Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet grondig beoordeeld " (Nederlands → Duits) :

De sector luchtvaartexploitatie is van oordeel dat de richtlijn ervoor zorgt dat luchthavens niet meteen hun toevlucht nemen tot exploitatiebeperkingen; voorts garandeert de richtlijn hen dat een redelijke termijn in acht wordt genomen bij de invoering van beperkingen en dat de kosten en baten van dergelijke beperkingen grondig worden beoordeeld.

Die Luftfahrzeugbetreiber sehen die Richtlinie als Schutz gegen die Nutzung von Betriebsbeschränkungen als allererste Abhilfemaßnahme sowie als Garantie für angemessene Fristen bei deren Einführung und eine ordnungsgemäße Bewertung der Kosten und des Nutzens solcher Beschränkungen.


Hoewel de Commissie het dagelijks beheer van de programma’s in de loop der tijd heeft verbeterd, heeft zij niet grondig beoordeeld in hoeverre de programma’s de beleidsdoelstellingen op de markt hadden kunnen verwezenlijken; zij hield geen rekening met nieuwe ontwikkelingen en trof niet tijdig corrigerende maatregelen om de duidelijke gebreken in het programmaopzet te verhelpen.

Während die Kommission die laufende Verwaltung der Programme nach und nach verbessert hat, nahm sie keine grundlegende Analyse des Marktpotenzials der Programme im Hinblick auf das Erreichen der politischen Ziele vor; sie ließ neue Entwicklungen unberücksichtigt und versäumte es, rechtzeitig Maßnahmen zur Beseitigung der offensichtlichen Mängel im Programmkonzept zu treffen.


36. merkt op dat het Europese energiesysteem zich sinds 2002, toen het streefcijfer van 10 % interconnectie bij stroom voor het eerst is vastgesteld, heeft ontwikkeld en dat op het hele continent met name werk is gemaakt van de hernieuwbare energiebronnen; beveelt in deze context aan dat het streefcijfer van 15 % op basis van de in 2030 geïnstalleerde capaciteit niet als een op zichzelf staand gegeven mag worden gezien en zorgvuldig en grondig moet worden beoordeeld om te waarborgen dat het geschikt, toepasselijk en haalbaar is; ver ...[+++]

36. stellt fest, dass sich das europäische Energiesystem seit 2002, als das Ziel von 10 % ursprünglich festgelegt wurde, weiterentwickelt hat, und dass auf dem gesamten Kontinent insbesondere Energie aus erneuerbaren Quellen erschlossen wurde; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass die auf der installierten Kapazität beruhende Zielvorgabe von 15 % für 2030 nicht isoliert steht und sorgfältig und gründlich beurteilt wird, damit dafür gesorgt wird, dass es angemessen, zweckmäßig und realisierbar ist; fordert die Kommission daher auf, ...[+++]


Het is weliswaar belangrijk dat alle wetgeving grondig wordt voorbereid en beoordeeld, maar niets in de agenda voor betere regelgeving vertraagt de werkzaamheden van de Commissie en belemmert snelle politieke besluitvorming wanneer die noodzakelijk is.

Es ist wichtig, dass die gesamte Rechtsetzung sorgfältig vorbereitet und bewertet wird, aber die Agenda für bessere Rechtsetzung enthält nichts, was die Arbeit der Kommission verlangsamt und verhindert, dass wenn nötig schnelle politische Entscheidungen getroffen werden.


19. stelt vast dat de IAS bij de risicoanalyse een aantal processen met een hoog inherent risico geïdentificeerd heeft die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; neemt er voorts kennis van dat het management naar aanleiding van deze tekortkomingen een actieplan heeft ingediend; neemt er kennis van dat de IAS deze acties tijdens zijn volgende grondige risicobeo ...[+++]

19. stellt fest, dass der IAS im Zuge der Risikoanalyse bestimmte Vorgänge mit hohem inhärenten Risiko ermittelt hat, die nicht als im Rahmen des Prüfungsplans prüfbar betrachtet werden konnten, weil die Kontrollen als nicht vorhanden oder unzureichend eingeschätzt wurden; stellt außerdem fest, dass die Agentur einen Aktionsplan vorlegte, um diese Mängel zu beheben; weist darauf hin, dass die Maßnahmen im Rahmen der nächsten eingehenden Risikoanalyse vom IAS beurteilt werden;


11. merkt op dat de IAS bij die risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangemerkt die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; begrijpt van het Centrum dat het management een actieplan heeft ingediend dat gericht is op het aanpakken van deze problematiek die door de IAS bij de volgende grondige risicobeoordeling z ...[+++]

11. stellt fest, dass der Interne Auditdienst im Zuge der Risikoanalyse bestimmte Vorgänge mit hohem inhärenten Risiko ermittelt hat, die nicht als im Rahmen des Prüfungsplans prüfbar betrachtet werden konnten, weil die Kontrollen als nicht vorhanden oder unzureichend eingeschätzt wurden; entnimmt den Angaben des Zentrums, dass sein Management einen Aktionsplan vorgelegt hat, mit dessen Hilfe diese Mängel behoben werden sollen, was dann vom Internen Auditdienst im Zuge der nächsten eingehenden Risikobewertung überprüft werden soll;


13. stelt met bezorgdheid vast dat de IAS bij zijn risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die niet konden worden gecontroleerd binnen het strategisch controleplan van het Instituut, aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; is tevreden over het feit dat een actieplan werd ingediend om deze gebieden met een hoog risico aan te pakken; kijkt uit naar de volgende grondige risicobeoordeling d ...[+++]

13. stellt mit Besorgnis fest, dass der IAS im Zuge der Risikoanalyse bestimmte Vorgänge mit hohem inhärenten Risiko ermittelt hat, die im Rahmen des strategischen Prüfungsplans des Instituts nicht prüfbar waren, weil die Kontrollen als nicht vorhanden oder unzureichend eingeschätzt wurden; begrüßt, dass ein Aktionsplan vorgelegt wurde, der sich mit diesen risikobehafteten Bereichen befasst; sieht der nächsten eingehenden Risikoanalyse, die dem Aktionsplan folgen wird, erwartungsvoll entgegen und fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde über die Ergebnisse der Risikoanalyse zu unterrichten;


16. stelt bezorgd vast dat de IAS bij deze risicoanalyse een aantal processen met een hoog inherent risico geïdentificeerd heeft die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; stelt met tevredenheid vast dat Eurojust een actieplan heeft ingediend om die tekortkomingen aan te pakken en dat de IAS dit tijdens de volgende grondige risicobeoordeling z ...[+++]

16. ist besorgt darüber, dass der IAS im Zuge dieser Risikoanalyse bestimmte Vorgänge mit hohem inhärenten Risiko ermittelt hat, die nicht als im Rahmen des Prüfungsplans prüfbar betrachtet werden konnten, weil die bewerteten Kontrollen nicht vorhanden oder unzureichend waren; stellt fest, dass Eurojust einen Aktionsplan vorgelegt hat, mit dessen Hilfe diese Mängel behoben werden sollen, was als angemessen erachtet wird und vom IAS im Zuge der nächsten eingehenden Risikobewertung überprüft wird;


Ook brengt dit potentiële belemmeringen voor de werking van de interne markt met zich mee, aangezien markeringen mogelijk niet in alle lidstaten worden erkend.Er dient een grondige voorlopige analyse van in de lidstaten gereguleerde en gemarkeerde vuurwapenonderdelen te worden verricht, en verschillen tussen de in de richtlijn gebruikte definities van "onderdeel" en "essentieel onderdeel" en de definitie van "onderdelen en componenten" in het UNFP moeten op EU-niveau worden beoordeeld ...[+++]

Ferner können damit Hindernisse für das Funktionieren des Binnenmarktes verbunden sein, weil die Kennzeichnungen möglicherweise nicht in allen Mitgliedstaaten anerkannt werden.Nach einer vorläufigen eingehenden Analyse, welche Feuerwaffenteile in welchen Mitgliedstaaten wie reguliert und gekennzeichnet werden, sollten die Unterschiede der Definitionen der „wesentlichen Bestandteile“ in der Feuerwaffen-Richtlinie und der „Teile und Komponenten“ im VN-Schusswaffen-Protokoll auch auf EU-Ebene aufgegriffen werden und geprüft werden, ob die Begriffsbestimmungen in der Richtlinie geändert werden müssen.


Voor het Gerecht stellen Pfizer en Alpharma dat de gemeenschapsinstellingen de met die producten verbonden risico's niet grondig hebben beoordeeld, maar hebben gepoogd elk risico uit te sluiten op grond van een onrealistische "nulrisico"-benadering waarbij zij hun besluit niet hebben gebaseerd op een objectieve wetenschappelijke analyse, maar op politieke opportuniteitsredenen.

Vor dem Gericht haben Pfizer und Alpharma geltend gemacht, dass die Gemeinschaftsorgane, statt eine eingehende Bewertung der mit den betreffenden Produkten verbundenen Risiken vorzunehmen, aufgrund eines realitätsfernen "Nullrisiko"-Ansatzes sämtliche Risiken hätten ausschließen wollen und ihre Entscheidung aus Gründen politischer Opportunität und nicht auf der Grundlage einer objektiven wissenschaftlichen Analyse getroffen hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet grondig beoordeeld' ->

Date index: 2023-10-04
w