Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat zich gevallen " (Nederlands → Duits) :

Toch kunnen zich ondanks dergelijke maatregelen gevallen voordoen waarin landbouwers hun landbouwproducten niet als biologisch in de handel kunnen brengen omdat deze onbedoeld niet-toegelaten producten of stoffen bevatten.

Ungeachtet derartiger Maßnahmen kann es vorkommen, dass Landwirte aufgrund des unbeabsichtigten Vorhandenseins unzulässiger Erzeugnisse oder Stoffe daran gehindert werden, ihre landwirtschaftlichen Erzeugnisse als ökologisch/biologische Produkte zu vermarkten.


Dit is met name belangrijk omdat zich gevallen hebben voorgedaan van artsen die in hun lidstaat van herkomst een beroepsverbod hadden gekregen en daarna zijn gaan werken in een andere lidstaat, waar deze informatie niet bekend was.

Dies ist besonders wichtig, da es beispielsweise schon Ärzte gab, die – nachdem sie ihren Beruf in ihrem Herkunftsmitgliedstaat nicht mehr ausüben durften – in einen anderen Mitgliedstaat zogen, wo dies nicht bekannt war.


In de meeste gevallen kunnen burgers hun elektronische identificatie niet gebruiken om zich te authenticeren in een andere lidstaat omdat de nationale stelsels voor elektronische identificatie van hun land niet erkend worden in andere lidstaten.

In der Regel können Bürger ihre elektronischen Identifizierungsmittel nicht verwenden, um sich in einem anderen Mitgliedstaat zu authentifizieren, weil die nationalen elektronischen Identifizierungssysteme ihres Landes in anderen Mitgliedstaaten nicht anerkannt werden.


Deze uitzondering moet zich beperken tot gevallen waarin van meet af aan duidelijk is dat bekendmaking niet de aanleiding zal vormen voor meer concurrentie, met name omdat er objectief gezien slecht één ondernemer is die de concessie kan uitvoeren.

Diese Ausnahmen sollten sich auf Fälle beschränken, in denen von Beginn an klar ist, dass eine Veröffentlichung nicht zu mehr Wettbewerb führen würde, insbesondere weil es objektiv nur einen Wirtschaftsteilnehmer gibt, der den Konzessionsvertrag durchführen kann.


Volgens de Europese Commissie is een dergelijke regeling noodzakelijk omdat zich nog steeds een groot aantal gevallen van BTW-fraude voordoet. Bovendien heeft de Commissie ook informatie over verdachte gevallen van fraude in de handel in broeikasgasemissierechten.

Laut der Europäischen Kommission ist dies erforderlich, weil es immer noch sehr viele Fälle des Mehrwertsteuerbetrugs gibt. Die Kommission besitzt ferner Informationen über Betrugsfälle im Zusammenhang mit dem Handel von Treibhausgasemissionszertifikaten.


Deze ontslagen hebben in Nederland gevolgen op nationaal niveau (omdat Heijmans NV dochterondernemingen in het hele land heeft), op regionaal niveau (omdat ongeveer 40% van de ontslagen zich in de provincie Noord-Brabant heeft voorgedaan) en op plaatselijk niveau omdat 15% van de ontslagen in Rotterdam is gevallen.

Die Entlassungen wirken sich in den Niederlanden auf drei Ebenen aus: auf nationaler Ebene, da Heijmans N.V. im ganzen Land Zweigstellen hat, auf regionaler Ebene, da ca. 40 % der Entlassungen in der Provinz Nordbrabant vorgenommen wurden, und auf lokaler Ebene, da 15 % der Entlassungen in Rotterdam erfolgten.


Omdat extraterritorialiteit echter niet door alle lidstaten wordt erkend, kunnen de lidstaten hun rechtsmacht beperken tot gevallen waarin zich de eerste van deze drie situaties voordoet.

Da aber das Prinzip der extraterritorialen Gerichtsbarkeit aus Gründen der Rechtstradition nicht in allen Mitgliedstaaten anerkannt wird, können die Mitgliedstaaten ihre Gerichtsbarkeit auf die erste der drei genannten Situationen beschränken.


In talrijke gevallen zou de benchmarking van de prestaties van regelgevende systemen meerwaarde opleveren voor de Gemeenschap, omdat op deze wijze geprofiteerd kan worden van het brede scala aan regelgevende procedures in geheel Europa en de lidstaten in staat zouden worden gesteld zich een oordeel te vormen over eventuele in te voeren verbeteringen.

In vielen Fällen dürfte ein Benchmarking, dem der Leistungsstand von Regulierungssystemen unterzogen würde, von zusätzlichem Nutzen für die Gemeinschaft sein, da auf diese Weise aus der breiten Vielfalt unterschiedlicher Regulierungsverfahren in Europa gelernt werden könnte und die Mitgliedstaaten sich eine Meinung über möglicherweise einzuführende Verbesserungen bilden könnten.


"De Spaanse delegatie onthoudt zich van stemming, omdat zij van mening is dat het, ten opzichte van het Commissievoorstel, in de praktijk moeilijk is de werkingssfeer van Verordening nr. 3295/94 uit te breiden tot de werkwijze-octrooien en dat het in artikel 13 van de verordening bedoelde Comité de details van het optreden van de douane-autoriteiten in die gevallen moet bezien om te waarborgen dat de controlemechanismen in alle nationale douaneadministraties geharmoniseerd zijn".

"Die spanische Delegation enthält sich der Stimme, da ihres Erachtens die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Verordnung Nr. 3295/94 auf Verfahrenspatente gegenüber dem Kommissionsvorschlag in der Praxis auf Schwierigkeiten stößt und der Ausschuß des Artikels 13 der Verordnung die Art der Intervention der Zollbehörden in diesen Fällen im einzelnen prüfen müßte, um sicherzustellen, daß in allen einzelstaatlichen Zollverwaltungen harmonisierte Kontrollmechanismen zur Anwendung gelangen".


De in het verslag van de Rekenkamer vermelde afzonderlijke gevallen deden zich meestal voor omdat de gesteunde landen hun nationale prioriteiten halverwege het project veranderden en niet bij gebrek aan dialoog met de Commissie.

Die in dem Bericht des Rechnungshofs genannten Einzelprobleme treten gewöhnlich auf, weil die Empfängerländer ihre nationalen Prioritäten auf halbem Wege ändern, und nicht, weil der Dialog mit der Kommission fehlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat zich gevallen' ->

Date index: 2021-09-03
w