Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds mensen leren steeds meer talen " (Nederlands → Duits) :

-Mensen leren steeds meer buiten de context van formele leersystemen om — online, op het werk of via cursussen, sociale activiteiten of vrijwilligerswerk.

-Die Menschen lernen zunehmend außerhalb einer formalen Lernumgebung: online, bei der Arbeit, im Rahmen der beruflichen Weiterbildung, bei sozialen oder freiwilligen Aktivitäten.


- Iedereen aansporen om naast de moedertaal twee of - in voorkomend geval - meer andere talen te leren, en meer begrip kweken voor het belang van het leren van vreemde talen op alle leeftijden- Scholen en opleidingsinstellingen aanmoedigen om gebruik te maken van doeltreffende onderwijs- en opleidingsmethodes, en mensen motiveren om op latere leeftijd voort te gaan met het leren van talen

- Jeden ermutigen, neben der eigenen Muttersprache zwei oder gegebenenfalls mehr Sprachen zu erlernen und das Bewusstsein für die Wichtigkeit des Erlernens fremder Sprachen bei Menschen aller Altersstufen zu schärfen; - Schulen und Ausbildungsstätten zur Anwendung effizienter Lehr- und Ausbildungsmethoden ermutigen und Schüler und Auszubildende zur Weiterführung des Sprachenlernens auch in späteren Lebensphasen motivieren.


De sociale OCM wordt steeds meer een referentiepunt voor een groot aantal sociale vraagstukken die hoog op de agenda's van de lidstaten prijken en betrekking hebben op verschillende beleidsterreinen, zoals de sociale consequenties van migratie, de sociale integratie van etnische en kansarme minderheden, zoals bijvoorbeeld Roma-gemeenschappen, armoede in plattelandsgebieden, langdurige zorg en de sociale integratie van mensen met een h ...[+++]

Die OKM Soziales ist zunehmend zu einem Bezugspunkt für ein breites Spektrum von sozialen Fragen geworden, die ganz oben auf der Agenda der Mitgliedstaaten stehen und unterschiedliche Politikbereiche betreffen, wie etwa die sozialen Auswirkungen der Migration; die soziale Eingliederung ethnischer oder benachteiligter Minderheiten, etwa der Roma-Gemeinschaften; Armut im ländlichen Raum; Langzeitpflege und soziale Eingliederung be ...[+++]


Nu steeds meer mensen toegang tot internet hebben, worden de unieke mogelijkheden van dit medium voor het leren van talen erkend.

Da immer mehr Menschen Zugang zum Internet haben, wird sein einzigartiges Potenzial bei der Vermittlung von Fremdsprachenkenntnissen zunehmend anerkannt.


M. overwegende dat in het KSA nog steeds de doodstraf wordt toegepast voor een veelvoud van delicten en dat in 2013 ten minste 24 mensen zijn terechtgesteld; overwegende dat in 2011 ten minste 80 mensen en in 2012 een vergelijkbaar aantal mensen zijn terechtgesteld, meer dan driemaal het aantal executies voor 2010, met inbegrip van minderjarigen en buitenlanders; ove ...[+++]

M. in der Erwägung, dass für eine Vielzahl von Straftaten in Saudi-Arabien die Todesstrafe vollstreckt wird und mindestens 24 Menschen im Jahr 2013 sowie mindestens 80 Personen im Jahr 2011 und etwa genauso viele Menschen im Jahr 2012 (mehr als das Dreifache der Zahl für 2010) hingerichtet wurden, darunter auch Minderjährige und ausländische Staatsbürger; in der Erwägung, dass Saudi-Arabien zu den wenigen Ländern gehört, in denen noch öffentliche Hinrichtungen durchgeführt ...[+++]


M. overwegende dat in het KSA nog steeds de doodstraf wordt toegepast voor een veelvoud van delicten en dat in 2013 ten minste 24 mensen zijn terechtgesteld; overwegende dat in 2011 ten minste 80 mensen en in 2012 een vergelijkbaar aantal mensen zijn terechtgesteld, meer dan driemaal het aantal executies voor 2010, met inbegrip van minderjarigen en buitenlanders; over ...[+++]

M. in der Erwägung, dass für eine Vielzahl von Straftaten in Saudi-Arabien die Todesstrafe vollstreckt wird und mindestens 24 Menschen im Jahr 2013 sowie mindestens 80 Personen im Jahr 2011 und etwa genauso viele Menschen im Jahr 2012 (mehr als das Dreifache der Zahl für 2010) hingerichtet wurden, darunter auch Minderjährige und ausländische Staatsbürger; in der Erwägung, dass Saudi-Arabien zu den wenigen Ländern gehört, in denen noch öffentliche Hinrichtungen durchgeführt ...[+++]


Met het Europese Jaar van de Talen heb ik getracht dat te bevorderen en dat proces loopt nog steeds: mensen leren steeds meer talen, maar er is nog een lange weg te gaan.

Ich habe mithilfe des Europäischen Jahres der Sprachen die Öffentlichkeit hierfür zu sensibilisieren versucht, und der Prozess hält noch an: Die Bürger lernen immer mehr Sprachen, doch wir müssen noch eine weite Strecke zurücklegen, um unser Ziel zu erreichen.


Dit is een bekend gevoel voor diegenen die nog steeds niet de indruk krijgen dat de Europese Unie ook maar iets doet om de regionale kwestie of statenloze naties opneemt in haar institutionele structuur en haar beleid.Er zijn helaas steeds meer mensen die niet meer geloven dat die dag ooit zal komen, en goed beschouwd hebben we niet veel alternatieven.

Dieses Gefühl erleben häufig diejenigen von uns, die noch immer nicht erkennen können, dass die Europäische Union etwas unternimmt, um die regionale Frage bzw. staatenlose Nationen in ihre institutionelle Struktur und Politik zu integrieren.


We vinden allemaal dat Europa voor jonge mensen de kans bij uitstek moet zijn om zich vrij in Europa te bewegen, hun horizon te verbreden, meer talen te leren en hun kwalificaties door onderwijs en opleiding te verbeteren.

Wir sind alle davon überzeugt, dass Europa eine Chance sein soll für junge Menschen, dass diese jungen Menschen sich in Europa frei bewegen können, ihren Horizont erweitern, mehrere Sprachen lernen, ihre Ausbildung verbessern, ihre Bildung fördern und insgesamt verantwortliche und verantwortungsbewusste Menschen in der offenen europäischen Gesellschaft werden sollen.


Tegelijkertijd komen er steeds meer multimediavoorzieningen in steeds meer talen beschikbaar, zodat scholen en onderwijsgevenden met het gebruik ervan vertrouwd raken.

Gleichzeitig erweitern sich die Verfügbarkeit von Multimedia-Ressourcen und ihre sprachliche Vielfalt, sodass Schulen und Lehrer immer mehr mit ihrer Nutzung vertraut werden.




Anderen hebben gezocht naar : leren steeds     leren     leren steeds meer     mensen     talen te leren     geval meer     andere talen     vraagstukken die hoog     ocm wordt steeds     integratie van mensen     leven lang leren     wordt steeds meer     solidariteit tussen     steeds     steeds meer mensen     steeds meer     leren van talen     ksa nog steeds     minste 24 mensen     terechtgesteld meer     weinige landen     loopt nog steeds     nog steeds mensen     mensen leren     talen     nog steeds     bekend     helaas steeds meer     jonge mensen     meer     komen er steeds     steeds meer talen     nog steeds mensen leren steeds meer talen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds mensen leren steeds meer talen' ->

Date index: 2023-12-21
w