Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "netwerken waaraan op transnationaal " (Nederlands → Duits) :

37. stelt zich ondubbelzinnig op het standpunt dat doelstelling 3 (Europese territoriale samenwerking) aan alle binnengrenzen van de EU en op alle drie de samenwerkingsniveaus (grensoverschrijdend, interregionaal en transnationaal) moet worden versterkt, en roept op tot verhoging van het daarvoor bestemde aandeel van de structuurfondsen tot 7%; dringt erop aan de subsidies per territoriaal samenwerkingsprogramma toe te kennen op basis van geharmoniseerde criteria, ten einde op een strategische, geïntegreerde wijze aan de behoeften en ...[+++]

37. ist klar der Ansicht, dass das Ziel 3 der „territorialen“ Zusammenarbeit an allen Binnengrenzen der EU und in seinen drei Dimensionen (grenzüberschreitend, interregional, transnational) zu stärken ist, und fordert, den entsprechenden Strukturfonds-Anteil auf 7 % zu erhöhen; fordert, dass die Verteilung der Mittel auf die einzelnen Programme der territorialen Zusammenarbeit anhand harmonisierter Kriterien erfolgt, um den Bedürfnissen und Besonderheiten jedes betroffenen Territoriums bzw. geografischen Gebiets strategisch und ganzheitlich gerecht zu werden; betont den Stellenwert der Grenzregionen zur Erreichung der Europa-2020-Ziele ...[+++]


Denkt u werkelijk dat 2017 het einde zal betekenen van het gebrek aan budgettaire middelen van de trans-Europese netwerken, waaraan het te wijten is dat we echte grensoverschrijdende obstakels in berggebieden niet kunnen aanpakken, zoals in de Alpen of de Pyreneeën, om nog niet te spreken van de RTMS?

Können Sie sich vorstellen, dass es die Haushaltskürzungen bei den transeuropäischen Netzen, die es uns unmöglich machen, die wirklichen grenzüberschreitenden Hindernisse in den Bergregionen wie den Alpen oder Pyrenäen zu beseitigen, nicht zu reden von dem RTMS, im Jahr 2017 nicht mehr geben sollte?


Denkt u werkelijk dat 2017 het einde zal betekenen van het gebrek aan budgettaire middelen van de trans-Europese netwerken, waaraan het te wijten is dat we echte grensoverschrijdende obstakels in berggebieden niet kunnen aanpakken, zoals in de Alpen of de Pyreneeën, om nog niet te spreken van de RTMS?

Können Sie sich vorstellen, dass es die Haushaltskürzungen bei den transeuropäischen Netzen, die es uns unmöglich machen, die wirklichen grenzüberschreitenden Hindernisse in den Bergregionen wie den Alpen oder Pyrenäen zu beseitigen, nicht zu reden von dem RTMS, im Jahr 2017 nicht mehr geben sollte?


Het gaat om netwerken waaraan op transnationaal niveau reeds voldoende uitgebreid en actief wordt deelgenomen om aan de praktische samenwerking te beginnen en onmiddellijk te starten met de uitvoeringsfase van hun ERA-NET.

Sie wird bei Netzen angewendet, die bereits über eine hinreichend große, aktive Mitgliederzahl aus mehreren Ländern verfügen, so dass sie unmittelbar mit der praktischen Zusammenarbeit beginnen und die Durchführungsphase ihres ERA-NET in Gang setzen können.


In dit verband zorgt het GCO ervoor alle belangen van de Gemeenschap en haar lidstaten te behartigen en de netwerken waaraan het deelneemt optimaal te gebruiken.

In diesem Zusammenhang achtet die GFS darauf, dass sämtliche Interessen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten wahrgenommen werden und dass die Netze, an denen sie sich beteiligt, optimal genutzt werden.


Zij hebben ook betrekking op de René Descartes-prijs voor opmerkelijk transnationaal onderzoek in samenwerkingsverband, en kansen om nieuwe netwerken en andere initiatieven tot stand te brengen en te ontwikkelen ter ondersteuning van de kerndoelstellingen inzake wetenschappelijk advies en governance, risico's, ethiek, publieksvoorlichting en vrouwen in de wetenschap.

Hierzu gehören weiter der René-Descartes-Preis für ausgezeichnete grenzüberschreitende Verbundforschung und Möglichkeiten zum Auf- und Ausbau neuer Netze und andere Initiativen im Zusammenhang mit wissenschaftlicher Politikberatung, Risiken, Ethik, Aufklärung der Öffentlichkeit und Frauen in der Wissenschaft.


26. Tenslotte staat uw rapporteur erop dat het aantal netwerken waaraan steun wordt verleend klein wordt gehouden, dat uitbreiding slechts geleidelijk geschiedt en dat de beschikbare middelen op niet meer dan twee projectvormen worden geconcentreerd.

26. Schließlich besteht Ihr Berichterstatter darauf, daß am Anfang die Zahl der geförderten Netze kleingehalten und nur schrittweise erhöht wird und daß die verfügbaren Ressourcen auf nicht mehr als zwei Projektformen konzentriert werden.


Een ander belangrijk punt is de infrastructuur, zoals het plaatselijke wegennet en de telecommunicatievoorzieningen, waardoor de bevolking betere verbindingen krijgt met de Transeuropese netwerken waaraan in Ierland in het kader van andere door de EU gesteunde programma's wordt gewerkt.

Ein weiterer wichtiger Bereich ist die Bereitstellung von Infrastrukturen wie lokale Straßen- und Telekommunikationsnetze, die den Zugang der Bevölkerung zu den transeuropäischen Netzen verbessern sollen, die jetzt im Rahmen anderer von der EU geförderter Programme ausgebaut werden.


Urban Observatory" en "Neighbourhoods in Crisis" zijn twee dergelijke netwerken waaraan veel van uw leden actief meewerken.

Die Beobachtungsstelle für städtebauliche Entwicklung und das Netz "Sanierungsbedürftige Stadtviertel" sind zwei solche Netze, in denen viele Ihrer Mitglieder aktiv zusammenarbeiten.


In de afgelopen jaren zijn urgente acties ondernomen: onderzoekprojecten waaraan Russische onderzoekers medewerking verleenden, zijn gesteund in het kader van programma s als Copernicus (gezamenlijke projecten en netwerken) en Peco (deelname aan specifieke programma s van het kaderprogramma) en via de internationale organisatie voor de bevordering van de samenwerking met wetenschappers uit de nieuwe, onafhankelijke staten (Intas), ...[+++]

In den vergangenen Jahren wurde bereits viel getan: Nach den Grundsätzen einer kürzlich dem Rat zugegangenen Mitteilung der Kommission (KOM(95) 109) wurden Forschungsprojekte, an denen auch russische Wissenschaftler mitwirkten, von Programmen wie COPERNICUS (gemeinsame Projekte und wissenschaftliche Netze) und PECO (Mitwirkung bei spezifischen Programmen des Rahmenprogramms) sowie durch die internationale Assoziation zur Förderung der Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern aus den NUS (INTAS) unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netwerken waaraan op transnationaal' ->

Date index: 2022-07-22
w