Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog op terug zullen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Door de veroudering van de bevolking zullen de overheidsdiensten het bovendien moeten stellen met minder personeel en minder werkende belastingbetalers, terwijl zij toch ongeveer evenveel diensten zullen moeten verstrekken en ook nog de kwaliteit daarvan zullen moeten opvoeren.

Überdies werden die Behörden in Anbetracht der alternden Bevölkerung auch mit weniger Mitarbeitern und weniger erwerbstätigen Steuerzahlern auskommen müssen, jedoch den gleichen Dienstumfang in noch höherer Qualität zu erbringen haben.


Een streefwaarde voor hernieuwbare energie voor 2030 zou zorgvuldig moeten worden afgewogen, aangezien veel technologieën voor duurzame energie tegen die tijd niet langer in de kinderschoenen zullen staan en in toenemende mate zullen moeten concurreren met andere koolstofarme technologieën.

Die Festlegung eines Ziels für die erneuerbaren Energien bis 2030 müsste sorgfältig geprüft werden, da viele erneuerbare Energiequellen bis dahin aus dem Frühstadium herausgewachsen sind und zunehmend mit anderen CO2-armen Technologien konkurrieren werden.


De overduidelijke boodschap is dat de traditionele stelsels van gedaante zullen moeten veranderen. Ze zullen opener en flexibeler moeten worden, zodat de lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.

Die Aussage lautet eindeu tig, dass die bisherigen Systeme offener und flexibler werden müssen, damit die Lernenden individuelle, bedarfs- und interessengerechte Lern wege ein schlagen können, um die Vorteile der Chancengleichheit in ihrem Leben nutzen zu können.


Tijdens de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van de hulpverleningszones zullen de gouverneurs eveneens rekening moeten houden met de eventuele achterstallen die nog door de gemeenten moeten worden weggewerkt in verband met de vroegere tariefregeling voor brandweerinterventies.

Die Gouverneure müssen ebenfalls während der ersten drei Jahre nach dem Inkrafttreten der Hilfeleistungszonen die etwaigen Passiva berücksichtigen, die noch durch die Gemeinden beglichen werden müssen im Rahmen des vorherigen Mechanismus der Tarife für Feuerwehreinsätze.


Nu zijn ze hier en daar verbeterd en opgelapt, maar dit heeft ons een probleem bezorgd waar wij later nog op terug zullen moeten komen.

Jetzt wurden sie verbessert und hier und dort geflickt. Dies hat jedoch zu einem Problem geführt, dem wir uns später noch widmen müssen.


Is hij het ermee eens dat we te zijner tijd, wanneer we eenmaal in een nieuwe context zijn aangeland, weer terug zullen moeten keren naar de tekst en de vraag wat we daarmee aanmoeten, als het niet in 2006 is, dan toch zeker in 2007?

Stimmt er zu, dass wir uns zu gegebener Zeit, sobald ein neuer Kontext entstanden ist, wieder dem Text und der Frage zuwenden müssen, wie wir weiter damit verfahren, und wenn nicht 2006, dann 2007?


Zij zouden een prikkel vormen om het gebruik van pesticiden terug te dringen, er zouden minder controlemaatregelen nodig zijn dan bij andere maatregelen en zij zouden inkomsten genereren die noodzakelijk zijn om andere maatregelen te financieren die de lidstaten zullen moeten nemen met betrekking tot financiële steun voor omschakeling, opleiding en sensibilisering.

Sie würden einen Anreiz für die Verringerung des Pestizideinsatzes bilden, weniger Kontrollen als andere Maßnahmen erfordern und die notwendigen Einnahmen zur Finanzierung anderer Maßnahmen erbringen, die die Mitgliedstaaten zur finanziellen Unterstützung von Umstellung, Schulung und Sensibilisierung beschließen müssen.


Volgens het subsidiariteitsbeginsel zullen deze regels het kader vormen waarvoor de lidstaten zelf bepaalde toepassingsvoorwaarden zullen moeten invullen.

Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip werden diese Regeln einen Rahmen bilden, innerhalb dessen die Festlegung bestimmter Durchführungsmodalitäten den Mitgliedstaaten überlassen ist.


D. overwegende dat de Europese Unie als verdragsluitende partij bij het Kyoto-protocol, heeft toegezegd de broeikasgasemissie tussen 2008 en 2012 met 8% terug te dringen ten opzichte van het emissiepeil van 1990; overwegende dat bij de plannen om de broeikasgasemissies terug te dringen ook rekening moet worden gehouden met de emissietoename sinds 1990; overwegende dat zowel de Gemeenschap als de lidstaten zich zullen moeten inspannen om de broeikasgasemissies terug te dringen om de afspraken van Kyoto gestand t ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union als Vertragspartei des Protokolls von Kyoto verpflichtet hat, die Treibhausgasemissionen im Zeitraum 2008-2012 um 8% gegenüber dem Stand von 1990 zu reduzieren; in der Erwägung, dass der Anstieg der Emissionen seit 1990 berücksichtigt werden muss, wenn die Verringerung der Treibhausgase geplant wird; in der Erwägung, dass sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den Mitgliedstaaten große Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Treibhausgasemissionen zu verringern und so die Verpflichtungen von Kyoto zu erfüllen,


Deze versie van het Scorebord vormt, hoewel structureel ongewijzigd, de eerste aanzet tot het overleg dat de instellingen in de periode tot de Europese Raad van Laken in december 2001 zullen moeten plegen, wanneer ingevolge de conclusies van Tampere, die zijn overgenomen door de Europese Raad van Stockholm in maart 2001, de bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie geboekte vorderingen zullen moeten worden geëvalueerd.

Die vorliegende Fassung des Anzeigers in ihrer strukturell unveränderten Form leitet die Überlegungen ein, die die Institutionen bis zum Europäischen Rat von Laeken im Dezember 2001 begleiten müssen, wenn gemäß den Schlussfolgerungen von Tampere, die auch der Europäische Rat von Stockholm im März 2001 wieder aufgegriffen hat, die Fortschritte auf dem Weg zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union zu bewerten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog op terug zullen moeten' ->

Date index: 2025-01-02
w