Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2366 98 vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

(5) Om de verlenging van de in artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2366/98 vastgestelde termijn mogelijk te maken vanaf het lopende verkoopseizoen, dient te worden bepaald dat deze verordening van toepassing is met ingang van 30 november 2002.

(5) Um die Verlängerung der in Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2366/98 genannten Frist bereits ab dem laufenden Wirtschaftsjahr zu ermöglichen, ist vorzusehen, dass die vorliegende Verordnung ab dem 30. November 2002 anwendbar ist.


In dit artikel 5 is voor deze verplichtingen een tijdschema vastgesteld dat afhankelijk is van met name de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2366/98 en de datum van 1 mei 1998, met ingang waarvan nieuwe aanplantingen zijn uitgesloten van toekomstige steunregelingen, tenzij deze deel uitmaken van een door de Commissie goedgekeurd programma.

Für diese Verpflichtungen legt Artikel 5 der genannten Verordnung einen Terminplan fest unter Berücksichtigung insbesondere des Zeitpunkts des Inkrafttretens der Verordnung (EG) Nr. 2366/1998 und des 1. Mai 1998, ab dem Neupflanzungen von allen künftigen Beihilferegelungen ausgeschlossen sind, es sei denn, sie sind Teil eines von der Kommission genehmigten Programms.


Bij Verordening (EG) nr. 2366/98 van de Commissie (3) zijn voor de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2003/2004 de uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake productiesteun als bedoeld in artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG vastgesteld.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2366/98 der Kommission (3) wurden die Durchführungsbestimmungen zur Beihilferegelung für die Erzeugung von Olivenöl für die Wirtschaftsjahre 1998/99 bis 2003/04 gemäß Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG festgelegt.


Derhalve moeten de Verordeningen (EG) nr. 2366/98 en (EG) nr. 2768/98 worden gewijzigd.

Die Verordnungen (EG) Nr. 2366/98 und (EG) Nr. 2768/98 sind deshalb zu ändern.


De toepassing van Verordening (EG) nr. 2366/98 moet tot het verkoopseizoen 2004/2005 worden uitgebreid, aangezien artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG is gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 865/2004 van de Raad van 29 april 2004 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 827/68, om de huidige regeling inzake productiesteun voor dat verkoopseizoen te handhaven.

Die Verordnung (EG) Nr. 2366/98 sollte auch im Wirtschaftsjahr 2004/05 angewendet werden, da der Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG durch die Verordnung (EG) Nr. 865/2004 des Rates vom 29. April 2004 über die gemeinsame Marktorganisation für Olivenöl und Tafeloliven sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 827/68 geändert wurde.


Bij schrijven van 17 juli 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 37 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad houdende vaststelling van de grenzen voor de bij Verordening (EG) nr. 1638/98 vastgestelde communautaire financiering van de activiteitenprogramma's van de erkende organisaties van deelnemers aan de olijven- en olijfoliemarkt en houdende afwijking van Verordening nr. 136/66/EEG (COM(2002) 343 – 2002/0134(CNS)).

Mit Schreiben vom 17. Juli 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 37 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Höchstgrenzen der Gemeinschaftsfinanzierung von Aktionsprogrammen anerkannter Marktteilnehmerorganisationen im Olivensektor gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 und zur Abweichung von der Verordnung Nr. 136/66/EWG (KOM(2002) 343 - 2002/0134 (CNS)).


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende vaststelling van de grenzen voor de bij Verordening (EG) nr. 1638/98 vastgestelde communautaire financiering van de activiteitenprogramma's van de erkende organisaties van deelnemers aan de olijven- en olijfoliemarkt en houdende afwijking van Verordening nr. 136/66/EEG (COM(2002) 343 – C5‑0353/2002 – 2002/0134(CNS))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Höchstgrenzen der Gemeinschaftsfinanzierung von Aktionsprogrammen anerkannter Marktteilnehmerorganisationen im Olivensektor gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 und zur Abweichung von der Verordnung Nr. 136/66/EWG (KOM(2002) 343 – C5‑0353/2002 – 2002/0134(CNS))


Voorstel voor een verordening van de Raad houdende vaststelling van de grenzen voor de bij Verordening (EG) nr. 1638/98 vastgestelde communautaire financiering van de activiteitenprogramma's van de erkende organisaties van deelnemers aan de olijven- en olijfoliemarkt en houdende afwijking van Verordening nr. 136/66/EEG (COM(2002) 343 – C5‑0353/2002 – 2002/0134(CNS))

Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Höchstgrenzen der Gemeinschaftsfinanzierung von Aktionsprogrammen anerkannter Marktteilnehmerorganisationen im Olivensektor gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 und zur Abweichung von der Verordnung Nr. 136/66/EWG (KOM(2002) 343 – C5‑0353/2002 – 2002/0134(CNS))


(5) De Commissie zal, na uitvoering van de genoemde evaluatie en in het kader van het overleg over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid, bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's een verslag over de toepassing van de bij Verordening (EG) nr. 1587/98 vastgestelde maatregelen indienen, eventueel vergezeld van een nieuw voorstel.

(5) Im Anschluss an die genannte Beurteilung wird die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen im Rahmen der Überlegungen über die Zukunft der gemeinsamen Fischereipolitik einen Bericht über die Anwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 vorgesehenen Maßnahmen vorlegen, gegebenenfalls zusammen mit einem neuen Vorschlag.


(5) De Commissie zal, na uitvoering van de genoemde evaluatie en in het kader van het overleg over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid, bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's een verslag over de toepassing van de bij Verordening (EG) nr. 1587/98 vastgestelde maatregelen indienen, vergezeld van een nieuw voorstel, dat gebaseerd is op artikel 299, lid 2 van het Verdrag en rekening houdt met de noodzaak van de invoering van een permanente regeling ter compensatie van de meerkosten, zonder afbreuk te doen aan de periodieke herziening ervan .

(5) Im Anschluss an die genannte Beurteilung wird die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen im Rahmen der Überlegungen über die Zukunft der gemeinsamen Fischereipolitik einen Bericht über die Anwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 vorgesehenen Maßnahmen vorlegen, zusammen mit einem neuen Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags, in dem die Notwendigkeit berücksichtigt wird, die Einführung einer ständigen Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten unbeschadet einer regelmäßigen Überprüfung derselben vorzusehen .




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 2366 98 vastgestelde     mei     tijdschema vastgesteld     verkoopseizoenen     nr 136 66 eeg vastgesteld     nr 1638 98 vastgestelde     nr 1587 98 vastgestelde     nr 2366 98 vastgestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2366 98 vastgestelde' ->

Date index: 2021-09-20
w