Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet worden overbelast met onnodige bureaucratische procedures " (Nederlands → Duits) :

Deze procedures leiden vaak tot een onnodige bureaucratische last.

Diese Verfahren führen oft zu einem unnötigen Verwaltungsaufwand.


Op grond van de nieuwe verordening zullen dit stempel en de daarmee samenhangende bureaucratische procedures niet langer vereist zijn wanneer in een EU-land afgegeven openbare documenten worden overgelegd aan de autoriteiten van een ander EU-land.

Für öffentliche Urkunden, die in einem Mitgliedstaat ausgestellt wurden und den Behörden eines anderen EU-Mitgliedstaats vorgelegt werden, ist nach der neuen Verordnung ein solcher Echtheitsvermerk nicht mehr notwendig, und der damit verbundene Verwaltungsaufwand entfällt.


Onnodige last verminderen | De nieuwe wetgevingsaanpak moet gericht zijn op het verminderen van de last waaronder bedrijven gebukt gaan en van bureaucratische verplichtingen die niet onmisbaar zijn om de onderliggende beleidsdoelstellingen te bereiken.

Wir müssen unnötige Belastungen vermeiden. | Ein neuer Ansatz in der Rechtsetzung sollte auf eine Reduktion der Belastungen und den Abbau von Bürokratie abzielen, die zur Erreichung der grundlegenden politischen Ziele nicht nötig sind.


Daarnaast moet het standaardformulier vermelden dat de in het gelijk gestelde partij de kosten van de procedure wellicht niet kan terugvorderen voor zover deze onnodig zijn gemaakt of niet in verhouding staan tot de waarde van de vordering.

Die Standardformblätter sollten des Weiteren darüber informieren, dass die obsiegende Partei möglicherweise keine Rückerstattung der Verfahrenskosten erhalten kann, soweit sie nicht notwendig waren oder in keinem Verhältnis zum Streitwert der Klage stehen.


Het kan, zoals in de ontwerpresolutie wordt gesteld, een onnodig bureaucratische procedure zijn en het is juist dat wij als Parlement manieren zoeken om dergelijke bureaucratie te verminderen met een meer gestroomlijnde procedure.

Wie in der Entschließung erwähnt, kann das ein äußerst bürokratischer Prozess sein, und es ist richtig, dass wir als Parlament nach Mitteln suchen, mit denen durch gestraffte Verfahren derartige Bürokratie abgebaut werden kann.


Intussen vertegenwoordigt het verslag ook een goed compromis tussen de noodzaak informatie te leveren voor statistische doelen en de noodzaak ervoor te zorgen dat ondernemingen, met name kleine en middelgrote, niet worden overbelast met onnodige bureaucratische procedures.

Zudem ist der Bericht ein guter Kompromiss zwischen dem Erfordernis, Informationen zu statistischen Zwecken zur Verfügung zu stellen, und der Notwendigkeit, sicherzustellen, dass Unternehmen – im Wesentlichen kleine und mittlere – nicht durch unnötige bürokratische Verfahren überlastet werden.


35. verzoekt de Commissie en de lidstaten te waarborgen dat de oprichting van biogasfabrieken en de uitgifte van vergunningen voor het gebruik van organisch afval en slib niet worden gehinderd door onnodig langdurige bureaucratische procedures en regelingen;

35. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass der Bau von Biogasanlagen und die Genehmigungen für die Verwendung von organischen Abfällen und Gülle nicht durch unnötig langwierige Verwaltungsverfahren und komplizierte Regelungen behindert werden;


Het moet aan de lidstaten worden overgelaten om onderzoeksinstellingen een dergelijke verplichten op te leggen, om onnodige bureaucratische procedures te vermijden als dat niet noodzakelijk is.

Ziel des Änderungsantrages ist es, den Mitgliedstaaten die Entscheidung zu überlassen, ob die Vorlage einer Bestätigung verpflichtend ist, damit eine Ausweitung überflüssiger bürokratischer Verfahren vermieden wird.


Aangezien dit kaderbesluit juist tot doel heeft onnodige parallelle strafrechtelijke procedures die zouden kunnen resulteren in een schending van het beginsel „ne bis in idem” te voorkomen, mag de toepassing ervan niet leiden tot een rechtsmachtgeschil dat zich anders niet zou hebben voorgedaan.

Da das zentrale Ziel dieses Rahmenbeschlusses darin besteht, unnötige parallele Strafverfahren zu vermeiden, die zu einem Verstoß gegen den „ne bis in idem“-Grundsatz führen könnten, sollte seine Anwendung nicht zu Kompetenzkonflikten führen, die anderenfalls nicht entstehen würden.


Om de voorbereidingsfase van onnodige bureaucratische procedures te ontdoen moet de beheersprocedure overeenkomstig artikel 4 worden vervangen door de raadplegingsprocedure krachtens artikel 3 van besluit 1999/468/EG.

Im übrigen ist, um das Vorbereitungsstadium von unnötigen bürokratischen Verfahrensweisen zu entlasten, das Verwaltungsverfahren gemäss Artikel 4 durch das Beratungsverfahren nach Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG zu ersetzen.


w