Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1080 2006 moeten derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

Aanvragen voor bijstand die zijn ingediend uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1080/2006, moeten derhalve geldig blijven.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 gestellte Anträge auf Unterstützung sollten daher ihre Gültigkeit behalten.


Aanvragen voor bijstand die zijn ingediend uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1080/2006 moeten derhalve geldig blijven.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 gestellte Anträge auf Unterstützung sollten daher ihre Gültigkeit behalten.


(27) Verordening (EG) nr. 861/2007 en Verordening (EG) nr. 1896/2006 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(27) Die Verordnung (EG) Nr. 861/2007 und die Verordnung (EG) Nr. 1896/2006 sollten daher entsprechend geändert werden –


(27) Verordening (EG) nr. 861/2007 en Verordening (EG) nr. 1896/2006 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(27) Die Verordnung (EG) Nr. 861/2007 und die Verordnung (EG) Nr. 1896/2006 sollten daher entsprechend geändert werden –


Verordening (EG) nr. 1080/2006 moet derhalve omwille van de duidelijkheid worden ingetrokken.

Im Interesse der Klarheit sollte die Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 daher aufgehoben werden.


De beschikking waarbij de opschorting wordt uitgesproken betreft derhalve de grond van de strafvordering, waarbij de gerechten, met inbegrip van de onderzoeksgerechten die de opschorting van de veroordeling uitspreken, « de schuld van de verdachten [moeten] vaststellen » (Parl. St., Kamer, 1956-1957, nr. 598/1, p. 7).

Der Beschluss, mit dem die Aussetzung angeordnet wird, betrifft also die Strafverfolgung zur Sache, wobei die Gerichte, einschließlich der Untersuchungsgerichte, die die Aussetzung der Verurteilung verkünden, « verpflichtet sind, die Schuld der Beschuldigten festzustellen » (Parl. Dok., Kammer, 1956-1957, Nr. 598/1, S. 7).


Verordening (EG) nr. 1080/2006 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 sollte daher entsprechend geändert werden —


De Verordeningen (EEG) nr. 404/93, (EG) nr. 1782/2003 en (EG) nr. 247/2006 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Verordnungen (EWG) Nr. 404/93, (EG) Nr. 1782/2003 und (EG) Nr. 247/2006 sollten daher entsprechend geändert werden.


Verordening (EG) nr. 1782/2003, Verordening (EG) nr. 318/2006 en Verordening (EG) nr. 320/2006 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnungen (EG) Nr. 1782/2003, (EG) Nr. 318/2006 und (EG) Nr. 320/2006 sollten daher entsprechend geändert werden —


De kredieten voor na 2006 moeten derhalve worden vastgesteld middels een overeenkomst over nieuwe Financiële Vooruitzichten en/of besluiten in het kader van de jaarlijkse begroting.

Dementsprechend müssen die Finanzbeträge über das Jahr 2006 hinaus entweder im Wege einer Vereinbarung über eine neue Finanzielle Vorausschau und/oder durch jährliche Haushaltsbeschlüsse bestätigt werden.




D'autres ont cherché : nr     nr 1080 2006     nr 1080 2006 moeten     moeten derhalve     nr 1080 2006 moeten     2006 moeten derhalve     nr 1896 2006     nr 1896 2006 moeten     2006 moet derhalve     uitgesproken betreft derhalve     nr 247 2006     nr 247 2006 moeten     nr 318 2006     nr 320 2006 moeten     na     moeten     nr 1080 2006 moeten derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1080 2006 moeten derhalve' ->

Date index: 2025-01-05
w