Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat ze inzien hoe belangrijk " (Nederlands → Duits) :

Daarom is het van het grootste belang dat farmaceutische bedrijven hun verantwoordelijkheid begrijpen en dat ze inzien hoe belangrijk het is dat zij objectieve en inhoudelijk correcte informatie verstrekken, die niet als een marketingoffensief kan worden opgevat.

Für pharmazeutische Unternehmen ist es daher äußerst wichtig, dass sie sich ihrer Verantwortung bewusst sind, wie auch der Bedeutung des Erfordernisses, dass ihre Informationen sachlich richtig und fachlich korrekt sind und nicht als Werbung ausgelegt werden.


Voor de lancering van de Excellentiekeur is het kmo-instrument van Horizon 2020 gekozen omdat het belangrijk is voor de regionale en nationale ontwikkeling en aangezien de projectvoorstellen meestal betrekking hebben op kleinschalige onderzoeks- en innovatieactiviteiten, dicht bij de markt, met een duidelijke lokale impact omdat ze gestuurd worden door één enkele kmo.

Das „KMU-Instrument“ von Horizont 2020 wurde ausgewählt, weil es für die regionale und nationale Entwicklung von Bedeutung ist und die Projektvorschläge meist kleine, marktnahe Forschungs- und Innovationsaktionen mit klarer lokaler Wirkung betreffen, die von einem einzigen KMU durchgeführt werden.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, de Europese burgers doen steeds meer hun best om gezond te eten, omdat ze inzien hoe belangrijk dat is.

– (HU) Herr Präsident! Die Bürger Europas unternehmen verstärkte Anstrengungen, gesunde Lebensmittel zu essen, da sie sehen können, wie wichtig dies ist.


Ik hoop dus dat we allemaal inzien hoe belangrijk de rol van cultuur is op ons continent en in onze maatschappij en dat degenen onder ons die de moeite genomen hebben om dit debat bij te wonen deze boodschap meenemen naar hun lidstaat, hun regio en naar de mensen die ze vertegenwoordigen.

Daher hoffe ich, dass wir alle die Wichtigkeit der Rolle der Kultur auf unserem Kontinent und in unserer Gesellschaft anerkennen, und wir, die hier an dieser Aussprache teilnehmen, die Botschaft an unsere Mitgliedstaaten, an die Regionen und an die Menschen weitergeben werden, die wir vertreten.


Ik hoop dus dat we allemaal inzien hoe belangrijk de rol van cultuur is op ons continent en in onze maatschappij en dat degenen onder ons die de moeite genomen hebben om dit debat bij te wonen deze boodschap meenemen naar hun lidstaat, hun regio en naar de mensen die ze vertegenwoordigen.

Daher hoffe ich, dass wir alle die Wichtigkeit der Rolle der Kultur auf unserem Kontinent und in unserer Gesellschaft anerkennen, und wir, die hier an dieser Aussprache teilnehmen, die Botschaft an unsere Mitgliedstaaten, an die Regionen und an die Menschen weitergeben werden, die wir vertreten.


De Europeanen staan echter achter ons in onze taak, omdat ze inzien - hoe graag sommige van onze nationale leiders dit ook ontkennen - dat de grote problemen waarvoor we staan, de grote uitdagingen van de globalisering - bevolkingsgroei en migratie, klimaatverandering, internationaal georganiseerde misdaad - niet aangepakt kunnen worden door natiestaten die steunen op het achttiende-eeuwse concept van militair-industriële macht. Daarvoor is het noodzakelijk dat wij onze stammenstrijd en religieuze haatgevoelens ac ...[+++]

Bei dieser Aufgabe unterstützen uns die Bürgerinnen und Bürger Europas jedoch, weil sie erkannt haben – so sehr das einige unserer nationalen führenden Politiker auch abstreiten mögen – dass die vor uns liegenden großen Probleme der Globalisierung – Bevölkerungswachstum und Migration, Klimawandel, die weltweit organisierte Kriminalität – nicht von Nationalstaaten allein bewältigt werden können, deren Grundlage das Konzept der Militär- und Industriemächte des 18. Jahrhunderts ist. Sie verlangen von uns, unsere Stammesfehden und unseren religiösen Hass zu überwinden, und uns gemeinsam für die Zukunft all unserer Bürgerinnen und Bürger auf ...[+++]


Aldus wil Albert Bore de Commissie doen inzien hoe belangrijk dit beleid is voor de economie en het concurrentievermogen van Europa.

Darin wird die Kommission aufgefordert, sich dessen bewusst zu werden, wie wichtig eine starke europäische Regionalpolitik zur Förderung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit in Europa ist.


Zolang er geen groot aantal normen is, zal de interne markt voor goederen het Europese bedrijfsleven blijven frustreren omdat ze belangrijke investeringen in ontwerp en productie moeten doen voordat ze hun producten in de handel kunnen brengen.

Ohne eine große Zahl von Normen wird der Binnenmarkt für Waren die Unternehmen in der EU weiterhin frustrieren, da sie gezwungen sind, erhebliche Summen in Produktgestaltung und Produktion zu investieren, bevor sie ihre Erzeugnisse auf den Markt bringen können.


7. De Raad staat achter het voorstel voor een partnerschap EU-Afrika inzake katoen, omdat dit zijns inziens een belangrijke toepassing van het voorgestelde EU-actieplan is.

7. Der Rat unterstützt den Vorschlag für eine EU-Afrika-Partnerschaft im Baumwollsektor als wichtiges Element der Anwendung des vorgeschlagenen EU-Aktionsplans.


Samen met de fijne druppeltjes, die zich dikwijls rond aërosols vormen, spelen ze een belangrijke rol in de energiebalans van de aarde omdat ze enerzijds straling kunnen absorberen en deze anderzijds in de ruimte kunnen terugkaatsen.

Gemeinsam mit Wolkenpartikeln, die sich oft um Aerosole herum bilden, spielen sie eine wichtige Rolle in der Energiebilanz der Erde, da sie einerseits Strahlung absorbieren und andererseits Strahlung in den Weltraum reflektieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ze inzien hoe belangrijk' ->

Date index: 2023-10-04
w