Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oekraïne een tacis-programma krijgt aangeboden " (Nederlands → Duits) :

I. Het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking (GS) werd in 1996 opgezet om het verschil in levensstandaard tussen de westelijke grensregio's van Wit-Rusland, Moldavië, Rusland en Oekraïne en die in de buurlanden te helpen reduceren.

I. Das Tacis-Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit (Tacis "Cross Border Cooperation Programme", CBC) wurde 1996 mit dem Ziel ins Leben gerufen, die Kluft zwischen dem Lebensstandard in den westlichen Grenzregionen von Belarus, Moldau, Russland und der Ukraine und dem Lebensstandard in den angrenzenden Ländern zu verringern.


1. Het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking (GS) ging in 1996 van start op initiatief van het Europees Parlement en is gericht op regio's in Rusland, Wit-Rusland, Oekraïne en Moldavië(1) die aan de Europese Unie (Finland) en de Phare-landen(2) grenzen.

1. Das Tacis-Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit wurde 1996 auf Initiative des Europäischen Parlaments geschaffen und betrifft an die Europäische Union (Finnland) und die Phare-Länder(1) angrenzende Gebiete in Russland, Belarus, der Ukraine und Moldau(2).


Een jaar na afstuderen hebben tweemaal zo veel mobiele studenten een baan gevonden in vergelijking met hun niet-mobiele tegenhangers. Eén op drie studenten die in het buitenland een stage lopen, krijgt een baan aangeboden in het stagebedrijf. Sinds 2014 blijkt ook duidelijk uit enquêtes van deelnemers hoe positief de studenten tegenover die ervaring staan: 96 % is tevreden dat zij aan het programma hebben deelgenomen. ...[+++]

Bei Studierenden, die ins Ausland gehen, ist die Wahrscheinlichkeit, innerhalb eines Jahres nach dem Abschluss eine Stelle zu finden, doppelt so hoch wie bei nicht mobilen Studierenden. Von den Studierenden, die Praktika im Ausland absolvieren, erhält rund ein Drittel anschließend ein Stellenangebot vom aufnehmenden Unternehmen.


Daarom wil ik u vragen waarom Rusland net als Oekraïne een TACIS-programma krijgt aangeboden, terwijl landen als Albanië, waar veel problemen zijn, een handels- en samenwerkingsovereenkomst krijgen.

Deshalb möchte ich Sie fragen, warum Rußland ein TACIS-Programm genau wie die Ukraine bekommt und warum Staaten wie Albanien, wo es viele Probleme gibt, ein Handels- und Kooperationsabkommen haben.


2. beklemtoont nogmaals dat het absoluut noodzakelijk is dat Oekraïne een coherent en duurzaam energiebeleid op lange termijn voert, in het kader waarvan groot belang wordt gehecht aan het nemen van maatregelen gericht op doelmatigheid en besparingen, met strikte doelstellingen, beëindiging van de problemen in verband met verliezen bij energietransport en -distributie en de tenuitvoerlegging van passende marktmechanismen; is van mening dat de EU, met name via het TACIS-programma ...[+++]

2. betont erneut die absolute Notwendigkeit einer langfristigen, kohärenten und nachhaltigen Energiepolitik für die Ukraine, bei der Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz und der Energieeinsparung mit strikten Zielvorgaben, die Beseitigung von Energieverlusten beim Energietransport und der Energieverteilung sowie die Schaffung angemessener Marktmechanismen eine ganz entscheidende Rolle spielen müssen; ist der Auffassung, dass die Europäische Union der Ukraine insbesondere über das Tacis-Programm ...[+++]


36. acht de hoofdpunten van het TACIS-programma voor Oekraïne adequaat; wenst echter uitbreiding van het democratieprogramma van TACIS om de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld daadwerkelijk te steunen en te vergemakkelijken, de bevordering van onafhankelijke media en de ontwikkeling van uitwisselings- en jumelageprogramma's en verzoekt de Commissie de coördinatie tussen de programma's TACIS en PHARE te verbeteren in de context van de grensoverschrijdende samenwerking tussen de kandidaat-lidstaten van de EU en Oekraïne;

36. erachtet die Hauptschwerpunkte des Tacis-Programms für die Ukraine als angemessen; fordert jedoch die Stärkung des Tacis-Demokratieprogramms, um effektiv die Entwicklung der Zivilgesellschaft, die Förderung unabhängiger Medien und die Entwicklung von Austausch- und Partnerschaftsprogrammen zu unterstützen und zu erleichtern, und fordert die Kommission auf, die Koordinierung der Programme Tacis und Phare bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen den EU-Bewerberländern und der Ukraine zu verbessern;


AC. overwegende dat de Europese Unie Oekraïne door middel van het TACIS-programma ondersteunt en verdere macrofinanciële bijstand heeft toegezegd, zodra is voldaan aan de voorwaarden van het Internationaal Monetair Fonds (IMF); dat ook de lidstaten van de EU via het IMF en via bilaterale programma's bijstand verlenen,

AC. in der Erwägung, dass die Europäische Union die Ukraine durch das TACIS-Programm unterstützt und weitere Finanzhilfe zugesichert hat, sobald die Bedingungen des Internationalen Währungsfonds (IWF) erfüllt werden; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten auch über den IWF sowie im Rahmen bilateraler Programme Hilfe leisten,


10. benadrukt het principe dat communautaire technische bijstand, verleend via de TACIS-programma's of de TEMPUS- en Democracy-projecten, of macro-financiële bijstand, of welke toekomstige maatregel ook, toegevoegde waarde moet hebben voor het economische overgangsproces in Oekraïne en niet mag worden verspild aan onnodige honoraria voor consultancy of aan studies;

10. betont weiterhin den Grundsatz, dass die technische Hilfe der Gemeinschaft, die entweder durch die Hilfsprogramme im Rahmen von Tacis oder durch Projekte im Rahmen von Tempus und "Demokratie” erfolgt, oder Finanzhilfe oder jegliche künftige Maßnahme den wirtschaftlichen Übergangsprozess in der Ukraine unterstützen und nicht für unnötige Beratungsgebühren und Studien vergeudet werden sollte;


Het indicatief programma Tacis-grensoverschrijdende samenwerking, dat de grenzen tussen de uitgebreide EU en Rusland, Oekraïne, Belarus en Moldavië bestrijkt, is in november 2003 door de Commissie goedgekeurd.

Das TACIS-Richtprogramm zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, das die Grenzen zwischen der erweiterten EU und Russland, Ukraine, Belarus und Moldau abdeckt, wurde im November 2003 von der Kommission angenommen.


* In de NOS dient het Tacis-CBC-programma [4] ter ondersteuning van grensoverschrijdende samenwerking in de westelijke grensregio's van Rusland, Belarus, Oekraïne en Moldav.

* In den NUS-Ländern unterstützt das Tacis CBC-Programm [4] die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in den westlichen Grenzeregionen von Russland, Belarus, der Ukraine und Moldau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne een tacis-programma krijgt aangeboden' ->

Date index: 2023-11-15
w