Oostenrijkse shilling
Sch
Wordt gehecht

Vertaling van "namens de oostenrijkse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Oostenrijkse Schilling | Oostenrijkse shilling | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]

Österreichischer Schilling | ATS [Abbr.] | ÖS [Abbr.] | Sch [Abbr.]


Oostenrijkse den | Oostenrijkse pijn

oesterreichische Schwarzkiefer | Schwarzfoehre


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast was ik van 2006 tot en met 2013 als financieel- en begrotingsdeskundige aan de werkgroep van het comité Staatsschuld, een adviesorgaan van de Oostenrijkse regering, verbonden, en namens de Oostenrijkse Rekenkamer lid van het permanent comité Kostenramingen en Kwijting regionale publiekrechtelijke organen.

Darüber hinaus war ich von 2006 bis 2013 als Experte im Bereich des Finanz- und Budgetwesens Mitglied des Arbeitsausschusses des Staatsschuldenausschusses, einem Beratungsorgan der österreichischen Bundesregierung, und Vertreter des Rechnungshofs im Ständigen Komitee hinsichtlich Voranschläge und Rechnungsabschlüsse der Gebietskörperschaften.


104. wijst op de schriftelijke toelichtingen die namens de Oostenrijkse regering zijn gegeven, maar betreurt dat deze het niet passend vond om voor de Tijdelijke Commissie te verschijnen om over haar standpunt van gedachten te wisselen;

104. nimmt die schriftlichen Erklärungen im Namen der österreichischen Regierung zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass die österreichische Regierung es nicht für angezeigt hielt, zu einer Aussprache über ihren Standpunkt vor seinem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen;


104. wijst op de schriftelijke toelichtingen die namens de Oostenrijkse regering zijn gegeven, maar betreurt dat deze het niet passend vond om voor de Tijdelijke Commissie te verschijnen om over haar standpunt van gedachten te wisselen;

104. nimmt die schriftlichen Erklärungen im Namen der österreichischen Regierung zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass die österreichische Regierung es nicht für angezeigt hielt, zu einer Aussprache über ihren Standpunkt vor seinem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen;


Stenzel (PPE-DE ), schriftelijk . - (DE) Ik heb amendement 5 betreffende de kerncentrale in Kozloduj ondertekend namens de Oostenrijkse ÖVP-delegatie, maar niet namens de Europese Volkspartij.

Stenzel (PPE-DE ), schriftlich . Ich habe den Änderungsantrag Nummer 5 betreffend das Kernkraftwerk Kozloduy namens der österreichischen ÖVP-Delegation unterstützt aber nicht im Namen der EVP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stenzel (PPE-DE), schriftelijk. - (DE) Ik heb amendement 5 betreffende de kerncentrale in Kozloduj ondertekend namens de Oostenrijkse ÖVP-delegatie, maar niet namens de Europese Volkspartij.

Stenzel (PPE-DE), schriftlich. Ich habe den Änderungsantrag Nummer 5 betreffend das Kernkraftwerk Kozloduy namens der österreichischen ÖVP-Delegation unterstützt aber nicht im Namen der EVP.


De Oostenrijkse delegatie heeft, mede namens de Tsjechische, de Franse, de Hongaarse, de Poolse, de Slowaakse, de Italiaanse en de Belgische delegatie, de Raad op de hoogte gebracht van de aanzienlijke en aanhoudende problemen op de graanmarkt die hoofdzakelijk het gevolg zijn van de uitzonderlijke oogst dit jaar in Europa en de aldus ontstane overschotten, van de voortdurende evolutie van de euro/dollarpariteit, evenals van de ontoereikende opslagcapaciteiten in verscheidene landen en van het bijzondere geval van de niet aan zee grenzende landen die niet over gemakkelijke afzetmogelijkheden voor ...[+++]

Die österreichische Delegation, der sich die tschechische, die französische, die ungarische, die polnische, die slowakische, die italienische und die belgische Delegation anschlossen, informierte den Rat über anhaltend große Probleme auf dem Getreidemarkt, die in erster Linie auf die außergewöhnlich gute Ernte in diesem Jahr in Europa und die daraus resultierenden Überschüsse, die konstante Kursentwicklung zwischen Euro und Dollar sowie die unzureichenden Lagerkapazitäten in einigen Ländern zurückzuführen seien; insbesondere die Binnenstaaten, die über keinen Zugang zum Meer verfügten, müssten hohe Transportkosten in Kauf nehmen, um ihr Getreide ab ...[+++]


De meeste Oostenrijkse banken namen aan het kartel deel, maar uit een zorgvuldige analyse van de kartelbijeenkomsten blijkt dat de acht banken die een boete hebben gekregen, een sleutelrol speelden.

An dem Kartell waren die meisten österreichischen Banken beteiligt. Allerdings zeigt eine genauere Analyse der Kartellsitzungen, dass den acht nun mit Geldbußen belegten Banken eine Schlüsselrolle zukam.


Namens het fungerend voorzitterscollege van de Raad heeft mevrouw E. HOSTASCH, minister van arbeid, volksgezondheid en sociale zaken van Oostenrijk, bovendien nog vóór de presentatie van het officiële verslag de Voltallige Vergadering van het Comité reeds een overzicht gegeven van de resultaten van het Oostenrijkse voorzitterschap in het algemeen en die van de op 2 december gehouden Raad van minsters van sociale zaken in het bijzonder.

Die österreichische Bundesministerin für Arbeit, Gesundheit und Soziales, Frau Eleonora HOSTASCH, zog im Namen des amtierenden österreichischen Ratsvorsitzes eine allererste vorläufige Bilanz der österreichischen Präsidentschaft und insbesondere der Räte Soziales/Wirtschaft und Finanzen vom 2. Dezember.


De Raad heeft de Oostenrijkse ambassadeur in Belgrado, de heer Wolfgang Petritsch, benoemd tot Speciaal EU-Gezant om ter plaatse namens de EU op te treden onder leiding van het voorzitterschap en in nauwe samenwerking met de Speciale Vertegenwoordiger van de EU voor de FRJ.

Der Rat hat den österreichischen Botschafter in Belgrad, Herrn Wolfgang Petritsch, zum EU-Sonderbeauftragten ernannt; Herr Petritsch soll an Ort und Stelle unter Leitung des Vorsitzes und in enger Zusammenarbeit mit dem EU-Sonderbeauftragten für die Bundesrepublik Jugoslawien für die EU tätig sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens de oostenrijkse' ->

Date index: 2021-04-13
w