Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normen hebben overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook kunnen IPSAS-normen waarmee de lidstaten gezamenlijk hebben ingestemd, worden overgenomen.

Auch könnten für die EPSAS IPSAS übernommen werden, auf die sich die Mitgliedstaaten verständigt haben.


Ook kunnen IPSAS-normen waarmee de lidstaten gezamenlijk hebben ingestemd, worden overgenomen.

Auch könnten für die EPSAS IPSAS übernommen werden, auf die sich die Mitgliedstaaten verständigt haben.


Een blik op het scorebord van de interne markt leert dat de nieuwe lidstaten de lijst aanvoeren van landen die de wetgeving betreffende de interne markt hebben omgezet en de Europese normen hebben overgenomen.

Schaut man sich den Binnenmarktanzeiger an, so stellt man fest, dass die Gruppe der Länder, die die Binnenmarktgesetzgebung umgesetzt und europäische Normen übernommen haben, von den neuen Mitgliedstaaten angeführt werden.


Elk land dat tot de EU wil toetreden, moet voldoen aan de politieke en economische criteria daarvoor en moet de wetgeving en normen van de EU in hun totaliteit hebben overgenomen[1].

Jedes Beitrittsland muss die politischen und wirtschaftlichen Kriterien erfüllen und das Gemeinschaftsrecht sowie die EU-Normen in vollem Umfang übernehmen und anwenden.


Elk land dat tot de EU wil toetreden, moet voldoen aan de politieke en economische criteria daarvoor en moet de wetgeving en normen van de EU in hun totaliteit hebben overgenomen .

Jedes Kandidatenland, das der EU beitreten will, muss bestimmte politische und wirtschaftliche Kriterien erfüllen und die in der EU geltenden Vorschriften und Standards vollständig umsetzen und anwenden .


Deze nieuwe regeling zal toegankelijk zijn voor de begunstigden die de internationale normen hebben overgenomen op het gebied van duurzame ontwikkeling, waaronder de fundamentele overeenkomsten inzake mensenrechten (bevordering van de politieke, economische en sociale rechten, bestrijding van marteling en van discriminatie op grond van geslacht en ras, en bescherming van de rechten van de vrouw en van het kind) en inzake de rechten van werknemers alsmede een aantal overeenkomsten met betrekking tot milieubescherming (bijvoorbeeld bestrijding van de handel in bedreigde soorten en bescherming van de ozonlaag) en de verschillende overeenkom ...[+++]

In diesem Rahmen werden diejenigen Länder begünstigt, die sich zur Einhaltung der internationalen Normen im Bereich nachhaltige Entwicklung verpflichtet haben, einschließlich der wichtigsten Menschenrechtsübereinkommen (im Bereich politische, wirtschaftliche und soziale Rechte, Bekämpfung der Folter und der Diskriminierung aufgrund von Geschlecht und Rasse, Förderung der Frauen- und Kinderrechte), Arbeiterrechtsübereinkommen sowie einiger Umweltschutzüber-einkommen (z.B. im Bereich Bekämpfung des Handels mit gefährdeten Arten, Schutz ...[+++]


Deze nieuwe regeling zal toegankelijk zijn voor de begunstigden die de internationale normen hebben overgenomen op het gebied van duurzame ontwikkeling, waaronder de fundamentele overeenkomsten inzake mensenrechten (bevordering van de politieke, economische en sociale rechten, bestrijding van marteling en van discriminatie op grond van geslacht en ras, en bescherming van de rechten van de vrouw en van het kind) en inzake de rechten van werknemers alsmede een aantal overeenkomsten met betrekking tot milieubescherming (bijvoorbeeld bestrijding van de handel in bedreigde soorten en bescherming van de ozonlaag) en de verschillende overeenkom ...[+++]

In diesem Rahmen werden diejenigen Länder begünstigt, die sich zur Einhaltung der internationalen Normen im Bereich nachhaltige Entwicklung verpflichtet haben, einschließlich der wichtigsten Menschenrechtsübereinkommen (im Bereich politische, wirtschaftliche und soziale Rechte, Bekämpfung der Folter und der Diskriminierung aufgrund von Geschlecht und Rasse, Förderung der Frauen- und Kinderrechte), Arbeiterrechtsübereinkommen sowie einiger Umweltschutzüber-einkommen (z.B. im Bereich Bekämpfung des Handels mit gefährdeten Arten, Schutz ...[+++]


5. verzoekt de Commissie een strategie te ontwikkelen om kandidaat-lidstaten in staat te stellen en aan te moedigen te voldoen aan de hoogste normen op het gebied van voedselveiligheid; verzoekt de Commissie in het licht hiervan betrouwbare en operationele indicatoren vast te stellen om concreet na te gaan in hoeverre de kandidaat-landen het acquis communautaire op het gebied van voedselveiligheid vóór hun toetreding hebben overgenomen;

5. fordert die Kommission auf, eine Strategie zu entwickeln, um die Bewerberländer zur Einhaltung der höchsten Lebensmittelsicherheitsstandards zu befähigen und sie dabei zu unterstützen; fordert die Kommission daher auf, verlässliche und aussagefähige Indikatoren aufzustellen, um konkret zu beurteilen, ob die Bewerberländer den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich der Lebensmittelsicherheit vor dem Beitritt übernommen haben;


Internationale normen dienen voorrang te hebben, en de voorgestelde richtlijnbepalingen dienen derhalve voor de Commissie en de lidstaten tevens als mandaat te dienen zich ervoor in te zetten dat dezelfde normen in IMO-kader worden overgenomen.

International geltende Normen sollten den Vorzug verdienen und die für den Richtlinientext vorgeschlagenen Bestimmungen sollten deshalb auch als Mandat für die Kommission und die Mitgliedstaaten dienen, sich für die Übernahme der gleichen Normen in den IMO-Rahmen einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen hebben overgenomen' ->

Date index: 2023-12-28
w