Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggen met zoden in stroken
Bezoden in stroken
De te nemen actie
Een besluit kunnen nemen
Inzage nemen
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "nemen die stroken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beleggen met zoden in stroken | bezoden in stroken

Rasenstreifen andecken


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung








de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor plannen die niet meer met die doelstelling in overeenstemming zijn (bijv. omdat daarin een minder ambitieuze doelstelling is vastgesteld), is de Commissie voornemens om voor 2018 TACvoorstellen aan te nemen die stroken met FMSY

Für Pläne, die mit diesem Ziel nicht mehr vereinbar sind, weil sie beispielsweise ein weniger ehrgeiziges Ziel vorsehen, will die Kommission für 2018 mit FMSY-Niveau vereinbare TAC-Vorschläge annehmen.


Een beleid inzake redelijk gebruik dient de klanten van de roamingaanbieder in staat te stellen tegen de geldende binnenlandse retailprijs volumes gereguleerde retailroamingdiensten af te nemen die stroken met hun respectieve tariefplannen.

Eine Regelung zur angemessenen Nutzung sollte den Kunden eines Roaminganbieters die Nutzung von regulierten Endkunden-Roamingdiensten zu dem geltenden inländischen Endkundenpreis in einem Ausmaß ermöglichen, das den Tarifen des Roamingkunden entspricht.


Te dien einde kunnen de nationale instanties aanvullende maatregelen nemen die stroken met de EU-wetgeving.

Die zuständigen nationalen Behörden können zu diesem Zweck ergänzende rechtliche Maßnahmen im Einklang mit dem Unionsrecht treffen.


Een beleid inzake „redelijk gebruik” stelt de klant van de roamingaanbieder in staat tegen het geldende binnenlandse retailtarief volumes gereguleerde retailroamingdiensten af te nemen die stroken met hun respectieve tariefplannen.

Eine Regelung zur angemessenen Nutzung ermöglicht den Kunden eines Roaminganbieters die Nutzung von regulierten Endkunden-Roamingdiensten zu dem anwendbaren inländischen Endkundenpreis in einem Umfang, der ihren Tarifen entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dien einde kunnen de nationale instanties aanvullende maatregelen nemen die stroken met de EU-wetgeving.

Die zuständigen nationalen Behörden können zu diesem Zweck ergänzende rechtliche Maßnahmen im Einklang mit dem Unionsrecht treffen.


Te dien einde kunnen de nationale instanties aanvullende maatregelen nemen die stroken met de Gemeenschapswetgeving.

Die zuständigen nationalen Behörden können zu diesem Zweck ergänzende rechtliche Maßnahmen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht treffen.


De plannen zijn aanleiding geweest voor fundamentele vragen over een niet-duurzame ontwikkeling, die de belangrijkste oorzaak is van de verarming van de biodiversiteit. De oplossingen en te nemen maatregelen stroken echter niet met het huidige beleid en zouden een radicale wijziging inhouden van het landbouw-, bosbouw- en visserijbeleid, de ruimtelijke ordening en de ontwikkelingssamenwerking.

Auch wenn diese Pläne das Verdienst haben, grundlegende Fragen im Hinblick auf die nicht nachhaltige Entwicklung zu stellen, welche die Hauptursache bei der Abnahme der biologischen Vielfalt ist, so stehen doch die Lösungen und zu ergreifenden Maßnahmen nicht im Einklang mit den aktuellen Politiken, denn sie würden bedeuten, dass wir uns zu einer radikalen Abkehr von der bisherigen Landwirtschaftspolitik, Waldpolitik, Fischereipolitik, Raumordnungspoli ...[+++]


Met het nieuwe artikel 63 van het EG-Verdrag is de reglementering van de gezinshereniging een taak van de Gemeenschap geworden. De Gemeenschap moet daarvoor maatregelen nemen die stroken met het geldende volkenrecht, en in het bijzonder met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de andere volkenrechtelijke instrumenten die reeds door de voorzitter van onze commissie werden genoemd.

Mit dem neuen Artikel 63 des EU-Vertrags ist es nun Aufgabe der Gemeinschaft, die Frage der Familienzusammenführung zu regeln, und die Gemeinschaft muss diese Maßnahmen in Übereinstimmung mit den völkerrechtlichen Vorgaben ergreifen, insbesondere in Übereinstimmung mit der Europäischen Menschenrechtskonvention und den anderen Völkerrechtsinstrumenten, die von unserem Ausschussvorsitzenden schon erwähnt wurden.


11. is verheugd over het voornemen van de Commissie om mededelingen op te stellen over de beleidsdoelstellingen van de Gemeenschap inzake de diverse agendapunten van de WRC en erkent de noodzaak om de Commissie in staat te stellen een sterkere positie op de WRC in te nemen wanneer het gaat om het communautaire beleid; verwelkomt het voornemen van de Commissie een beroep te doen op de lidstaten en de Raad om tijdens het voorbereidingsproces gemeenschappelijke communautaire standpunten in te nemen om op de WRC een sterkere positie te k ...[+++]

11. begrüßt die Absicht der Kommission, zu den verschiedenen WRC-Tagesordnungspunkten Mitteilungen über die politischen Ziele der Gemeinschaft zu erstellen, und erkennt die Notwendigkeit an, die Kommission in die Lage zu versetzen, eine stärkere Position bei der WRC zu vertreten, wenn es um die Politik in der Gemeinschaft geht; begrüßt die Absicht der Kommission, die Mitgliedstaaten und den Rat aufzufordern, während des Vorbereitungsprozesses gemeinsame Standpunkte für die Gemeinschaft einzunehmen, um bei der WRC eine stärkere Position vertreten zu können und so insbesondere sicherzustellen, daß Galileo die erforderlichen Frequenzen erh ...[+++]


43. herinnert eraan dat de in het VOB 2001 voor het programma TACIS op te nemen kredieten vergezeld moeten gaan van duidelijke informatie omtrent de geraamde specificatie per sector en begunstigd land; verwelkomt het besluit van de Raad om het TACIS-programma 2000 te herfocussen op essentiële terreinen die rechtstreeks bijdragen aan het bevorderen van de democratie in Rusland, en om niet vastgelegde saldi over te schrijven ten behoeve van humanitaire hulp en de bevordering van networking in de civil society; verzoekt de Commissie de ...[+++]

43. erinnert daran, daß die in den Haushaltsvorentwurf 2001 für das TACIS-Programm einzustellenden Mittel mit klaren Angaben über die geschätzte Verteilung nach Bereichen und Empfängerländern versehen sein müssen, begrüßt den Beschluß des Rates, das TACIS-Programm im Jahr 2000 wieder auf zentrale Bereich zu konzentrieren, die unmittelbar die demokratischen Werte in Rußland fördern, und die Mittel, die nicht gebunden werden können, auf die humanitäre Hilfe und die Förderung von Netzwerken innerhalb der Zivilgesellschaft zu übertragen; ersucht die Kommission, im Haushaltsvorentwurf die für Rußland bestimmten Mittel in die Reserve (B0-40 ) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen die stroken' ->

Date index: 2025-02-19
w