Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de realiteit heeft aangetoond " (Nederlands → Duits) :

omdat de realiteit heeft aangetoond dat de informatie in veel gevallen niet correct was.

– die Realität zeigte, dass in vielen Fällen die Informationen nicht korrekt waren.


De Commissie moet speciale nadruk leggen op groene banen, vooral omdat de OESO heeft aangetoond dat de sector van de milieugoederen en -diensten het potentieel heeft om banen te scheppen voor een breed scala aan vaardigheden en capaciteiten, ook voor laaggeschoolde werknemers.

Die Kommission sollte die Bedeutung von „grünen“ Arbeitsplätzen besonders betonen, insbesondere da die OECD gezeigt hat, dass der Sektor für Umweltgüter und -dienstleistungen das Potenzial hat, Arbeitsplätze für eine große Bandbreite von Qualifikationen und Fähigkeiten bereit zu stellen, darunter auch Arbeitskräfte mit geringer Qualifikation.


Het marktonderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de uit de concentratie ontstane entiteit te weinig marktmacht zou hebben om de prijzen te kunnen verhogen, omdat grote concurrenten zoals de Leo Group en plaatselijke slachthuizen voldoende concurrentiedruk uitoefenen.

Die Marktuntersuchung der Kommission ergab, dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen nicht eine so erhebliche Marktmacht hätte, als dass es die Preise erhöhen könnte.


De recente crisis heeft aangetoond dat macro-economische onevenwichtigheden zware risico's voor de overheidsfinanciën met zich meebrengen die binnen een heel kort tijdsbestek realiteit kunnen worden.

In der jüngsten Krise hat sich gezeigt, dass die makroökonomischen Ungleichgewichte eine erhebliche Gefahr für die öffentlichen Finanzen darstellen können, die sehr schnell konkrete Formen annehmen kann.


Het onderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de overname van Brit Insurance door Apollo en CVC niet tot concurrentiebezwaren leidt omdat de betrokken horizontale en verticale overlappingen minimaal zijn.

Die wettbewerbsrechtliche Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass der Erwerb von Brit Insurance durch Apollo und CVC wegen geringer horizontaler und vertikaler Überschneidungen keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft.


− (IT) De economische en financiële crisis die nog steeds gaande is, en die de economieën van de zogenaamde ontwikkelde westerse landen hard heeft getroffen, heeft aangetoond dat het economische paradigma van de efficiëntie en van het zelfregulerende vermogen van de markten niet meer op waarheid berust, aangezien de realiteit een beroep heeft gedaan op alle economische en marktspelers, met name op de financiële markten, om verantwoord en ethisch te werk te gaan.

– (IT) Die anhaltende Wirtschafts- und Finanzkrise hat dadurch, dass sie schwere Auswirkungen auf die „entwickelten“ Länder im Westen hatte, gezeigt, dass das Wirtschaftsmodell der Effizienz und der Selbstregulierungsfähigkeit der Märkte nicht mehr mit der Wirklichkeit übereinstimmt, weil die Wirklichkeit von allen Wirtschafts- und Marktakteuren, insbesondere den Akteuren am Finanzmarkt, eine verantwortliche und ethische Handlungsweise eingefordert hat, was sie in der Vergangheit komplett versäumt haben.


Wij feliciteren het fonds omdat het heeft aangetoond dat het kan optreden als katalysator voor de selectie van nieuwe en innovatieve projecten, en wij nemen nota van de bijdrage van het fonds tot het versterken van de samenwerking met de Europese instellingen voor ontwikkelingsfinanciering", aldus Plutarchos Sakellaris, vicevoorzitter van de Europese Investeringsbank bevoegd voor leningen aan de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan.

Wir stellen mit Zufriedenheit fest, dass sich der Fonds in seiner Rolle als Katalysator bei der Identifizierung neuer und innovativer Projekte bewährt hat und dazu beiträgt, die Zusammenarbeit mit den europäischen Entwicklungsfinanzierungsinstitutionen zu stärken“ , so Plutarchos Sakellaris, Vizepräsident der Europäischen Investitionsbank und zuständig für Finanzierungen in den AKP-Staaten.


Het onderzoek van de Commissie heeft evenwel aangetoond dat de markten voor professionele verlichtingsarmaturen zelfs in die lidstaten concurre rend zouden blijven na de voorgenomen transactie, omdat de uit de concentratie ontstane onderneming nog steeds voldoende sterke concurrentie zou ondervinden van andere gevestigde producenten in de Europese Economische Ruimte (EER) , zoals Schréder en Zumtobel-Thorn.

Die Untersuchung der Kommission zeigte jedoch, dass der Wettbewerb auf den Märkten für professionelle Beleuchtungslösungen nach dem geplanten Zusammenschluss selbst in diesen Mitgliedstaaten bestehen bleibt, weil sich das neu formierte Unternehmen nach wie vor anderen etablierten und hinreichend wettbewerbsstarken Herstellern im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) , wie z. B. Schréder und Zumtobel-Thorn, stellen müsste.


J. overwegende dat de Verenigde Staten in het kader van de TRIPS-overeenkomst bij de WTO tegen Brazilië - dat heeft aangetoond dat het via verbeteringen in gezondheidszorg, gecombineerd met de beschikbaarstelling van generieke medicijnen, mogelijk is de mortaliteit onder AIDS-patiënten te halveren - juridische stappen heeft ondernomen, omdat dit land de nationale productie van generieke medicijnen heeft toegestaan,

J. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten im Rahmen des TRIPS-Abkommens bei der WTO gegen Brasilien, das nachweisen konnte, dass es durch Verbesserungen der Gesundheitsvorsorge, in Kombination mit der Bereitstellung generischer Arzneimittel, möglich ist, die Mortalitätsrate von Aids-Patienten um die Hälfte zu senken, rechtliche Schritte eingeleitet haben, weil es auf nationaler Ebene die Herstellung von Generika erlaubt hat,


De nieuwe bepalingen van het Verdrag van Maastricht moeten in toepassing worden gebracht om de Gemeenschap de beschikking te geven over de middelen die zij nodig heeft om een efficiënt enig luchtverkeersleidingssysteem en een echt Europees netwerk van luchthavens tot stand te brengen; - het toekomstig streven naar harmonisatie van de nationale voorschriften moet worden gekoppeld aan een duidelijk aangetoond kostenbesparend effect; - innoverende vormen voor het financieren van investeringen moeten worden vergemakkelijkt door aanpassi ...[+++]

Neue, im Vertrag von Maastricht enthaltene Bestimmungen sollten zur Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln für die Einrichtung eines einheitlichen Flugverkehrskontrollsystems und eines wirklich europäischen Flughafennetzes angewendet werden - Zukünftige Bemühungen zur Harmonisierung einzelstaatlicher Vorschriften müssen eindeutig nachgewiesene Kosteneinsparungen bewirken - Innovative Formen der Investitionsfinanzierung müssen durch aktualisierte Besteuerungs- und Eigentumsvorschriften begünstigt werden, um die Luftverkehrsgesellschaften bei der Lösung ihrer derzeitigen Finanzprobleme zu unterstützen - Ein echtes Gemeinschaftskonzept für die Außenbeziehungen in der Luftfahrt muß unverzüglich ausgearbeitet werden, da dies fü ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de realiteit heeft aangetoond' ->

Date index: 2022-04-06
w