Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2201 96 bedoelde minimumprijs voor niet-verwerkte gedroogde vijgen " (Nederlands → Duits) :

Voor het verkoopseizoen 2005/2006 bedraagt de in artikel 6 bis, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde minimumprijs af teler voor gedroogde pruimen van de variëteit „prunes d’Ente”1 935,23 EUR per ton nettogewicht.

Für das Wirtschaftsjahr 2005/2006 wird der Mindestpreis gemäß Artikel 6a Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 für getrocknete Pflaumen der Sorte „Prune d’Ente“ auf 1 935,23 Euro je Tonne netto, ab Erzeuger, festgesetzt.


Bij de steun voor de verwerking van citrusvruchten en van groenten en fruit zoals bedoeld in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2202/96 van de Raad van 28 oktober 1996 tot invoering van een steunregeling voor telers van bepaalde citrussoorten , respectievelijk in artikel 2 en artikel 6 bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in ...[+++]

Was die Beihilfen für die Verarbeitung von Zitrusfrüchten gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2202/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 zur Einführung einer Beihilferegelung für Erzeuger bestimmter Zitrusfrüchte sowie die Verarbeitung von Obst und Gemüse gemäß Artikel 2 und Artikel 6a Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 über die gemeinsame Marktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse sowie die Beihilfe für Trockenfutter gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 des R ...[+++]


a) de in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde minimumprijs voor niet-verwerkte gedroogde vijgen van klasse C 85,326 ECU per 100 kg nettogewicht af teler,

a) Der in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 genannte Mindestpreis für nicht verarbeitete Trockenfeigen der Güteklasse C beträgt 85,326 ECU/100 kg netto, ab Erzeuger.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1182 - EN - VERORDENING (EG) N - r. 1182/2007 - VAN DE RAAD // van 26 september 2007 // tot vaststelling van specifieke voorschriften voor de sector groenten en fruit, tot wijziging van de Richtlijnen 2001/112/EG en 2001/113/EG en de Verordeningen (EEG) nr. 827/68, (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96, (EG) nr. 2826/2000, (EG) nr. 1782/2003 en (EG) nr. 318/2006 en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2202/96 // Verwerkte ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1182 - EN - VERORDNUNG (EG) - Nr. 1182/2007 - DES RATES // vom 26. September 2007 // mit besonderen Vorschriften für den Obst- und Gemüsesektor zur Änderung der Richtlinien 2001/112/EG und 2001/113/EG sowie der Verordnungen (EWG) Nr. 827/68, (EG) Nr. 2200/96, (EG) Nr. 2201/96, (EG) Nr. 2826/2000, (EG) Nr. 1782/2003 und (EG) Nr. 318/2006 und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2202/96 // Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse // Erschöpfendes Verzeichnis der Regeln, die gemäß den Artikeln 14 und 23 auf nicht angeschlossene Erzeuger ausgedehnt werden können // Nationale O ...[+++]


Overwegende dat in de artikelen 1 en 2 van Verordening (EEG) nr. 1709/84 van de Commissie van 19 juni 1984 betreffende de aan de telers te betalen minimumprijzen en de bedragen van de productiesteun voor bepaalde verwerkte producten op basis van groenten en fruit die voor deze steun in aanmerking komen (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2322/89 (6), is bepaald voor welke klassen niet-verwerkte gedroogde vijgen en gedroogde ...[+++]

Der Mindestpreis und die Produktionsbeihilfe werden für die Güteklassen der nicht verarbeiteten Trockenfeigen und der getrockneten Feigen festgesetzt, die definiert sind durch die Artikel 1 und 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1709/84 der Kommission vom 19. Juni 1984 zur Festsetzung des den Erzeugern zu zahlenden Mindestpreises sowie der Produktionsbeihilfe für bestimmte beihilfefähige Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2322/89 (6). Es sind jetzt der Mindestpreis und die Produktionsbeihilfe festzusetzen, die im Wirtschaftsjahr 1998/99 angewendet werden.


VERORDENING (EG) Nr. 1527/98 VAN DE COMMISSIE van 16 juli 1998 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1998/1999, van de voor niet-verwerkte gedroogde vijgen aan de telers te betalen minimumprijs, van de aankoopprijs daarvan voor de opslaghouders en van het bedrag van de productiesteun voor gedroogde vijgen

VERORDNUNG (EG) Nr. 1527/98 DER KOMMISSION vom 16. Juli 1998 zur Festsetzung des den Erzeugern für nicht verarbeitete Trockenfeigen zu zahlenden Mindestpreises, des Ankaufspreises der Einlagerungsstellen und der für die Produktion von getrockneten Feigen zu gewährenden Beihilfe für das Wirtschaftsjahr 1998/1999


Overwegende dat in artikel 9, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 2201/96 is bepaald welke criteria gelden voor de vaststelling van de prijs waartegen de opslaghouders gedroogde vijgen aankopen, zodat het dienstig is een aankoopprijs vast te stellen die gelijk is aan de minimumprijs corresponderend met ...[+++]

Die Kriterien, die bei der Festsetzung des Preises zu berücksichtigen sind, zu denen die Einlagerungsstellen getrocknete Feigen kaufen, sind festgelegt durch Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2201/96. Für die Kategorie D gemäß Teil I in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 1709/84 sollte ein einziger Ankaufspreis festgesetzt werden, der dem Mindestpreis, abzüglich 5 %, entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2201 96 bedoelde minimumprijs voor niet-verwerkte gedroogde vijgen' ->

Date index: 2023-01-10
w