Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2042 2000 werden » (Néerlandais → Allemand) :

In het jaar 2000 werden voorbereidingen getroffen voor de programmaperiode 2000-2006 van de nieuwe structuurfondsen.

Im Jahre 2000 wurde das neue Strukturfondsprogramm für den Zeitraum 2000-2006 vorbereitet.


De financieringsovereenkomsten die in 2000 werden afgesloten, hadden betrekking op 4 010 miljoen euro (4 977 miljoen euro in 1999), zodat het totale aantal overeenkomsten tot op heden een bedrag van 26 666 miljoen euro vertegenwoordigt.

Die im Jahre 2000 unterzeichneten Finanzierungsvereinbarungen beliefen sich auf über EUR 4 010 Millionen (gegenüber EUR 4 977 Millionen 1999 also ein Rückgang um 19 %); insgesamt wurden bis heute Verträge über EUR 26 666 Millionen unterzeichnet.


Op 7 mei en 26 oktober 2000 werden in totaal 33 projecten beoordeeld (zie bijlage III).

Ingesamt wurden am 7. Mai und am 26. Oktober 2000 33 Projekte überprüft (siehe Anhang III).


Bij de bepaling van die norm werd toepassing gemaakt van het voorzorgsbeginsel en werd rekening gehouden met de adviezen die in 2000 (advies nr. 6605) en 2005 (advies nr. 8103) door de Hoge Gezondheidsraad werden uitgebracht.

Diese Norm wurde in Anwendung des Vorsorgeprinzips und unter Berücksichtigung der Stellungnahmen des Hohen Gesundheitsrates von 2000 (Stellungnahme Nr. 6605) und 2005 (Stellungnahme Nr. 8103) festgelegt.


De Commissie opent dus, overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening, een tussentijds onderzoek naar de maatregelen die bij Verordening (EG) nr. 2042/2000 werden ingesteld.

Daher leitet die Kommission hiermit gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung eine Interimsüberprüfung der Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 ein.


Bij artikel 1, lid 3, onder e), van Verordening (EG) nr. 1015/94 en Verordening (EG) nr. 2042/2000 (hierna „de definitieve verordeningen” genoemd) werden de camerasystemen die in bijlage bij die verordeningen (hierna „de bijlage” genoemd) zijn vermeld, uitdrukkelijk van het definitieve antidumpingrecht uitgesloten. Het betreft hier professionele camerasystemen van het hoogste marktsegment die uit technisch oogpunt onder de productomschrijving van artikel 1, lid 2, van de definitieve verordeningen vallen, maar niet ...[+++]

In Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe e) der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 und der Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 (nachfolgend „endgültige Verordnungen“ genannt) befreite der Rat ausdrücklich bestimmte im Anhang zu den endgültigen Verordnungen (nachfolgend „Anhang“ genannt) aufgeführte Kamerasysteme von dem Antidumpingzoll, da es sich bei diesen um professionelle Kamerasysteme der oberen Preisklasse handelt, die zwar in technischer Hinsicht unter die Warendefinition des Artikels 1 Absatz 2 der endgültigen Verordnungen fallen, jedoch nicht als FKS angesehen werden können. ...[+++]


Dit definitieve antidumpingrecht werd overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening bevestigd bij Verordening (EG) nr. 2042/2000 (3).

Durch die Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 (3) bestätigte der Rat den endgültigen Antidumpingzoll gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung.


De Vlaamse Regering stelt dat de Franse Gemeenschapsregering uit het oog verliest dat het hier gaat om kredieten voor het begrotingsjaar 1998 die niet in het leven zijn geroepen door de thans aangevochten decreetsbepalingen, maar door de bepalingen van het decreet van 3 november 1997 die bij arrest nr. 56/2000 werden vernietigd.

Die Flämische Regierung bringt vor, dass die Regierung der Französischen Gemeinschaft aus den Augen verliere, dass es sich hier um Kredite für das Haushaltsjahr 1998 handele, welche nicht durch die jetzt angefochtenen Dekretsbestimmungen ins Leben gerufen worden seien, sondern durch jene Bestimmungen des Dekrets vom 3. November 1997, die durch das Urteil Nr. 56/2000 für nichtig erklärt worden seien.


In januari 2000 werden richtsnoeren gepubliceerd over hoe gelijke kansen in het programma behandeld moeten worden.

Im Januar 2000 wurden Leitlinien für die Behandlung des Themas Chancengleichheit im Programm herausgegeben.


In 2000 werden geen bijzondere prioriteiten gesteld, omdat dit het eerste jaar van het programma was en het de hele doelgroep van Daphne vrijstond deel te nemen.

Im Jahr 2000 wurden keine bestimmten Schwerpunktthemen festgelegt, da es sich um das erste Durchführungsjahr des Programms handelte; somit konnten Vorschläge zu allen DAPHNE-Themen eingereicht werden.




D'autres ont cherché : jaar     jaar 2000 werden     in     werden     oktober     oktober 2000 werden     norm     hoge gezondheidsraad werden     tussentijds onderzoek     nr     nr 2042 2000     nr 2042 2000 werden     verordeningen genoemd werden     definitieve antidumpingrecht     arrest nr 56 2000     nr 56 2000 werden     januari     januari 2000 werden     nr 2042 2000 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2042 2000 werden' ->

Date index: 2022-07-16
w