Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niger heeft bevestigd hoezeer " (Nederlands → Duits) :

Q. overwegende dat Egypte op 25 augustus 2014 de derde ministeriële bijeenkomst heeft georganiseerd voor Libiës buurlanden, waaraan de ministers van Buitenlandse Zaken van Libië, Tunesië, Algerije, Sudan, Niger en Tsjaad, alsmede de Arabische Liga hebben deelgenomen om de Libische crisis te bespreken; overwegende dat het forum een persverklaring heeft doen uitgaan waarin de legitimiteit van de Libische instituties wordt bevestigd, buitenlandse inmen ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass Ägypten am 25. August 2014 das dritte Ministertreffen der Nachbarstaaten Libyens ausrichtete, an dem die Außenminister von Libyen, Tunesien, Algerien, Sudan, Niger und Tschad sowie die Arabische Liga teilnahmen, um die Krise in Libyen zu erörtern; in der Erwägung, dass dieser Kreis eine Presseerklärung veröffentlichte, in der die Legitimität der libyschen Institutionen bekräftigt, jegliche Einmischung von außen abgelehnt, die Entwaffnung der Milizen gefordert und die Einrichtung eines abgestuften Sanktionsmechanismus vorgeschlagen wird, der sich gegen Einzelpersonen oder Gruppen richtet, die den politischen Pr ...[+++]


Q. overwegende dat Egypte op 25 augustus 2014 de derde ministeriële bijeenkomst heeft georganiseerd voor Libiës buurlanden, waaraan de ministers van Buitenlandse Zaken van Libië, Tunesië, Algerije, Sudan, Niger en Tsjaad, alsmede de Arabische Liga hebben deelgenomen om de Libische crisis te bespreken; overwegende dat het forum een persverklaring heeft doen uitgaan waarin de legitimiteit van de Libische instituties wordt bevestigd, buitenlandse inmen ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass Ägypten am 25. August 2014 das dritte Ministertreffen der Nachbarstaaten Libyens ausrichtete, an dem die Außenminister von Libyen, Tunesien, Algerien, Sudan, Niger und Tschad sowie die Arabische Liga teilnahmen, um die Krise in Libyen zu erörtern; in der Erwägung, dass dieser Kreis eine Presseerklärung veröffentlichte, in der die Legitimität der libyschen Institutionen bekräftigt, jegliche Einmischung von außen abgelehnt, die Entwaffnung der Milizen gefordert und die Einrichtung eines abgestuften Sanktionsmechanismus vorgeschlagen wird, der sich gegen Einzelpersonen oder Gruppen richtet, die den politischen Pro ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een brief waarin de volledige hervatting van de ontwikkelingssamenwerking met de Republiek Niger wordt bevestigd (11266/11).

Der Rat billigte ein Schreiben, mit dem bestätigt wird, dass die Entwicklungszusammenarbeit mit der Republik Niger in vollem Umfang wiederaufgenommen wird (Dok. 11266/11).


De crisis in Niger heeft bevestigd hoezeer de VN en de Europese Unie gebukt gaan onder een gebrek aan vroegtijdige waarschuwings- en preventiemechanismen.

Die Krise in Niger hat erneut das große Defizit an Frühwarn- und Präventionsmechanismen in der UNO und der Europäischen Union offenbart.


O. overwegende dat de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling (ICPD) van 1994, met follow-up in 1999 en 2004, opnieuw heeft bevestigd hoezeer het van belang is dat vrouwen voor zichzelf leren opkomen en meer keuzemogelijkheden krijgen door uitgebreider toegang tot onderwijs en tot het volledige dienstenpakket op gebied van seksuele en reproductieve gezondheid,

O. in der Erwägung, dass auf der internationalen Bevölkerungs- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen im Jahr 1994 und anlässlich der Überprüfung der Fortschritte bei der Umsetzung des diesbezüglichen Aktionsprogramms in den Jahren 1999 und 2004 betont wurde, wie wichtig es ist, die politische, wirtschaftliche und soziale Beteiligung von Frauen zu fördern und ihnen durch den Zugang zu Bildung und sämtlichen Diensten der Sexual- und Reproduktionsgesundheit mehr Möglichkeiten zu bieten,


In het strategische document voor Niger (het 10e EOF) staat dat de regering van Niger vóór eind 2006 heeft bevestigd dat zij pogingen zal ondernemen om via een herziening van de mijnbouwwet 10% van de mijnbouwlicentiegelden toe te wijzen aan de lokale ontwikkeling in de mijnbouwregio’s.

Aus dem Strategiedokument für Niger (unter dem 10. EEF) geht hervor, dass die nigerische Regierung vor Ende 2006 ihre Absicht bestätigt hatte, durch eine Novellierung des Bergbaugesetzes festzusetzen, dass 10 % aller Lizenzgebühren aus dem Bergbau zur lokalen Erschließung der vom Bergbau betroffenen Regionen verwendet werden.


Hij wijst erop dat de Europese Raad van Wenen bevestigd heeft hoezeer hij belang hecht aan een doeltreffende bestrijding van fraude, corruptie en andere delicten die de financiële belangen van de Europese Unie schaden.

Wie erinnerlich, hat der Europäische Rat in Wien bekräftigt, daß er der wirksamen Bekämpfung von Betrug, Korruption und anderen kriminellen Aktivitäten zu Lasten der finanziellen Interessen der Union große Bedeutung beimißt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niger heeft bevestigd hoezeer' ->

Date index: 2021-06-02
w