Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De te nemen actie
De wet zegt in haar considerans dat...
Een besluit kunnen nemen
Inzage nemen
Kennis nemen
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "nemen zegt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de wet zegt in haar considerans dat...

in den Erwägungsgründen des Gesetzes heißt es...


men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

der Stahl wird als weichgeglüt bezeichnet


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit








de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 31 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de belastingadministratie tijdens de periode van opschorting niet verbiedt een hypothecaire inschrijving te nemen om erna als bevoorrechte schuldeiser te worden erkend.

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 31 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er es der Steuerverwaltung während des Zeitraums des Aufschubs nicht verbietet, eine Hypothekeneintragung vorzunehmen, um danach als bevorrechtigter Gläubiger anerkannt zu werden.


De naam zegt het al: een "Europese economische governance" leidt onherroepelijk tot verlies van nationale zelfstandigheid op economisch, financieel, sociaal en begrotingsgebied, de gebieden waarop de lidstaten soevereine beslissingen nemen.

Denn der Name ist Programm: eine "Europäische Wirtschaftsregierung" führt unweigerlich zum Verlust nationaler Eigenständigkeit in hoheitlichen wirtschafts-, finanz-, sozial- und fiskalpolitischen Entscheidungsbereichen der Mitgliedstaaten.


"We hebben mobiele apps ontwikkeld zodat hoogwateropzichters in het Verenigd Koninkrijk langs de rivieroevers kunnen wandelen en getagde foto's kunnen nemen als ze denken dat er iets mis is", zegt projectleider Fabio Ciravegna van de universiteit van Sheffield.

„Wir haben Apps entwickelt, mit denen Hochwasseraufseher im Vereinigten Königreich an Flussufern entlang gehen und mit Tags versehene Bilder machen können, wenn Anlass zur Sorge besteht“, sagt der Projektleiter Fabio Ciravegna von der Sheffield Universität.


"Bulgarije moet hervormingen blijven doorvoeren en daarbij spelen de inwoners een belangrijke rol". Dat zegt Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, in de aanloop naar de burgerdialoog over de toekomst van Europa die morgen (23 juli) plaatsvindt in Sofia. Er nemen ruim 250 burgers aan deel.

„Bulgarien muss seine Reformen konsequent durchführen, und dabei spielen seine Bürgerinnen und Bürger eine wichtige Rolle“, sagte die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Viviane Reding, im Vorfeld eines Gesprächs über die Zukunft Europas, an dem sich morgen (23. Juli) in Sofia (Bulgarien) über 250 Personen beteiligen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. zegt toe vrouwenrechten systematischer op te nemen in zijn eigen debatten en resoluties inzake mensenrechten, en gebruik te maken van het Sacharovnetwerk, en met name vrouwelijke winnaars van de prijs, om vrouwenrechten in de hele wereld te verdedigen;

34. verpflichtet sich, die Rechte der Frau bei seinen eigenen Debatten und Entschließungen zu Menschenrechten systematischer zu berücksichtigen und mithilfe des Sacharow-Netzwerks und insbesondere der Preisträgerinnen des Sacharow-Preises für die Rechte der Frau in der Welt einzutreten;


"Om volledig deel te kunnen nemen aan de samenleving en de economie moeten mensen met een handicap gemakkelijker toegang krijgen tot openbare gebouwen, openbaar vervoer en digitale diensten", zegt vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie, mensenrechten en burgerschap".

„Damit Menschen mit Behinderungen vollständig in unsere Gesellschaft und Wirtschaft integriert werden können, muss ihnen der Zugang zu öffentlichen Gebäuden, öffentlichen Verkehrsmitteln und zu elektronischen Diensten erleichtert werden,“ so Viviane Reding, Vizepräsidentin der Kommission und EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


U zegt ja, we zullen aan tafel plaats nemen en een compromis uitonderhandelen dat aanvaardbaar is voor alle 27 landen, en daarbovenop zegt u dat u enkele van die nuttige en essentiële hervormingen uit het Grondwettelijk Verdrag wilt behouden.

Sie sagen jetzt, ja, wir werden uns hinsetzen und einen Kompromiss aushandeln, der für alle 27 Länder tragbar ist, und darüber hinaus erklären Sie auch noch, dass Sie einige der nützlichen Schlüsselreformen aus dem Verfassungsvertrag retten wollen.


U zegt ja, we zullen aan tafel plaats nemen en een compromis uitonderhandelen dat aanvaardbaar is voor alle 27 landen, en daarbovenop zegt u dat u enkele van die nuttige en essentiële hervormingen uit het Grondwettelijk Verdrag wilt behouden.

Sie sagen jetzt, ja, wir werden uns hinsetzen und einen Kompromiss aushandeln, der für alle 27 Länder tragbar ist, und darüber hinaus erklären Sie auch noch, dass Sie einige der nützlichen Schlüsselreformen aus dem Verfassungsvertrag retten wollen.


Door de onderstaande conclusies aan te nemen zegt de Raad zijn steun toe aan een meer dynamische toepassing van de verordening, door middel van een vademecum en een internetsite.

Durch die Annahme der nachstehenden Schlussfolgerungen will der Rat ein dynamischeres Konzept bei der Anwendung der Verordnung durch die Annahme eines "Vademekums" und die Einrichtung einer Internet-Site stützen.


In het Italiaans zegt men dat men "niet de toevlucht moet nemen tot opsluiting van degenen die kinderen misbruiken", waar ik met de pet niet bij kan, maar in het Frans staat dat men "niet de toevlucht moet nemen tot opsluiting van jeugdige delinquenten".

In der italienischen Sprachfassung heißt es, “diejenigen, die Minderjährige mißbrauchen, nur im äußersten Falle zu inhaftieren” – was mir unbegreiflich ist –, während in der französischen Fassung davon die Rede ist, “jugendliche Straftäter nur im äußersten Fall zu inhaftieren”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen zegt' ->

Date index: 2023-09-28
w