Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De te nemen actie
Een besluit kunnen nemen
Eenduidig identificatienummer
Eenduidige afbeelding
Eenduidige spectrografische data
Inzage nemen
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «nemen en eenduidig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenduidig identificatienummer

spezifischer Erkennungsmarker


eenduidige spectrografische data

eindeutige spektrographische Data




rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen








de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarvoor is de eenduidige steun van het management voor de totstandbrenging van een gedecentraliseerde werkomgeving vereist. De lidstaten worden aangemoedigd passende maatregelen te nemen om te voorkomen dat door personeelsverloop kwalificaties en ervaring verloren gaan.

Die Mitgliedstaaten sollten geeignete Maßnahmen treffen, um Kompetenz- und Erfahrungsverluste infolge von Personalfluktuation zu vermeiden.


57. is van mening dat er geen eenduidige oplossing bestaat om de situatie van dergelijke minderheden in alle lidstaten te verbeteren, maar dat er bepaalde gemeenschappelijke minimumdoelstellingen voor de overheidsinstanties in de EU moeten worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de toepasselijke internationale wetgeving en bestaande goede praktijken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun rechtsstelsels waarborgen dat er geen discriminatie plaatsvindt tegen personen die tot een erkende nationale minderheid behoren, en passende maatregelen te nemen om effect ...[+++]

57. ist der Ansicht, dass es zwar keine einheitliche Lösung für die Verbesserung der Lage dieser Minderheiten in allen Mitgliedstaaten gibt, jedoch unter Berücksichtigung der einschlägigen internationalen rechtlichen Standards und der bestehenden bewährten Verfahren einige gemeinsame Ziele und Mindestziele für die öffentlichen Behörden in der EU entwickelt werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass ihre Rechtssysteme die Nichtdiskriminierung von Angehörigen anerkannter nationaler Minderheiten sicherstellen, und angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um die tatsächliche Gleichstellung auf Grundlage der einschlägigen internationalen Normen und bewährten Verfahrensweisen, unter anderem des Rahmenübereinkommens des Eur ...[+++]


Het Europees Hof voegt eraan toe dat « om effectief te zijn ten aanzien van het Verdrag, de afstand van het recht om deel te nemen aan het proces eenduidig moet worden vastgesteld en gepaard moet gaan met een minimum aan waarborgen die overeenstemmen met de ernst ervan » (EHRM, 31 mei 2012, Diriöz t. Turkije, § 32).

Der Europäische Gerichtshof fügt hinzu, « um in Bezug auf die Konvention wirksam zu sein, muss der Verzicht auf das Recht der Teilnahme am Verfahren eindeutig festgestellt werden und mit einem Minimum an Garantien entsprechend seiner Schwere einhergehen » (EuGHMR, 31. Mai 2012, Diriöz gegen Türkei, § 32).


In het nieuwe mandaat worden de bevoegdheden van het netwerk duidelijker omschreven en krijgt het de mogelijkheid om gemeenschappelijke besluiten te nemen met het oog op een eenduidiger en coherenter toepassing van de regelgeving in de hele EU;

Im neuen Mandat werden die Befugnisse des Netzes deutlicher festgelegt und die Möglichkeit geschaffen, gemeinsame Beschlüsse zu fassen, die eine einheitlichere und kohärente Anwendung der Rechtsvorschriften in der gesamten EU gestatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag maakt ons Parlement in een gemeenschappelijke resolutie inzake Darfur nogmaals duidelijk hoe bezorgd het is en vraagt het aan de Verenigde Staten, de lidstaten, de Raad en de Commissie om hun verantwoordelijkheden te nemen en eenduidig een datum te bepalen voor de inzet van een VN-vredesmacht om de humanitaire hulpkonvooien te beveiligen en daarmee het enorme leed te verzachten waaraan de bevolking van Darfur is blootgesteld.

Auch heute bekräftigt unser Plenum mittels einer gemeinsamen Entschließung zu Darfur seine Sorge und fordert die UNO, die Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und einen Zeitpunkt für die Stationierung einer von den Vereinten Nationen kontrollierten Friedenstruppe zu bestimmen, um unverzüglich die humanitären Korridore zu sichern und damit das große Leid der Menschen in Darfur zu lindern.


Vandaag maakt ons Parlement in een gemeenschappelijke resolutie inzake Darfur nogmaals duidelijk hoe bezorgd het is en vraagt het aan de Verenigde Staten, de lidstaten, de Raad en de Commissie om hun verantwoordelijkheden te nemen en eenduidig een datum te bepalen voor de inzet van een VN-vredesmacht om de humanitaire hulpkonvooien te beveiligen en daarmee het enorme leed te verzachten waaraan de bevolking van Darfur is blootgesteld.

Auch heute bekräftigt unser Plenum mittels einer gemeinsamen Entschließung zu Darfur seine Sorge und fordert die UNO, die Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und einen Zeitpunkt für die Stationierung einer von den Vereinten Nationen kontrollierten Friedenstruppe zu bestimmen, um unverzüglich die humanitären Korridore zu sichern und damit das große Leid der Menschen in Darfur zu lindern.


Ik roep ons Parlement op een eenduidig standpunt in te nemen tegen de Cubaanse regering, en vervolgens ook concrete stappen te nemen waarmee wordt aangekoerst op de val van het wrede, communistische regime van Fidel Castro.

Ich appelliere an das Hohe Haus, die kubanische Regierung unmissverständlich zu verurteilen und dem konkrete Maßnahmen folgen zu lassen, die auf den Sturz des brutalen kommunistischen Regimes von Fidel Castro abzielen.


Ik roep ons Parlement op een eenduidig standpunt in te nemen tegen de Cubaanse regering, en vervolgens ook concrete stappen te nemen waarmee wordt aangekoerst op de val van het wrede, communistische regime van Fidel Castro.

Ich appelliere an das Hohe Haus, die kubanische Regierung unmissverständlich zu verurteilen und dem konkrete Maßnahmen folgen zu lassen, die auf den Sturz des brutalen kommunistischen Regimes von Fidel Castro abzielen.


De Commissie moet, met het oog op de toekomst van het Europese cohesiebeleid, rekening houden met deze beleidsvoorstellen van het CvdR en eenduidig afstand nemen van dat deel van de studie van de studiegroep op hoog niveau dat betrekking heeft op het cohesiebeleid.

Die Kommission muss diese politischen Vorschläge des AdR für die künftige Gestaltung der europäischen Kohäsionspolitik berücksichtigen und den Teil des Berichts der hochrangigen Studiengruppe, der sich auf die Kohäsionspolitik bezieht, entschieden zurückweisen.


Wat de ontwikkeling van een systeem van eenduidige identificatiecodes voor GGO's betreft, zou een meerderheid, om een uiterst lange termijn voor de invoering van een traceerbaarheidssysteem te vermijden, het idee om als Gemeenschap bij ontwikkeling daarvan het voortouw te nemen steunen, al was men het er tevens over eens dat een op internationaal niveau ontwikkeld systeem van traceerbaarheid de voorkeur zou verdienen.

Bezüglich der Entwicklung eindeutiger Codes zur Bestimmung der Identität der GVO erklärte die Mehrheit, dass sie zwar ein auf internationaler Ebene entwickeltes System vorziehe, dass aber die Ausarbeitung eines solchen Systems vorangetrieben werden solle, um unnötige Zeitverluste bei der Einführung des Rückverfolgbarkeitssystems in der Gemeinschaft zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen en eenduidig' ->

Date index: 2021-04-12
w