Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe partnerschap dringende aanbevelingen bevat " (Nederlands → Duits) :

Gezien het uitzonderlijke karakter van de recente gebeurtenissen bevat met name punt 1 hieronder (Eerbiediging van de rechtsstaat en onafhankelijkheid van justitie) specifieke dringende aanbevelingen voor de huidige situatie.

Angesichts der außergewöhnlichen jüngsten Entwicklungen enthält dieser Bericht insbesondere unter Punkt 1 („Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz“) spezifische dringende Empfehlungen, um in der aktuellen Situation zu Lösungen zu gelangen.


Het recente deskundigenverslag over nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen[7] bevat een reeks aanbevelingen voor beide takken van beroepsonderwijs en -opleiding.

Der Expertenbericht über „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“[7] enthält Empfehlungen für beide Teile der beruflichen Bildungssysteme.


Waar er evenwel een specifieke behoefte is aan een nieuw politiek elan op bepaalde prioritaire gebieden, bevat het verslag richtsnoeren voor de toekomst en passende aanbevelingen of kondigt het nieuwe initiatieven aan.

Soweit in einigen prioritären Bereichen ein neuer politischer Anstoß erforderlich ist, werden in dem Bericht jedoch auch Orientierungen vorgegeben, Empfehlungen ausgesprochen und neue Initiativen angekündigt.


Sommige uitkomsten en aanbevelingen van de algemene monitoring hadden betrekking op de vraag naar een gedetailleerde strategie en een gedetailleerd actieplan voor de EOR; het belang van de deelneming van kandidaat-lidstaten en internationale samenwerking in het kader van de EOR, de noodzaak van een beter inzicht in het functioneren van het MKB binnen het kaderprogramma, het belang van meer aandacht voor het genderaspect binnen het kaderprogramma en van vergroting van het aantal vrouwen in de wetenschap ...[+++]

Einige der Erkenntnisse und Empfehlungen des gesamten Überwachungsverfahrens betrafen die Forderung nach einer detaillierten Strategie und einem Aktionsplan für den EFR; die Bedeutung der Teilnahme der Beitrittsländer und die internationale Zusammenarbeit im Rahmen des EFR; ein besseres Verständnis der Tätigkeiten von KMU innerhalb des Rahmenprogramms; die Notwendigkeit, der Geschlechterfrage im Rahmenprogramm größere Bedeutung beizumessen und die Förderung der Frauen in der Wissenschaft; die Notwendigkeit einer besseren Informationsbeschaffung zur Unterstützung der Planung und der betrieblichen Tätigkeiten speziell im Zusammenhang mit neuen Instrumenten; und ...[+++]


Waar verdere maatregelen nodig zijn, bevat het verslag richtsnoeren voor de toekomst, doet het passende aanbevelingen en kondigt het nieuwe initiatieven aan.

Wo die bisherigen Aktionen auszuweiten sind, gibt er Leitlinien vor, äußert Empfehlungen und kündigt neue Initiativen an.


De Raad merkt op dat de overeenkomst tussen de EG en de ASEAN van 1980, alsmede fora zoals ASEM en ARF en de bilaterale betrekkingen momenteel een nuttig platform bieden voor dialoog en samenwerking, maar dat het nieuwe partnerschap dringende aanbevelingen bevat om de agenda's voor elk van deze fora te rationaliseren en specifieker te maken.

Zwar bieten das EG-ASEAN-Kooperationsabkommen von 1980 und Foren wie die Asien-Europa-Treffen (ASEM), das ASEAN-Regional-Forum (ARF) sowie bilaterale Beziehungen derzeit nützliche Gelegenheiten für Dialog und Zusammenarbeit, jedoch wird im Rahmen der Neuen Partnerschaft nachdrücklich empfohlen, die Arbeiten der einzelnen Foren im Sinne der Rationalisierung und sektorspezifischen Behandlung zu gestalten.


In het verslag, dat een aantal aanbevelingen bevat, worden voorts nieuwe ontwikkelingen belicht die in het nieuwe plan aan bod komen, met name de stijging van de verkoop op internet en het feit dat in toenemende mate nieuwe belangrijke actoren op het internationale toneel actief zijn.

Der Bericht enthält einige Empfehlungen und befasst sich mit neuen Entwicklungen, die in dem neuen Plan berücksichtigt wurden, einschließlich der Zunahme des Verkaufs von Waren über das Internet und des Auftretens neuer wichtiger Akteure auf internationaler Ebene.


Een speciale vrijwaringsclausule wordt toegepast op de handel in nucleaire materialen: vóór de EU vrijwaringsbeperkingen op de invoer van Russisch uranium kan instellen zal zij moeten aantonen dat de invoer daarvan ofwel aanzienlijk is toegenomen, ofwel schade toebrengt aan de EU- producenten van uranium (d.w.z. zoals bepaald in de vorige overeenkomst tussen de EG en de USSR van 1989). Investeringen en het ondernemingsklimaat De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst bevat een aantal belangrijke ...[+++]

Für den Handel mit Kernmaterial gilt eine besondere Schutzklausel, der zufolge die EU nachweisen muß, daß die Importe russischen Urans stark angestiegen sind, oder daß die Uranhersteller der EU eine bedeutende Schädigung erleiden; Schutzmaßnahmen, d.h. mengenmäßige Beschränkungen kann sei für diese Einfuhren erst im Anschluß daran in Betracht ziehen, was den Bestimmungen des Abkommens EG-UdSSR von 1989 entspricht. Investitionen und Geschäftsbedingungen Das Partnerschafts- und Koope ...[+++]


IV. Voorlopige aanbevelingen: het Euro-Mediterraan partnerschap De Commissie beveelt de volgende maatregelen aan, voortbouwend op de reeds lang bestaande benadering van de Commissie jegens de Mediterrane landen: Op korte termijn: de Commissie hoopt de onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten met Israël, Marokko en Tunesië snel te kunnen afronden, als eerste stap naa ...[+++]

IV. Operationelle Empfehlungen: Partnerschaft Europa-Mittelmeer Zu diesem Zweck legt die Kommission die folgenden operationellen Empfehlungen vor, die sich auf das seit Jahren verfolgte Konzept gegenüber den Mittelmeerländern stützen: Kurzfristig hofft die Kommisison auf einen raschen Abschluß der Verhandlungen über neue Abkommen mit Israel, Marokko und Tunesien, mit denen die Errichtung einer Freihandelszone in der Region effektiv vorangetrieben wird, und auf die Fortsetzung der Gespräche mit anderen Ländern, die neue Abkommen schli ...[+++]


Het Groenboek .bevat stof tot nadenken Het Groenboek bestaat uit een overzicht van de belangrijkste discussiepunten en een analyse in twee delen : het eerste deel omvat een beoordeling van het verleden en de grote politieke, economische en sociale strekkingen; het tweede deel geeft richtingen en opties aan om het EU-ACS-partnerschap nieuw leven in te blazen en ervoor te zorgen dat het weer voldoende relevant en doeltreffend is om de uitdagingen van de 21ste eeuw aan te kunnen.

Ein Grünbuch, das zum Nachdenken anregt, .Das Grünbuch enthält eine zusammenfassende Darstellung der wichtigsten Diskussionspunkte und einen Analyseteil, der seinerseits in zwei Teile untergliedert ist: Der erste Teil umfaßt eine Evaluierung der bisherigen Zusammenarbeit und eine Darstellung der Haupttendenzen der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, während der zweite Teil Anregungen liefert und Möglichkeiten aufzeigt für eine Neubelebung der EU/AKP-Zusammenarbeit und eine zweckmäßigere und wirksamere Partnerschaft, die den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts gewachsen ist.


w