Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwer en zelfs strategischer moeten samenwerken " (Nederlands → Duits) :

Willen wij vóór eind 2009 een akkoord bereiken, dan zullen we duidelijk nauwer en zelfs strategischer moeten samenwerken met onze primaire partners.

Wenn wir bis Ende 2009 ein Abkommen erreichen wollen, müssen wir enger mit unseren wichtigsten Partnern zusammenarbeiten und noch strategischer vorgehen.


De ernst van de crisis, vooral in de eurozone, heeft ons evenwel geleerd dat we nog nauwer moeten samenwerken om de diepe sociale wonden te helen die deze crisis heeft geslagen.

Aber die Schwere der Krise – vor allem im Euroraum – hat uns gezeigt, dass wir noch enger zusammenrücken müssen, um diese Probleme, die die Krise verursacht hat, zu lösen.


8. stelt vast dat de Commissie steeds vaker betalingen opschort of onderbreekt; stelt vast dat de Rekenkamer, ondanks het feit dat de Commissie garandeert dat er systematisch correcties plaatsvinden indien er tekortkomingen worden vastgesteld, van mening is dat niet vaststaat dat de financiëlecorrectiemechanismen de ontdekte fouten adequaat compenseren en evenmin dat zij herhaling van de ontdekte fouten zouden voorkomen; legt er de nadruk op dat de lidstaten nauwer met de nationale controleautoriteiten moeten samenwerken om een bete ...[+++]

8. stellt fest, dass die Kommission die Zahlungen immer häufiger aussetzt oder unterbricht; weist darauf hin, dass die Kommission zwar für die systematische Einleitung von Maßnahmen zur Behebung festgestellter Mängel sorgt, dass dies jedoch nach Auffassung des Rechnungshofs keine Gewähr dafür ist, dass die festgestellten Fehler durch Finanzkorrekturmaßnahmen angemessen ausgeglichen werden oder ihre Wiederholung ausgeschlossen wird; hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten im Interesse einer besseren Abstimmung enger mit den einzelstaatlichen Kontrollbehörden zusammenarbeiten müssen; ist der Ansicht, dass die Kontrollverfahren in den Mitg ...[+++]


Volgens de meest recente bevraging vindt een ruime meerderheid van de Europeanen (85 %) dat de lidstaten van de EU nauwer moeten samenwerken om de crisis aan te pakken.

Jüngsten Umfrageergebnissen zufolge ist die große Mehrheit der Europäer (85 %) der Meinung, dass die Mitgliedstaaten der EU bei der Krisenbewältigung enger zusammenarbeiten werden müssen.


7. is van mening dat alle desbetreffende agentschappen nauwer en meer gestructureerd moeten samenwerken op gebieden van wederzijds belang;

7. vertritt die Auffassung, dass alle relevanten Agenturen eine engere und stärker strukturierte Zusammenarbeit in Fragen von beiderseitigem Interesse begründen sollten;


– (ES) De grote meerderheid in dit Parlement is van mening dat India de grootste democratie ter wereld is en dat we nauwer met dat land moeten samenwerken.

– (ES) Die überwiegende Mehrheit dieses Parlaments ist der Auffassung, dass Indien die größte Demokratie der Welt ist und dass wir unsere Zusammenarbeit mit diesem Land verstärken müssen.


De Unie zou nauwer met deze landen moeten samenwerken en de hervormingen in deze landen sterker moeten steunen.

Die Union sollte enger mit diesen Ländern zusammenarbeiten und den Wandel, der sich dort vollzieht, stärker unterstützen.


Wij zullen nauwer moeten samenwerken om ons te weren tegen transnationale dreigingen, zoals extremisme en terrorisme, georganiseerde criminaliteit, drugs- en mensenhandel, wapensmokkel en witwaspraktijken.

Wir werden in zunehmendem Maße zusammenarbeiten müssen, um grenzübergreifende Bedrohungen zu bekämpfen, wie Extremismus und Terrorismus, organisierte Kriminalität, Drogen- und Menschenhandel, Waffenschmuggel und Geldwäsche.


4. dat de douane een belangrijke rol speelt bij de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit door de voorkoming, en opsporing van en, binnen de nationale bevoegdheden van de douanediensten, het onderzoek naar en de vervolging van criminele activiteiten op het gebied van fiscale fraude, het witwassen van geld, en de smokkel van drugs en andere illegale goederen; dat de douaneautoriteiten hun operationele samenwerking en coördinatie, zoals gezamenlijke douaneoperaties op basis van een strategische aanpak, verder moeten uitbouw ...[+++]

4. dass der Zoll eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität spielt durch Prävention, Aufdeckung und - im Rahmen der nationalen Zuständigkeiten der Zolldienststellen - durch Ermittlung und Verfolgung krimineller Handlungen in den Bereichen Steuerbetrug, Geldwäsche sowie Handel mit Drogen und anderen illegalen Gütern; dass die Zollbehörden ihre operative Zusammenarbeit und Koordinierung, beispielsweise auf einem gemeinsamen Ansatz basierende gemeinsame Zollaktionen, weiter ausbauen ...[+++]


In de conclusies van het voorzitterschap wordt beklemtoond dat de ministeries van landbouw en de ministeries van onderzoek nauwer moeten samenwerken en wordt nota genomen van de gemeenschappelijke wens van de lidstaten om gemeenschappelijke benaderingen te ontwikkelen.

In den Feststellungen des Vorsitzes wird hervorgehoben, dass die Zusammenarbeit zwischen den Landwirtschafts- und den Forschungsministerien vertieft werden muss, und darauf hingewiesen, dass bei allen Mitgliedstaaten der Wunsch besteht, gemeinsame Ansätze zu entwickeln.


w