Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diende

Vertaling van "niet verdwijnen gezien " (Nederlands → Duits) :

De concurrentie op de markt van de Unie zal zeker niet verdwijnen, gezien de aanwezigheid van een groot aantal marktdeelnemers van binnen en buiten de EU en de prijzen als een belangrijke factor van het concurrentievermogen.

Der Wettbewerb auf dem Unionsmarkt wird zweifellos erhalten bleiben, da dort zahlreiche Marktteilnehmer aus EU- und anderen Ländern präsent sind und Preise bei der Wettbewerbsfähigkeit eine wichtige Rolle spielen.


Dat zou ertoe leiden dat opkomende landen uiteindelijk van de lijst van begunstigden van officiële ontwikkelingshulp (ODA) zouden verdwijnen, gezien het feit dat hun probleem niet meer de schepping van rijkdom is, maar veeleer de verdeling ervan.

Dies hätte zur Folge, dass langfristig bestimmte Schwellenländer von der Liste der Empfänger öffentlicher Entwicklungshilfe (ODA) gestrichen werden, da ihr Problem nicht mehr darin besteht, Vermögen zu schaffen, sondern vielmehr darin, dieses Vermögen zu verteilen.


gezien de Eurosmosaic-studie van de Europese Commissie die uitwijst dat er Europese talen verdwijnen omdat hun voortbestaan met behulp van de huidige instrumenten niet kan worden veiliggesteld,

– in Kenntnis der Euromosaik‑Studie der Kommission, in der bestätigt wird, dass europäische Sprachen aussterben, weil sie mit den vorhandenen Instrumenten nicht geschützt werdennnen,


Een dergelijk beginsel zou niet stroken met het vastgelegde doel, gezien de verschillen in ontwikkeling, die niet binnen twintig jaar zullen verdwijnen.

Ein solcher Grundsatz stünde aufgrund der Ungleichheiten, die auch in zwanzig Jahren nicht verschwinden werden, im Widerspruch zu dem gesetzten Ziel.


In mijn land, Spanje, worden gewascultures voor niet-voedingsdoeleinden bijvoorbeeld gezien als een echte sociaal-economische oplossing voor gebieden die nadelen ondervinden van het verminderen of verdwijnen van traditionele gewascultures, zoals na de recente GMO’s voor katoen en suikerbieten.

Zum Beispiel werden in meinem Land, in Spanien, die Non-Food-Kulturen in der Tat als eine wirkliche sozioökonomische Lösung für diejenigen Gebiete angesehen, die bereits durch die Reduzierung oder das Verschwinden der einheimischen Kulturen betroffen sind, wie im Falle der jüngsten GMO für Baumwolle und Zuckerrüben.


De programmawet van 8 april 2003 zet die logica voort door de vrijstelling van de verpakkingsheffing te vervangen door een uitsluiting van het toepassingsgebied van de heffing, aangezien zij melk en melkproducten schrapt van de lijst van « dranken » in de zin van de gewone wet van 16 juli 1993, zodat « elke verwijzing naar die producten [diende] te verdwijnen uit de voorwaarden tot vrijstelling, gezien ze dus niet aan de verpakkingsb ...[+++]

Das Programmgesetz vom 8. April 2003 entspricht dieser Logik, indem die Befreiung von der Verpackungsabgabe durch den Ausschluss vom Anwendungsbereich der Abgabe ersetzt wird, denn es streicht Milch und Milchprodukte aus der Liste der « Getränke » im Sinne des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993, so dass « jeder Verweis auf diese Produkte folglich aus den Befreiungsmöglichkeiten verschwinden musste, weil sie ja nicht der Verpackungsabgabe unterlagen » (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2343/007, SS. 7-8).


Los van alle begrijpelijke en terechte vreugde dat grenzen verdwijnen, mag niet over het hoofd worden gezien dat veel burgers zowel in de oude als in de nieuwe lidstaten sceptisch naar de toekomst kijken.

Bei aller verständlichen und berechtigten Freude darüber, dass Grenzen fallen, sollte man nicht übersehen, dass viele Bürgerinnen und Bürger sowohl in den alten als auch in den neuen Mitgliedstaaten skeptisch in die Zukunft schauen.


Gezien de financiële moeilijkheden van Eurodiol en Pantochim, en overeenkomstig het concept van de reddende fusie ("failing firm defence"), dat aanvankelijk was ontwikkeld in het kader van de beschikking Kali+Salz/Treuhand/MDK (IV/M.308), moest de Commissie de gevolgen van de fusie voor de markt vergelijken met die van het verdwijnen van de twee Belgische ondernemingen indien de overname niet zou worden toegestaan.

Angesichts der finanziellen Schwierigkeiten von Eurodiol und Pantochim hatte die Kommission analog zu dem in der Entscheidung Kali+Salz/Treuhand/MDK (IV/M.308) entwickelten Konzept der Sanierungsfusion die Folgen des Zusammenschlusses für den Markt gegenüber den Folgen des Ausscheidens der beiden belgischen Unternehmen aus dem Marktgeschehen bei Untersagung der Übernahme abzuwägen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet verdwijnen gezien' ->

Date index: 2024-01-03
w