Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiële talen werken » (Néerlandais → Allemand) :

Met een goede planning, vooruitziendheid en voldoende middelen zou de EU in de toekomst in nog meer officiële talen kunnen werken dankzij bijvoorbeeld nieuwe technologieën en een maximaal gebruik van schaalvoordelen.

Entsprechende Weitsicht, Planung und die erforderlichen Ressourcen vorausgesetzt, könnte die die EU in der Zukunft – z.


2. benadrukt het belang van een aantrekkelijker legaal aanbod, zowel op kwantitatief als op kwalitatief vlak, en een betere onlinebeschikbaarheid van oorspronkelijke en ondertitelde versies van audiovisuele werken in alle officiële talen van de EU;

2. betont, dass es notwendig ist, das legale Angebot in Bezug auf Qualität und Quantität attraktiver und aktueller zu gestalten und die Online-Verfügbarkeit von audiovisuellen Werken sowohl in Originalversion mit Untertitel als auch in allen Amtssprachen der Union zu verbessern;


vraagt de desbetreffende directoraten-generaal van de Commissie met elkaar samen te werken voor het ontwikkelen van een in de officiële talen te publiceren alomvattend, eenvoudig te begrijpen en juridisch waterdicht handboek, met realistische voorbeelden én uitleg over hoe deze juridische beginselen in de praktijk worden toegepast, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen en aanbestedende autoriteiten;

fordert die zuständigen Generaldirektionen der Kommission auf, bei der Ausarbeitung eines umfassenden, leicht verständlichen, jedoch rechtlich stichhaltigen Handbuchs in allen Amtssprachen mit praktischen Falldarstellungen zusammenzuarbeiten, die aufzeigen, wie die wesentlichen Rechtsgrundsätze in der Praxis korrekt angewandt werden können, auf das insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und die Auftrag gebenden Behörden zurückgreifen können;


Een hoog gespecialiseerd agentschap kan niet in alle officiële talen werken, zeker niet na de uitbreiding.

Eine hochspezialisierte Agentur kann – insbesondere nach der Erweiterung – nicht in allen Amtssprachen arbeiten.


Een verregaand gespecialiseerd agentschap met een voorgestelde personeelssterkte van 27 kan niet in alle officiële talen werken, vooral niet na de uitbreiding.

Eine hochspezialisierte Agentur, deren Personal nach dem Vorschlag nur 27 Personen umfasst, kann – insbesondere nach der Erweiterung – nicht in allen Amtssprachen arbeiten.


Met een goede planning, vooruitziendheid en voldoende middelen zou de EU in de toekomst in nog meer officiële talen kunnen werken dankzij bijvoorbeeld nieuwe technologieën en een maximaal gebruik van schaalvoordelen.

Entsprechende Weitsicht, Planung und die erforderlichen Ressourcen vorausgesetzt, könnte die die EU in der Zukunft – z.


13. steunt de idee van "gecontroleerde veeltaligheid" en blijft zich gebonden achten aan het beginsel van een gelijke behandeling van alle officiële talen, daar de legitimiteit en de representativiteit van het Parlement niet in gevaar mogen komen; verzoekt het Stuurcomité, rekening houdend met het overleg tussen het Secretariaat-generaal en de vertegenwoordigers van de tolkendienst, zijn conclusies tijdig vóór de goedkeuring van de ramingen voor 2003 voor te leggen en de gedetailleerde regelingen voor het talenregime na de uitbreiding verder uit te werken ...[+++]

13. bekräftigt das Konzept der "kontrollierten Vielsprachigkeit" und ist weiterhin dem Grundsatz der Gleichbehandlung aller Sprachen verpflichtet, da die Legitimität und Repräsentativität des Parlaments nicht beeinträchtigt werden dürfen; fordert den Lenkungsausschuss unter Hinweis auf die Konsultationen des Generalsekretärs mit den Vertretern des Dolmetscherdienstes auf, die betreffenden Schlussfolgerungen rechtzeitig vor der Annahme des Haushaltsvoranschlags für 2003 vorzulegen und die detaillierten Vorkehrungen für die Sprachenregelung im Anschluss an die Erweiterung weiter auszuarbeiten, um einen reibungslosen Übergang zu erleichter ...[+++]


10. complimenteert de Commissie met de publicatie van een gids betreffende de interpretatie van artikel 6 van de habitatrichtlijn en spoort de Commissie aan om deze gids verder uit te werken, op basis van een vertaling in alle officiële talen van de EU en de talen van de kandidaatlanden; spoort de Commissie bovendien aan om te evalueren of deze richtsnoeren door de lidstaten in aanmerking worden genomen, worden begrepen en worden toegepast; spoort de Commissie verder aan om een evaluatie te ...[+++]

10. beglückwünscht die Kommission zur Vorlage eines Leitfadens über die Auslegung von Artikel 6 der FFH-Richtlinie und ersucht sie, diesen mittels einer Übersetzung in alle Amtssprachen der Europäischen Union sowie in die der Beitrittsländer weiter zu entwickeln; fordert die Kommission ferner auf, zu bewerten, ob diese Leitlinien in den Mitgliedstaaten berücksichtigt, verstanden und angewandt werden; ersucht die Kommission, Schwierigkeiten bei der Anwendung der Leitlinien zu bewerten, die Gründe dafür zu ermitteln und Lösungsmöglichkeiten aufzuzeigen sowie festzustellen, inwiefern der Leitfaden in den verschiedenen Mitgliedstaaten kons ...[+++]


Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is opgedragen het gemeenschappelijk standpunt en het besluit in de officiële talen van de Unie bij te werken, zodat zij in een volgende zitting als A-punt kunnen worden aangenomen.

Der Ausschuß der Ständigen Vertreter wurde beauftragt, den gemeinsamen Standpunkt und den Beschluß in den Amtssprachen der Union zu überarbeiten, damit die beiden Texte auf einer der nächsten Ratstagungen unter Teil A der Tagesordnung angenommen werden können.


Deze informatiebladen zullen voor elk van de 15 Lid-Staten en in alle elf officiële talen verkrijgbaar zijn, zodat (bijvoorbeeld) een Zweedse die in Frankrijk wil gaan werken, informatiebladen in het Zweeds over Frankrijk kan krijgen, met alle voor haar geval relevante adressen en telefoonnummers.

Diese Merkblätter sind für jeden der 15 Mitgliedstaaten in den elf Amtsprachen der Union abgefaßt, so daß (z.B. wie weiter unten geschildert) eine Schwedin, die in Frankreich arbeiten möchte, die Frankreich betreffenden Merkblätter in Schwedisch erhalten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële talen werken' ->

Date index: 2022-09-25
w