Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet het doel dat wij als politici moeten nastreven " (Nederlands → Duits) :

Dit is een doel dat alle EU‑instellingen moeten nastreven en dat de Rekenkamer centraal stelt in haar strategie voor de komende jaren.

Dies muss das Ziel aller EU-Organe sein, und genau dieses Ziel hat der Hof in den Mittelpunkt seiner Strategie für die nächsten Jahre gestellt.


Ik heb begrip voor degenen die vechten om het behoud van hun oude privileges, maar dat is simpelweg niet het doel dat wij als politici moeten nastreven.

Ich verstehe diejenigen voll und ganz, die alles daran setzen, ihre alten Privilegien zu behalten, aber das steht für uns Politiker einfach nicht auf der Tagesordnung.


10. is ingenomen met de richtlijnen over aanbestedingen en overdrachten, die tot doel hebben de mededinging en transparantie te vergroten en de overdracht van technologie te vereenvoudigen; moedigt een versterking van de vraag aan door middel van initiatieven voor bundelen en delen, zoals gezamenlijke onderzoeks- en technologieprojecten of de bundeling van de vraag voor gedeelde capaciteiten, rekening houdend met de zorgen van de defensie-industrie – kleine en middelgrote ondernemingen inbegrepen – en wetend dat het voor de defensie- ...[+++]

10. begrüßt die Richtlinien über die Auftragsvergabe und Verbringung, mit denen für mehr Wettbewerb und Transparenz gesorgt und der Technologietransfer erleichtert werden soll; spricht sich – auf der Grundlage gemeinsamer Initiativen – für eine größere Konsolidierung der Nachfrage durch gemeinsame FT-Projekte oder durch eine Bündlung der Nachfrage für gemeinsame Kapazitäten aus, wobei die Interessen der Verteidigungsindustrie, auch der KMU, berücksichtig werden sollten und der Tatsache Rechung getragen werden sollte ...[+++]


Zo zijn de universiteiten in Italië, Duitsland, Frankrijk en Polen ontstaan en ik denk dat ook de moderne universiteiten dit doel moeten nastreven. Samenwerking met het bedrijfsleven mag dit nobele werk, het belangeloos zoeken naar de waarheid, niet in de weg staan.

Unter dieser Prämisse sind Hochschulen in Italien, Deutschland, Frankreich und Polen entstanden und ich denke, dass wir nicht vergessen sollten, dass dies auch heute das Ziel der Hochschulen sein sollte.


Doel ervan is uiteenlopende actoren uit een of meer sectoren samen te brengen rond diverse meerjarige activiteiten van sectorale of transsectorale aard, die een gemeenschappelijk doel moeten nastreven.

Zweck des Kooperationsprojekts ist es, eine Vielfalt von Akteuren aus einem oder mehreren Kulturbereichen für verschiedene mehrjährige Aktivitäten – die bereichsspezifisch oder bereichsübergreifend sein können, aber ein gemeinsames Ziel haben müssen – zusammen zu bringen.


Het doel is actoren uit een of meer sectoren samen te brengen rond diverse meerjarige activiteiten of projecten die van sectorale of transsectorale aard kunnen zijn, maar een gemeenschappelijk doel moeten nastreven.

Dadurch sollen Akteure aus einem oder mehreren Kulturbereichen an verschiedenen mehrjährigen Aktivitäten oder Projekten – bereichsspezifisch oder bereichsübergreifend, aber auf jeden Fall mit gemeinsamer Zielsetzung – beteiligt sein.


De moeilijkheden bij de ratificering van het Verdrag van Nice - die thans gelukkig achter de rug zijn - mogen ons echter niet doen vergeten dat wij nood hebben aan democratische participatie, vereenvoudiging en een grotere legitimering. Dit zijn doelstellingen die wij gedurende de gehele institutionele hervorming moeten nastreven.

Auch wenn wir die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Ratifizierung des Vertrags von Nizza inzwischen glücklicherweise gemeistert haben, dürfen wir nicht nachlassen, bei der Reform unserer Institutionen weiter an den Zielen demokratische Mitsprache, vereinfachte Prozeduren und größere Legitimität zu arbeiten.


Het debat is een antwoord op de uitnodiging van de Europese Raad van Lissabon (23/24 maart 2000), die in zijn conclusies de Raad Onderwijs verzoekt om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeens ...[+++]

Mit dieser Aussprache wird dem in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon, 23./24. März 2000) zum Ausdruck gebrachten Ersuchen an den Rat (Bildung) entsprochen, als Beitrag zum Luxemburg-Prozeß und zum Cardiff-Prozeß und im Hinblick auf die Vorlage eines umfassenderen Berichts auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2001, allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme anzustellen und sich dabei auf gemeinsame Anliegen und Prioritäten zu konzentrieren, zugleich aber die nationale ...[+++]


het strategische doel dat door de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 voor de Europese Unie is gesteld en door de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001 is bevestigd, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang; de opdracht van de Europese Raad van Lissabon aan de Raad Onderwijs om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven ...[+++]

das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon am 23./24. März 2000 für die Europäische Union gesteckte und auf seiner Tagung in Stockholm am 23./24. März 2001 bekräftigte strategische Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen – einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen; den dem Rat (Bildung) vom ...[+++]


1. het op 23-24 maart 2000 door de Europese Raad van Lissabon voor de Europese Unie geformuleerde strategische doel om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang" en het mandaat dat de Raad van Lissabon aan de Raad Onderwijs heeft gegeven om "over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst ...[+++]

1. das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon festgelegte strategische Ziel, "die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen – einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen", und den Auftrag des Europäischen Rates (Tagung von Lissabon) an den Rat (Bildung), "allgemeine Überlegungen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet het doel dat wij als politici moeten nastreven' ->

Date index: 2024-10-08
w