Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPMP-werkgroepen
CVMP-werkgroepen
De te nemen actie
Een besluit kunnen nemen
Inzage nemen
Kennis nemen
Kleine werkgroepen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Werkgroepen van het CPMP
Werkgroepen van het CVMP
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «nemen aan werkgroepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CPMP-werkgroepen | werkgroepen van het CPMP

Arbeitsgruppen des Ausschusses für Arzneispezialitäten | CPMP-Arbeitsgruppen


CVMP-werkgroepen | werkgroepen van het CVMP

Arbeitsgruppen des Ausschusses für Tierarzneimittel | Arbeitsgruppen des CVMP | CVMP-Arbeitsgruppen




rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen








de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De diensten van de Commissie ondersteunen deze inspanningen actief door deel te nemen aan werkgroepen over de informatiemaatschappij die binnen de toezichtcomités zijn opgericht en door ervoor te zorgen dat de genomen initiatieven op nationaal, regionaal en lokaal niveau zijn gecoördineerd en overeenstemmen met de doelstellingen van eEurope.

Die Kommissionsdienststellen unterstützen diese Anstrengungen aktiv, indem sie in den Arbeitsgruppen zum Thema IG, die innerhalb der Begleitausschüsse eingesetzt wurden, mitarbeiten und sich vergewissern, dass diese Initiativen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene koordiniert werden und mit den Zielen von e-Europe im Einklang stehen.


4. Wanneer de werkzaamheden van deze werkgroepen rechtstreekse gevolgen hebben voor de arbeidsomstandigheden, de gezondheid en de veiligheid van de werknemers in de spoorwegsector, nemen de door de op Europees niveau optredende vakbondsorganisaties aangewezen vertegenwoordigers als gewoon lid deel aan de betrokken werkgroepen.

(4) Sofern die Arbeiten in den Arbeitsgruppen direkte Auswirkungen auf die Arbeitsbedingungen oder die Gesundheit und die Sicherheit der Arbeitnehmer der Branche haben, nehmen von den auf europäischer Ebene tätigen Gewerkschaftsorganisationen benannte Vertreter als Vollmitglieder an den betreffenden Arbeitsgruppen teil.


De Europese Commissie kan veel meer doen om lokale en regionale actoren te betrekken bij gezondheidsvraagstukken, bijv. door hen deel te laten nemen aan werkgroepen en gebruik te maken van hun ervaring op terreinen als de beoordeling van verschillen op gezondheidsgebied tussen regio's.

Die Europäische Kommission könnte die Vertreter der Städte und Regionen bei Fragen der Gesundheitsversorgung weitaus stärker einbeziehen, indem sie diese z. B. um ihre Mitarbeit in Arbeitsgruppen bittet. Zudem sollte sie sich auf ihre Erfahrungen, unter anderem bei der Bewertung gesundheitlicher Ungleichheiten zwischen Regionen, stützen.


2. De lidstaten delen aan het bureau de namen van nationale deskundigen mee die aantoonbaar ervaring op het gebied van de geneesmiddelenbeoordeling bezitten en die zitting kunnen nemen in de werkgroepen of wetenschappelijke adviesgroepen van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, het Comité voor geneesmiddelen op basis van planten of het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, samen met een overzicht van hun bekwaamheden en specialismen.

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Agentur die Namen nationaler Sachverständiger, die nachweislich Erfahrung in der Beurteilung von Arzneimitteln erworben haben und für eine Mitarbeit in den Arbeitsgruppen oder wissenschaftlichen Beratergruppen des Ausschusses für Humanarzneimittel, des Ausschusses für pflanzliche Arzneimittel oder des Ausschusses für Tierarzneimittel zur Verfügung stehen; gleichzeitig übermitteln sie Angaben über Qualifikationen und spezielle Fachgebiete dieser Sachverständigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Franse delegatie wees de Raad erop dat dit initiatief was besproken in verscheidene werkgroepen, waaronder het Comité van artikel 133 op 4 april, en wees er ook op dat de Europese Gemeenschap bij dergelijke initiatieven op internationaal vlak het voortouw moet nemen.

Die französische Delegation erinnerte den Rat daran, das diese Initiative in verschiedenen Arbeitsgruppen geprüft worden sei, u.a. am 4. April im Ausschuss "Artikel 133", und betonte, dass die Europäische Gemeinschaft bei einer solchen Initiative auf internationaler Ebene die Führung übernehmen müsse.


De inspectiewerkzaamheden met betrekking tot GGO's zijn echter niet uitsluitend een zaak van de toezichthoudende laboratoria in de Europese Unie. Daarom heeft het netwerk ook de toekomstige EU-lidstaten uitgenodigd om deel te nemen aan zijn werkgroepen.

Da die GVO-Überwachung jedoch nicht allein Sache von Kontroll-Laboratorien in der Europäischen Union ist, fordert das Netz künftige Mitgliedstaaten der EU auf, sich an Arbeitsgruppen zu beteiligen.


e)de oprichting en organisatie van de werkgroepen van het wetenschappelijk comité en de wetenschappelijke panels, en de mogelijkheid om externe deskundigen in deze werkgroepen op te nemen.

e)die Einsetzung und Organisation der Arbeitsgruppen des Wissenschaftlichen Ausschusses und der Wissenschaftlichen Gremien sowie die Möglichkeit, externe Sachverständige an diesen Arbeitsgruppen zu beteiligen,


e) de oprichting en organisatie van de werkgroepen van het wetenschappelijk comité en de wetenschappelijke panels, en de mogelijkheid om externe deskundigen in deze werkgroepen op te nemen.

e) die Einsetzung und Organisation der Arbeitsgruppen des Wissenschaftlichen Ausschusses und der Wissenschaftlichen Gremien sowie die Möglichkeit, externe Sachverständige an diesen Arbeitsgruppen zu beteiligen,


Ik vindt het alvorens een definitief besluit te nemen over de vraag hoe wij als Commissie zullen reageren, van belang dat de vertegenwoordigers van bankiers, centrale banken, consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen, die lid zijn van de twee officiële werkgroepen op het gebied van betalingssystemen, hun mening geven.

Bevor wir eine endgültige Entscheidung treffen, welche Schritte die Kommission unternehmen wird, sollten Kreditgewerbe, Zentralbanken, Verbraucher und Vertreter der kleinen und mittleren Unternehmen, die in den beiden offiziellen Beratergruppen zu den Zahlungssystemen vertreten sind, angehört werden.


Tenslotte nemen sinds het begin van 1994 vertegenwoordigers van IJsland (in het kader van de EER) als waarnemers deel aan de vergaderingen van de Comités van FORCE/EUROTECNET, PETRA, LINGUA en van verschillende andere werkgroepen.

Seit Beginn 1994 schließlich werden Vertreter des Landes im Rahmen des EWR als Beobachter zu den Ausschüssen FORCE/EUROTECNET, PETRA und LINGUA sowie zu verschiedenen anderen Arbeitsgruppen eingeladen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen aan werkgroepen' ->

Date index: 2024-08-10
w