Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat onze internationale » (Néerlandais → Allemand) :

Maar omdat 40 tot 80 % van de kwikdepositie in Europa afkomstig is van kwikemissies in andere delen van de wereld, zijn sterke internationale maatregelen nodig om de gezondheid van onze burgers te beschermen.

Da jedoch 40 % bis 80 % des in Europa abgelagerten Quecksilbers aus Quecksilberemissionen in anderen Teilen der Welt stammen, muss auf internationaler Ebene entschlossen gehandelt werden, um die Gesundheit unserer Bürger zu schützen.


Ook blijft onze internationale concurrentiepositie achter, omdat landen buiten de EU veel meer investeren in technologie en innovatie dan de EU en het merendeel van haar lidstaten”.

Dies bremst das Wachstumspotenzial Europas. Außerdem fällt Europa im globalen Wettbewerb zurück, da außereuropäische Länder viel stärker als die EU und die meisten ihrer Mitgliedstaaten in Technologie und Innovation investieren.“


In ieder geval komt volgens mij het zoeken naar de waarheid er niet alleen op neer dat eventuele misstanden worden opgespoord en dat daaruit de nodige consequenties worden getrokken. Wij moeten ons tevens losmaken van negatieve vooroordelen en verdachtmakingen, omdat onze internationale strijd tegen het terrorisme anders uitgehold dreigt te worden.

In jedem Falle bedeutet Wahrheitssuche meiner Meinung nach nicht nur, eventuelle Misshandlungen aufzuklären und die richtigen Schlussfolgerungen zu ziehen, sondern auch, sämtliche Vorverurteilungen und Verdächtigungen aus der Welt zu schaffen, die sonst unseren notwendigen internationalen Aktionen im Kampf gegen den Terrorismus schaden könnten.


Desondanks is onze wetgeving door de Wereldhandelsorganisatie aanvaard, omdat die gebaseerd is op wetenschappelijke gegevens en de besluiten op risicobeoordelingen, dus op deze manier kunnen we voldoen aan onze internationale verplichtingen door in de eerste plaats en bovenal rekening te houden met de veiligheid van de Europese consument en de Europese burger.

Dessen ungeachtet werden unsere Rechtsvorschriften aber von der WTO akzeptiert, weil sie wissenschaftlich fundiert sind und die Entscheidungen auf Risikobewertungen basieren. Auf diese Weise können wir unsere internationalen Verpflichtungen erfüllen, indem wir zuallererst an die Sicherheit der europäischen Verbraucher und europäischen Bürger denken.


Desondanks is onze wetgeving door de Wereldhandelsorganisatie aanvaard, omdat die gebaseerd is op wetenschappelijke gegevens en de besluiten op risicobeoordelingen, dus op deze manier kunnen we voldoen aan onze internationale verplichtingen door in de eerste plaats en bovenal rekening te houden met de veiligheid van de Europese consument en de Europese burger.

Dessen ungeachtet werden unsere Rechtsvorschriften aber von der WTO akzeptiert, weil sie wissenschaftlich fundiert sind und die Entscheidungen auf Risikobewertungen basieren. Auf diese Weise können wir unsere internationalen Verpflichtungen erfüllen, indem wir zuallererst an die Sicherheit der europäischen Verbraucher und europäischen Bürger denken.


Dit debat werd niet alleen gevoerd om symbolische redenen of omdat het Internationale Vrouwendag was, maar ook omdat onze commissie een politieke keuze had gemaakt. Wij wilden nogmaals de alarmbel luiden voor beginselen, veiligheid, de bescherming van de mensenrechten, de waardigheid van de vrouw, het beeld van Europa in de ogen van zijn burgers en in de ogen van de burgers van heel de wereld.

Die Aussprache wurde nicht nur aus symbolischen Gründen oder aus Gründen, die im Zusammenhang mit dem Feiertag stehen, abgehalten; es war eine politische Entscheidung unseres Ausschusses, ein weiteres Mal die Alarmglocken für die Grundsätze, die Sicherheit und den Schutz der Menschrechte sowie für die Würde der Frau und das Bild Europas in den Augen seiner Bürger und den Augen der Bürger der ganzen Welt zu läuten.


Voor boter moet de interventieprijs het meest worden verlaagd omdat het verschil tussen onze interne prijs en de internationale prijs voor dat product het grootst is.

Bei Butter müssen die Interventionspreise am stärksten gesenkt werden, da hier der Unterschied zwischen dem Preis auf dem Binnenmarkt und auf dem Weltmarkt am größten ist.


Wij worden nu bekritiseerd vanwege onze traagheid, omdat wij met onze maatregelen vaak door de feiten achterhaald worden. Ik zou zelfs willen zeggen, om een historisch cliché te bezigen, dat 'de geschiedenis niet langer op ons zal wachten'. Ook onze internationale partners, en zelfs de Raad, zullen dat niet doen, en zij hebben gelijk.

Man kritisiert uns, weil wir zu langsam sind, man kritisiert uns, weil wir nur allzu häufig von den Ereignissen überrollt werden, und, um ein häufig strapaziertes Klischee zu benutzen, 'die Geschichte wird nicht länger auf uns warten'. Ebensowenig werden unsere internationalen Partner oder gar der Rat auf uns warten, und das zu Recht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat onze internationale' ->

Date index: 2022-01-13
w