Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige werk verzet » (Néerlandais → Allemand) :

In die andere landen is al het nodige werk verzet, dus waarom trekken we daar geen lering uit?

Das Programm wurde in diesen anderen Ländern durchgeführt, also warum sollten wir nicht von ihnen lernen?


Er is de afgelopen jaren veel werk verzet om de krachtige mechanismen voor economisch toezicht te creëren die nodig zijn om onze economische en monetaire unie te ondersteunen.

In den vergangenen Jahren wurde vieles für die Einführung starker wirtschaftlicher Aufsichtsmechanismen getan, die zur Stützung unserer Wirtschafts- und Währungsunion benötigt werden.


Er zijn vier hoofdthema’s waarbij naar mijn mening nog het nodige werk verzet dient te worden. Allereerst de dienstverlening aan de klant, zowel wat internettoegang betreft - middels een grotere territoriale spreiding van de netwerken - als eerlijke prijzen en kwaliteit. Ten tweede hebben we het over voortdurende inspanningen van het bedrijfsleven ten behoeve van nieuwe banen en innovatie, aangezien technologische vooruitgang tevens prijsdrukkend werkt. Ten derde dient er te worden gewerkt aan de concurrentiekracht van kleine en grote ondernemingen, ten behoeve van duurzame concurrentie in de lidstaten en de noodzakelijke investeringen, ...[+++]

Meiner Meinung nach bestehen vier Kernbereiche, die ich bestrebt war zu stärken: erstens Verbraucherservice in Bezug auf Zugang – durch noch umfassendere territoriale Abdeckung in Netzform –, faire Gebühren bzw. Qualität; zweitens dauerhafte industrielle Tätigkeit zur Gewährleistung von Beschäftigung und Innovation, denn technologischer Fortschritt trägt ebenfalls zur Senkung der Preise bei; drittens Wettbewerbsfähigkeit von Groß- und Kleinunternehmen, um nachhaltigen Wettbewerb in den Mitgliedstaaten sowie die notwendigen Investitionen, insbesondere in die Glasfasertechnik, zu gewährleisten, sodass sich unsere Wettbewerbsstellung auf dem ...[+++]


Allereerst wat betreft de financiële regulering en het financieel toezicht. Ondanks de enorme vooruitgang in de afgelopen maanden blijft een groot aantal problemen nog onopgelost en moet er dus nog het nodige werk aan verzet worden.

Erstens blieben im Bereich der Finanzregulierung und -überwachung - trotz des enormen Fortschritts in den letzten Monaten - eine Reihe von Angelegenheiten ungeklärt, an denen weiterhin gearbeitet wird.


HERHAALT dat het beprijzen van koolstof voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer een potentiële inkomstenbron is die ook het prijssignaal zou afgeven dat nodig is om in deze sectoren daadwerkelijk tot emissiereducties te komen; IS VAN OORDEEL dat er in de IMO en de ICAO dringend werk moet worden verzet om onverwijld een mondiaal beleidskader te ontwikkelen dat niet leidt tot concurrentieverstoring of koolstoflekkage, overeenkomstig de beginselen en gangbare praktijken va ...[+++]

WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des internationalen Luft- und Seeverkehrs eine potenzielle Einnahmequelle darstellt, die auch das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Reduzierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen; VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) und der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) im Einklang mit den Grundsätzen und Gepflogenheiten dieser Organisationen dringend globale politische Rahmenbedingungen ausgearbeitet werden sollten, um Wettbewerbsverzerrungen und ...[+++]


Hiervoor moet ook op lokaal niveau nog het nodige werk worden verzet.

Hier ist auch noch Arbeit vor Ort zu sehen.


Hiervoor moet ook op lokaal niveau nog het nodige werk worden verzet.

Hier ist auch noch Arbeit vor Ort zu sehen.


Op zowel Europees als nationaal niveau zal veel werk moeten worden verzet om wetenschappelijke studies en carrières voor meer jonge mannen en vrouwen aantrekkelijk te maken, en om de nodige voorwaarden voor een echte mobiliteit te creëren.

Sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene bedarf es noch intensiver Bemühungen, um mehr junge Frauen und Männer für wissenschaftliche Studien und Laufbahnen zu begeistern und die Voraussetzungen für echte Mobilität zu schaffen.


Om deze "vrije" ruimten te kunnen ontwikkelen, is de steun van en de erkenning door de overheid nodig van het aanzienlijke werk dat al is verzet op dit gebied.

Die Entwicklung dieser "freien" Räume setzt jedoch voraus, daß die behördlichen Instanzen die bemerkenswerte Arbeit, die in diesem Bereich bislang geleistet wurde, unterstützt und anerkennt.


Om deze "vrije" ruimten te kunnen ontwikkelen, is de steun van en de erkenning door de overheid nodig van het aanzienlijke werk dat al is verzet op dit gebied.

Die Entwicklung dieser "freien" Räume setzt jedoch voraus, daß die behördlichen Instanzen die bemerkenswerte Arbeit, die in diesem Bereich bislang geleistet wurde, unterstützt und anerkennt.




D'autres ont cherché : nodige werk verzet     creëren die nodig     jaren veel werk     werk verzet     nog het nodige werk verzet     nog het nodige     nodige werk     werk aan verzet     afgeven dat nodig     icao dringend werk     worden verzet     werk worden verzet     nodige     zal veel werk     moeten worden verzet     overheid nodig     aanzienlijke werk     verzet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige werk verzet' ->

Date index: 2022-06-03
w