Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nuttige bijdrage zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ga dit jaar belangrijke voorstellen op tafel leggen op het gebied van IPR: een aantal van de ideeën die naar voren werden gebracht zullen een nuttige bijdrage kunnen leveren voor onze bezinning".

Ich werde dieses Jahr eine Reihe wichtiger Vorschläge zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums vorlegen: einige der hier vorgestellten Ideen sind sehr nützliche Beiträge, die wir berücksichtigen werden”.


Ik verzeker u dat het verslag en het debat van vandaag een nuttige bijdrage zullen vormen bij de opstelling van die strategische richtsnoeren voor cohesie.

Ich kann Ihnen versichern, dass der Bericht und die heutige Aussprache einen wertvollen Beitrag zur Ausgestaltung der strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik leisten werden.


De resultaten van deze proefprojecten zullen een bijdrage leveren aan toekomstige cultuurprogramma's, terwijl ze natuurlijk ook nuttig zijn voor deskundigenwerkgroepen van de lidstaten in het kader van een open coördinatiemethode.

Das Ergebnis dieser Pilotprojekte wird ein Beitrag für zukünftige Kulturprogramme sein, und sie helfen natürlich den Arbeitsgruppen der Experten von Mitgliedstaaten im Rahmen der offene Koordinierung.


Daarover zal binnenkort gediscussieerd worden – daar zullen wij ons ook in mengen – en daaraan kan een zakelijke analyse een nuttige bijdrage leveren.

Hierüber wird in Kürze diskutiert werden – wir diskutieren mit – und hier hilft eine sachliche Analyse.


Bij dit proces, waaraan ook het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) een nuttige bijdrage zal leveren, zullen alle relevante belanghebbenden betrokken worden, waaronder overheden, de private sector en maatschappelijke organisaties.

Dieser Prozess, der auf die Mitwirkung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) wird zählen können, wird sich auf alle einschlägigen Akteure unter Einschluss der öffentlichen Verwaltungen, des privaten Sektors und der Zivilgesellschaft erstrecken.


Bij dit proces, waaraan ook het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) een nuttige bijdrage zal leveren, zullen alle relevante belanghebbenden betrokken worden, waaronder overheden, de private sector en maatschappelijke organisaties.

Dieser Prozess, der auf die Mitwirkung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) wird zählen können, wird sich auf alle einschlägigen Akteure unter Einschluss der öffentlichen Verwaltungen, des privaten Sektors und der Zivilgesellschaft erstrecken.


Deze overeenkomsten zullen een nuttige bijdrage vormen tot de strijd tegen de georganiseerde misdaad.

Diese Abkommen werden einen nützlichen Beitrag zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität leisten.


Ook de Commissie was ingenomen met het verslag en verklaarde dat het een nuttige bijdrage is voor de mededeling waar de Commissie thans aan werkt, en waarin passende werkmethoden zullen worden ontwikkeld voor toekomstige samenwerking in het kader van de open coördinatiemethode, toegepast op de sociale bescherming.

Auch die Kommission begrüßte den Bericht und erklärte, er stelle einen nützlichen Beitrag zu der Mitteilung dar, die derzeit von der Kommission vorbereitet werde, darin sollen geeignete Arbeitsmethoden für die künftige Zusammenarbeit im Rahmen des offenen Koordinierungsverfahrens für den Sozialschutz festgelegt werden.


De lidstaten juichten dit verslag toe als een zeer nuttige bijdrage aan de verdere werkzaamheden op dit gebied, die onder het Finse voorzitterschap zullen worden uitgevoerd.

Die Mitgliedstaaten begrüßten den Bericht als sehr nützlichen Beitrag für die weitere Arbeit in diesem Bereich, die unter finnischem Vorsitz durchgeführt werden wird.


De Europese Unie memoreert dat zij eraan hecht dat het overgangsproces spoedig zal worden voltooid, en dat de verkiezingen, onder optimale voorwaarden van transparantie en openheid, goed zullen verlopen; bovengenoemd initiatief van de OAE zou hieraan een zeer nuttige bijdrage moeten kunnen leveren.

Die Europäische Union weist darauf hin, dass sie großen Wert auf einen raschen Abschluss des Übergangsprozesses und auf einen ordnungsgemässen Ablauf der Wahlen unter Wahrung von größtmöglicher Transparenz und Offenheit legt, wozu diese Initiative der OAU einen äußerst wertvollen Beitrag leisten dürfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttige bijdrage zullen' ->

Date index: 2023-02-11
w