Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «nog verder laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de inkoopcentrales worden de volgende werkzaamheden (in chronologische volgorde) verricht: controle op kwaliteit en traceerbaarheid bij aankomst, verder laten rijpen van de vruchten (indien nodig), sorteren op grootte, aanbrengen van een waslaagje door besproeiing, drogen, koelen bij een temperatuur van 5-8 °C, en tot slot controle op kwaliteit en traceerbaarheid bij vertrek.

Die weiteren Verarbeitungsschritte erfolgen in den Vertriebszentren und umfassen Folgendes: Kontrolle von Qualität und Rückverfolgbarkeit beim Eintreffen, weitere Reifung der Früchte (falls notwendig), Kalibrierung, Wachsbehandlung durch Besprühen, Trocknung, Kühlung bei einer Temperatur von 5-8 °C.


De Commissie pakt jeugdwerkloosheid actief aan en zal later dit jaar twee initiatieven voorstellen. Met Jeugdgaranties wil ze jongeren binnen vier maanden nadat ze zijn afgestudeerd aan een baan helpen, verder laten studeren of een opleiding laten volgen. Een ander voorstel houdt een kwaliteitskader voor stages in.

Die Kommission geht aktiv gegen Jugendarbeitslosigkeit vor und wird Ende des Jahres zwei Initiativen auf den Weg bringen: einen Vorschlag für Jugendgarantien, nach dem junge Menschen binnen vier Monaten nach ihrem Schulabschluss eine Stelle erhalten, die Ausbildung fortsetzen oder eine Aktivierungsmaßnahme absolvieren, sowie einen Vorschlag für einen Qualitätsrahmen für Praktika.


De belangrijkste elementen die worden geëvalueerd, zijn de kwaliteit van de inhoud, een striktere naleving van de regels, verdere toename van het aantal inschrijvingen door meer externe informatie en communicatie, verdere verduidelijkingen en handreikingen, extra voordelen en stimulansen voor wie zich inschrijft, vrijwillige in plaats van verplichte inschrijving en de mogelijkheid van een specifieke uitzonderlijke formule met afwijkingsmogelijkheid ten behoeve van juridische adviesbureaus die de noodzaak laten gelden van vertrouwelijk ...[+++]

Geprüft werden dabei vor allem die Qualität der Eintragungen mit dem Ziel, eine strengere Einhaltung der Bestimmungen zu erwirken. Außerdem sollen durch externe Information und Öffentlichkeitsarbeit, weitere Erläuterungen und Leitlinien und die Einführung zusätzlicher Vorteile und Anreize für sich eintragende Organisationen noch mehr Interessenvertreter zu einer Eintragung bewogen werden. Erörtert werden auch das Für und Wider einer „freiwilligen“ bzw. „obligatorischen“ Eintragung und die Möglichkeit für Anwaltskanzleien und Beratungsfirmen, die gegenüber ...[+++]


Verder laten de door de Commissie tijdens het eerste onderzoek verzamelde gegevens zien dat de verkopen van een producent in de Unie aan een andere afnemer in de Unie tussen het OT van het eerste onderzoek en dat van het huidige onderzoek aanzienlijk zijn verminderd (tussen 30 % en 50 %).

Des Weiteren geht aus den von der Kommission in der ersten Untersuchung ermittelten Daten hervor, dass die Verkäufe eines Unionsherstellers an einen anderen Kunden in der Union im aktuellen Untersuchungszeitraum gegenüber dem UZ der ersten Untersuchung deutlich zurückgingen (zwischen 30 % und 50 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De crisis heeft ook laten zien dat de coördinatie van en het toezicht op de begrotingen van de lidstaten van de eurozone verder moeten worden verbeterd, gezien hun grotere onderlinge afhankelijkheid en gevoeligheid voor overloopeffecten van elkaars budgettaire besluiten.

Ferner hat die Krise aufgezeigt, dass die haushaltspolitische Koordinierung und Überwachung der Mitglieder des Euro-Währungsraums weiter verbessert werden muss, weil diese Länder stärker voneinander abhängen und die Auswirkungen haushaltspolitischer Entscheidungen anderer Euro-Länder stärker spüren.


9. De verlagingen en uitsluitingen waarin deze verordening voorziet, laten verdere sancties op grond van andere bepalingen van nationaal of EU-recht onverlet.

9. Die Kürzungen oder Ausschlüsse gemäß dieser Verordnung werden unbeschadet etwaiger zusätzlicher Sanktionen im Rahmen anderer EU- oder einzelstaatlicher Rechtsvorschriften angewandt.


Verder zullen de partners een onderzoek instellen naar manieren om de overmaking van geld door migranten te vergemakkelijken en beter te laten bijdragen tot de ontwikkeling, met inachtneming van het privékarakter ervan.

Darüber hinaus werden die Partner Möglichkeiten prüfen, um die Heimatüberweisungen von Migranten zu erleichtern und dafür zu sorgen, dass dieser Gelder - bei aller Achtung ihrer privaten Natur - der Entwicklung der Heimatländer stärker zugute kommen.


Willen zij de onderhandelingen in overeenstemming met het draaiboek verder laten vorderen, dan zullen zij deze inspanningen moeten volhouden, met bijzondere nadruk op de toepassing en handhaving van het acquis en de versterking van hun administratieve capaciteit.

Der erfolgreiche Verlauf der Verhandlungen in Übereinstimmung mit dem "Fahrplan" setzt voraus, dass diese Staaten ihre Bemühungen fortsetzen und den Schwerpunkt insbesondere auf die Anwendung und Durchsetzung des Besitzstands und die Stärkung der Verwaltungskapazität legen.


De Commissie zal verder kijken naar de beschikbare opties om het voedselzekerheidsinstrument te laten samengaan met de belangrijkste regionale ontwikkelingsinstrumenten voor de lange termijn.

Darüber hinaus wird sie nach Möglichkeiten suchen, das Instrument Ernährungssicherheit mit ihren Hauptinstrumenten für langfristige regionale Entwicklung zu verknüpfen.


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschrijdende afmetingen heeft aangenomen dat het ...[+++]

Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Ausrichtung; - länderübergreifende Ausmaße ...[+++]


w